background image

17

014.01.1907

(6023) siano allineati alla grondaia opposta 

al profilo superiore (6117), come 

raffigurato. In questo modo è ottenere uno 

sbalzo corretto del profilo inferiore.

Inserire la lastra di vetro centrale (2) e 

collegare il profilo centrale (6115) ai profili 

verticali della porta (6023).  

Inserire la lastra di vetro superiore (1) e 

collegare il profilo centrale (6115) ai profili 

verticali della porta  (6023) (5.3b).    

Infine, collegare il profilo superiore (6114) ai 

profili verticali della porta (6023), utilizzando le 

ultime quattro viti (5.4).

Assicurarsi che la porta sia perfettamente 
piana e posta ad angolo retto prima di 

stringere le viti. Ciò può essere verificato 

misurando le diagonali.

Fissare le rotelle della porta (6049) e il 

fermaporta (6039) al profilo inferiore (6117), 

utilizzando le viti (1002), i dadi (6046) e le 
rondelle (6051) (5.2).

Inserire l’elemento scorrevole in plastica 

(6057) nel profilo superiore della porta (6114) 

e stringere le viti (6062) (5.4).

Ora la porta potrà essere sistemata nella 
serra. Inserire gli elementi scorrevoli in 

plastica della porta (6057) nel profilo della 

grondaia (6110) (5.6) e disporre le rotelle sotto 
le guide di corsa della porta (6102) (5.7) (5.8). 
Agganciare i fermaporta (6039) sotto al 
nasello (6102) e stringere le viti delle rotelle 
della porta (6046) (5.7). 

 6. fINeStRa

 

Tagliare la guarnizione di gomma situata sui 
lati delle lamelle del vetro (9523) e (9524) alla 
lunghezza voluta.

La finestra a lamelle si lascia installare solo 

nella zona inferiore della rispettiva sezione, 
dove non sia già stato montato un puntone 
diagonale (6008). 

Congiungere i lati delle lamelle  (9523) e 
(9524) 

ai montanti angolari (6022) e al puntone 
centrale (6013), introducendo le viti con testa 

di martello (2001) nei canali di questi profili 

(6.2)(6.4).

Aprire la finestra e inserire le lastre (3) (6.3). 

Piegare l’estremità della guida, spingendola 

contro le lastre, per fissarle in posizione.

 7. VetRatURa

 

Sono da osservare le misure di sicurezza 
summenzionate.

Premere le guarnizioni dei vetri (1020) sui 

profili d‘alluminio (7.2) e tagliarle alla rispettiva 

misura di lunghezza.

Invetriare il tetto dall’interno, come mostrato 

nella figura, lavorando attraverso gli spazi 

liberi (utilizzare una scala a pioli).

Fissare le lastre per mezzo delle graffe delle 
molle elastiche di vetratura (1011) (7.3) (7.4) e 
delle graffe di serraggio della vetratura (1012) 
(7.5). Assicurarsi che le lastre (5) (6) siano 
sovrapposte in modo tale da impedire la 
penetrazione d’acqua nella serra, tenendo 
presente che la graffa di serraggio della 
vetratura è incastrata tra di loro (7.5). Il bordo 
inferiore della lastra del tetto (5) deve 
alloggiare nella scanalatura della grondaia. 

Iniziare nuovamente dal basso partendo dai 
lati.

Stringere ora le viti che congiungono la serra e 
le fondamenta.

 le UltIme oPeRazIoNI 

 

È anche possibile sigillare i giunti della serra 
con sigillante siliconico a reticolazione neutra 
(non incluso nel volume di consegna).

Applicare dall‘interno il presente adesivo di 
avvertimento. 

Il vostro fornitore dispone di un assortimento 
completo di accessori per serre. 

Contattatelo. 

 INfoRmazIoNI DI SIcURezza 

 

In presenza di vento forte si raccomanda di 
mantenere chiuse tutte le aperture e la porta. 

Eliminare tempestivamente la neve dai tetti 
delle serre in modo da evitare qualsiasi carico 
di neve pericoloso.

 oSSeRVazIoNI  

 

Per garantire la protezione completa della 
serra vi consigliamo di includerla nella vostra 

polizza assicurativa domestica

 . Osservare 

eventuali prescrizioni edilizie locali vigenti. 

Incollare l‘adesivo di identificazione fornito in 

dotazione sul corpo della ruota (6114) dopo il 
completamento del montaggio della serra.

La denominazione del tipo è richiesta per 

specificare eventuali pezzi di ricambio da 

ordinare. Conservare sempre le istruzioni per il 
montaggio! 

Tutte le misure specificate sono valori 

approssimativi. 

Con riserva di modifiche.

Summary of Contents for HERA 9000

Page 1: ...embly instructions EN DE FR NL DA Montageanleitung Notice de Montage Montage Instructies Montagevejledning SV IT PL Monteringsanvisning Istruzioni di Montaggio Instrukcja Monta u 014 01 1907 VM0013 HL...

Page 2: ...2 8x 6005 2 1797 1x 6008 1 1151 5x 6013 1 2 1797 6x 6022 1 2 1797 6x 6023 5 1772 2x 6036 4 380 1x 6039 5 27 2x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 4500 6046 5 M6 x 23 2x 6049 5 32 2x 6051 5 6 5 25...

Page 3: ...014 01 1907 Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 4500 6110 1 2 1289 6x 6111 4 1374 6x 6112 4 1204 6x 6114 5 620 1x 6115 5 598 2x 6117 5 598 1x 6135 4 198 1x 9523 9541 6 444 2x 2x 9524 9541 6 444 2x...

Page 4: ...1092 3 1 to 3 3 Now position your frame on the prepared base foundation and connect loosely Please only tighten these bolts after the house is glazed Adjust the frame until it is square and vertical a...

Page 5: ...1 7 3 7 4 and glass retaining clips 1012 7 5 Ensure that the top edge of pane 5 is tucked under the bottom edge of pane 6 with 1012 between them 7 5 and that the lower edge of pane 5 sits in the reces...

Page 6: ...enkrechten Profils geschoben werden Diesen Vorgang an den anderen 4 Seitenw nden wiederholen 2 SeIteNteIle t R Alle Teile auf dem Boden auslegen und lose verschrauben 2 1 bis 2 6 3 zUSammeNBaU DeR SeI...

Page 7: ...der Hammerkopfschrauben 2001 in die Schraubenkan le dieser Profile 6 2 6 4 verbinden Fenster ffnen und Scheiben 3 einsetzen 6 3 Das Ende der F hrung gegen die Scheiben biegen um sie an ihrem Platz zu...

Page 8: ...r aliser vousm me des fondations en pierre ou en b ton r f rez vous dans ce cas aux dimensions indiqu es au paragraphe 0 Des baquettes en bois pr trait es et r sistantes aux intemp ries d au moins 18...

Page 9: ...uper la bonne longueur Utiliser un escabeau plac l int rieur de la serre pour poser les verres sur le toit Fixer les verres avec les clips 1011 7 3 7 4 et avec les cavaliers 1012 7 5 Assurezvous que l...

Page 10: ...N De zIJwaNDeN Schroef de zijwanden aan elkaar m b v de hoekplaatjes 1092 3 1 tot 3 3 Plaats nu het frame op de reeds voorbereide fundering en zet ook losjes vast bouten vast aandraaien als de kas beg...

Page 11: ...et dak met behulp van trapladder Werk door een open deel voor het geblazen van het dakdeel er naast de ruiten vast zetten met glasklemmen 1011 7 3 7 4 en glashaken 1012 7 5 Let op Dakpansgewijs onders...

Page 12: ...1092 monteres som vist i 3 3 Anbring de samlede sider p soklen og monter dem l st sammen med soklen N r de 6 sider danner 6 vinkler p hver 120 skrues siderne fast sammen Sp nd til men uden at oversp...

Page 13: ...ykket markeret med 6 p den store illustration danner et udvendigt overl g p glasstykke 5 og at b de glas 5 og 6 sidder godt fast i glasholder 1012 som vist i 7 5 I siderne starer De med at montere de...

Page 14: ...Rt max 3Nm 4a taket Montera takprofilerna 6111 och 6112 v xelvis p den inv ndiga hatten 6135 som visat i 4 1 4 2 Dra t skruvarna f rsiktigt Montera den utv ndiga hatten 6036 ovanp de monterade profile...

Page 15: ...h lla dem p plats 7 moNteRINg aV glaS B rja med att f sta gummilist 1020 p samtliga lodr ta aluminium profiler 7 2 och kapa dem i r tt l ngd Glaset monteras utifr n B rja nedifr n Glasskivorna f sts...

Page 16: ...oRta Sistemare tutti i componenti al suolo e avvitarli senza stringerli da 2 1 a 2 6 3 aSSemBlaggIo DeglI elemeNtI lateRalI Avvitare i sei elementi laterali con l ausilio delle lastre angolari 1092 da...

Page 17: ...ingendola contro le lastre per fissarle in posizione 7 VetRatURa Sono da osservare le misure di sicurezza summenzionate Premere le guarnizioni dei vetri 1020 sui profili d alluminio 7 2 e tagliarle al...

Page 18: ...a stwo wykona fundament z kamienia lub betonu to prosz przygotowa go zgodnie z danymi wymiarami podanymi w Rozdzia 0 Listwy drewniane poddane wst pnej obr bce odporne na dzia anie czynnik w atmosferyc...

Page 19: ...3 7 4 i klamry mocuj ce pomi dzy szybami 1012 7 5 Upewnij si e g rna kraw d szyby 5 jest schowana pod doln kraw dzi szyby 6 z 1012 mi dzy nimi 7 5 oraz e dolna kraw d szyby 5 znajduje si we wg bieniu...

Page 20: ...20 DIANA 0 014 01 1907 VM0013 HL 30 x 20 mm 52 x 20 mm a a b b a a b b a a a a a a a a 2528 mm 2189 mm 22 mm 6101 6102 1264 mm 120...

Page 21: ...1 2 1 5 1 1 1 6 6110 6013 6013 6008 6103 6013 6101 6008 6022 6101 6103 6022 1092 6110 6022 1001 8x 5 1002 8x 5 1092 1x 5 6008 5 x 1 6013 1x 5 6022 1x 5 6101 1x 5 6103 1x 5 6110 1x 5 1 3 1 2 1 6 1 5 1...

Page 22: ...1002 8x 1092 1x 6005 1x 6013 1x 6022 1x 6102 1x 6104 1x 6108 1x 6110 1x 2 3 2 1 2 5 2 6 6005 6013 6005 6013 6110 6102 6104 6022 1092 6110 6022 2 2 2 4 6013 6005 6108 6104 2 3 2 6 2 2 2 5 2 1 2 4 6108...

Page 23: ...DIANA 1 3 23 014 01 1907 VM0013 HL 1001 29x 1002 29x 1092 6x 3 1 3 2 3 3 6022 6101 6008 6103 6022 1092 6110 6022 3 3 3 2 3 1...

Page 24: ...1907 VM0013 HL 1001 18x 1002 19x 6036 1x 6052 1x 6054 1x 6061 2x 6111 6x 6112 6x 6135 1x 4 2 6135 6111 6112 6112 6111 6036 6112 6111 6052 4 3 6061 6036 6054 6061 1002 4 1 6112 6111 6111 6112 72mm 34m...

Page 25: ...DIANA 1 4B 25 014 01 1907 VM0013 HL 1001 18x 1002 18x 4 5 4 4 4 4 4 5 6111 6112 6110 6110 6110...

Page 26: ...5 2x 6117 1x 5 5 No mm 4500 1 3679011 610 x 610 2x 2 3679181 610 x 442 1x total 3x 5 1 1020 1020 1020 5 2 5 3b 5 4 5 1 5 6 5 7 5 8 6023 6039 1 6057 1 1 2 6110 6102 6102 1 1 2 1002 6046 6039 6060 6049...

Page 27: ...DIANA 6 27 014 01 1907 VM0013 HL 1002 4x 2 2001 4x 2 9523 1x 2 9524 1x 2 6 1 No mm 4500 3 3679251 549 x 100 5x 2 total 10x 9523 6 2 6 3 6 4 6 2 6 3 6 4 9524 9523 9524 1002 2001 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3...

Page 28: ...679011 610 x 610 31x 4 3679921 610 x 150 2x 5 3679391 610 326 x 610 20 12x 6 3679381 332 38 x 610 12x total 43x 1020 6013 6112 6022 6111 1020 1020 7 3 7 4 7 5 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 6 6 6 6 4 6013 61...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...el 45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231 941655 99...

Reviews: