background image

W  tym  celu  nale

ż

y  przycisn

ąć

  bolec

regulacji wysoko

ś

ci nó

ż

ek i w zale

ż

no

ś

ci

od 

potrzeby 

wsun

ąć

 

ż

k

ę

 

dla

zmniejszenia 

wysoko

ś

ci 

ż

ek 

lub

wysun

ąć

 nó

ż

k

ę

 dla zwi

ę

kszenia długo

ś

ci

ż

ek. ( Ilustracja 6.)

To  do  this,  press  the  height  adjustment
pin  of  the  legs  and  depending  on  the
needs  reducing the height of the legs or
extend the leg  (Illustration 6)

Ilustracja / Illustration 6. 

Pami

ę

taj  aby  długo

ść

  wszystkich  nó

ż

ek

była  jednakowa  (uchwyty  boczne  musz

ą

by

ć

 ustawione równolegle do podło

ż

a).

Nale

ż

y  dopasowa

ć

  wysoko

ść

  balkonika

tak  aby  r

ą

czki  znajdowały  si

ę

  na

wysoko

ś

ci  która  zapewni  komfort  oraz

poczucie 

bezpiecze

ń

stwa 

dla

u

ż

ytkownika.

PORUSZANIE  SI

Ę

  PRZY  BALKONIKU  Z 

Ą

CZON

Ą

 FUNKCJ

Ą

 KROCZ

Ą

C

Ą

 

Funkcja  krocz

ą

ca  jest  wł

ą

czona  w

momencie  gdy  bolce  blokady  funkcji
krocz

ą

cej  balkonika  znajduj

ą

  si

ę

  we

wzmocnieniu przednim.

Nale

ż

y  stan

ąć

  przy  balkoniku  trzymaj

ą

c

r

ą

czki balkonika obiema r

ę

koma.

Poruszanie si

ę

 tego typu sprz

ę

tem polega

na 

naprzemiennym 

podnoszeniu

boczków 

balkonika 

do 

góry 

i

przesuwaniu ich do przodu i dostawianiu
ko

ń

czyn dolnych.

PORUSZANIE SI

Ę

 PRZY BALKONIKU Z 

FUNKCJ STAŁ

Ą

 

It  is  important  to  the  length  of  all  legs
was the same (handles must be parallel to
the ground).

The  handle  should  be  at  the  height  that
will  provide  comfort  and  a  sense  of
security for the user.

MOVING FUNCTION 

The moving function is enabled when the
pins  lock  are  located  in  the  reinforcing
frame.

Please stand near by walker, holding the
handle with both hands.

In 

order 

to 

use 

the 

device,

interchangeably  lift  up  the  walker’s
lateral parts and move them forward and
then put feet.

CONSTANT FUNCTION 

Bolec regulacji wysoko

ś

ci balkonika / 

height adjustment pin of the legs 

Summary of Contents for TRIPLA

Page 1: ...1 INSTRUKCJA U YTKOWNIKA TRIPLA BALKONIK U ATWIAJ CY CHODZENIE VCBP0031 Wydanie MG 01 2016 USER MANUAL TRIPLA 3 FUNCTION WALKER VCBP0031 Edition MG 01 2016...

Page 2: ...5 Bezpiecze stwo u ytkowania Safety of use 6 6 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 7 7 Parametry techniczne Technical parameters 10 8 Symbole Symbols 11 9 Dane teleadresowe Co...

Page 3: ...nformation for the safe use of the device The correct application of the recommendations will contribute significantly to extend the durability and aesthetics of the product We want to emphasise that...

Page 4: ...awiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem element w zamieszczonym powy ej Nale y upewni si e wszystkie elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych W przypadku w tpliwo ci nale y skontak...

Page 5: ...rcing frame are located Lock pin moving function They are located in holes protecting to lose Illustration 4 In order to activate block moving function should remove lock pin moving function from the...

Page 6: ...przypadku stwierdzenia jakichkolwiek widocznych lub wyczuwalnych uszkodze np p kni cie ramy gdy grozi to wypadkiem f Balkonik przeznaczona jest dla u ytkownik w o maksymalnej wadze 110 kg g Balkonik...

Page 7: ...zami Wytw rca nie ponosi odpowiedzialno ci za takie dzia ania p Istnieje mo liwo ci zakleszczenia palc w w obszarze sk adania ram balkonika j It is inacceptable to use the walker after discovering any...

Page 8: ...bolce blokady funkcji krocz cej balkonika znajduj si we wzmocnieniu przednim Nale y stan przy balkoniku trzymaj c r czki balkonika obiema r koma Poruszanie si tego typu sprz tem polega na naprzemienny...

Page 9: ...e nale y wystawia podp rki na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz nieg bardzo silne s o ce gdy pewne elementy mog zmieni kolor Nie wolno stosowa rozpuszczalnik w rodk w do czyszczenia W...

Page 10: ...zytwierdzenie rub nakr tek i nit w pod k tem ich prawid owego zamocowania Nale y upewni si czy wszystkie ruby nakr tki nity s mocno dokr cone Co dwa miesi ce Czysto stan og lny W przypadku powsta ych...

Page 11: ...emperatura przechowywania i u ytkowania Od 5 C do 40 C temperature of storage and use Wilgotno powietrza do przechowywania i u ytkowania Od 30 do 70 The humidity for the storage and use Materia alumin...

Page 12: ...do przewozu samolotem Catalog number The product is intended to the transport by plane Numer seryjny Mo liwo przytrza ni cia cz ci cia a Serial number The possibility of fingers jamming 10 Dane telead...

Reviews: