background image

1. Wst

ę

p / Introduction

Dzi

ę

kujemy  Pa

ń

stwu  za  wybranie  naszego 

produktu. Jeste

ś

my gł

ę

boko przekonani 

ż

e spełni 

Pa

ń

stwa  oczekiwania.  Prosimy  o  zapoznanie  si

ę

 

tym 

dokumentem 

przed 

pierwszym 

u

ż

ytkowaniem.  Niniejsza  instrukcja  przekazana 

jest 

celu 

przedstawienia 

niezb

ę

dnych 

informacji 

dotycz

ą

cych 

bezpiecznego 

korzystania 

urz

ą

dzenia. 

Prawidłowe 

zastosowanie  si

ę

  do  zalece

ń

  znacz

ą

co  przyczyni 

si

ę

  do  przedłu

ż

enia  trwało

ś

ci  i  estetyki  wyrobu. 

Pragniemy  zaznaczy

ć

 

ż

e  na  bie

żą

co  staramy  si

ę

 

poprawia

ć

  jako

ść

  naszych  produktów,  co  mo

ż

skutkowa

ć

  drobnymi  zmianami  które  nie  s

ą

 

zawarte  w instrukcji. 

Thank  you  for  choosing  our  product.  We  are 
deeply  convinced  that  it  will  meet  your 
expectations.  Please  read  this  document  before 
first  use.  This  manual  is  passed  in  order  to 
provide  the  necessary  information  for  the  safe 
use  of  the  device.  The  correct  application  of  the 
recommendations  will  contribute  significantly  to 
extend  the  durability  and  aesthetics  of  the 
product.  We  want  to  emphasise  that  constantly 
we  are  trying  to  improve  the  quality  of  our 
products, which may result in minor changes that 
are not included in the manual. 

2. Opis produktu / Description of product

Ilustracja / Illustration 1. 

1. R

ą

czki

2. Aluminiowa rama no

ś

na

3. Bolec blokady funkcji krocz

ą

cej

balkonika

4. Rama wzmacniaj

ą

ca

5. Teleskopowa regulacja wysoko

ś

ci

6. Przycisk składania balkonika
7. Otwór na bolec
8. Wzmocnienie przednie
9. Nó

ż

ki zako

ń

czone gumowymi

zabezpieczeniami antypo

ś

lizgowymi.

10. Nó

ż

ki zako

ń

czone kólkami

1. Handle
2. The aluminum support frame
3. Lock pin moving function
4. The reinforcing frame
5. The telescopic height adjustment
6. Submission button of a walker
7. Hole for pin
8. The reinforcing frame
9. Legs finished rubber non-slip security
10. Legs finished wheels

10 

7

 

Summary of Contents for TRIPLA

Page 1: ...1 INSTRUKCJA U YTKOWNIKA TRIPLA BALKONIK U ATWIAJ CY CHODZENIE VCBP0031 Wydanie MG 01 2016 USER MANUAL TRIPLA 3 FUNCTION WALKER VCBP0031 Edition MG 01 2016...

Page 2: ...5 Bezpiecze stwo u ytkowania Safety of use 6 6 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 7 7 Parametry techniczne Technical parameters 10 8 Symbole Symbols 11 9 Dane teleadresowe Co...

Page 3: ...nformation for the safe use of the device The correct application of the recommendations will contribute significantly to extend the durability and aesthetics of the product We want to emphasise that...

Page 4: ...awiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem element w zamieszczonym powy ej Nale y upewni si e wszystkie elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych W przypadku w tpliwo ci nale y skontak...

Page 5: ...rcing frame are located Lock pin moving function They are located in holes protecting to lose Illustration 4 In order to activate block moving function should remove lock pin moving function from the...

Page 6: ...przypadku stwierdzenia jakichkolwiek widocznych lub wyczuwalnych uszkodze np p kni cie ramy gdy grozi to wypadkiem f Balkonik przeznaczona jest dla u ytkownik w o maksymalnej wadze 110 kg g Balkonik...

Page 7: ...zami Wytw rca nie ponosi odpowiedzialno ci za takie dzia ania p Istnieje mo liwo ci zakleszczenia palc w w obszarze sk adania ram balkonika j It is inacceptable to use the walker after discovering any...

Page 8: ...bolce blokady funkcji krocz cej balkonika znajduj si we wzmocnieniu przednim Nale y stan przy balkoniku trzymaj c r czki balkonika obiema r koma Poruszanie si tego typu sprz tem polega na naprzemienny...

Page 9: ...e nale y wystawia podp rki na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz nieg bardzo silne s o ce gdy pewne elementy mog zmieni kolor Nie wolno stosowa rozpuszczalnik w rodk w do czyszczenia W...

Page 10: ...zytwierdzenie rub nakr tek i nit w pod k tem ich prawid owego zamocowania Nale y upewni si czy wszystkie ruby nakr tki nity s mocno dokr cone Co dwa miesi ce Czysto stan og lny W przypadku powsta ych...

Page 11: ...emperatura przechowywania i u ytkowania Od 5 C do 40 C temperature of storage and use Wilgotno powietrza do przechowywania i u ytkowania Od 30 do 70 The humidity for the storage and use Materia alumin...

Page 12: ...do przewozu samolotem Catalog number The product is intended to the transport by plane Numer seryjny Mo liwo przytrza ni cia cz ci cia a Serial number The possibility of fingers jamming 10 Dane telead...

Reviews: