11
•
Aby zło
ż
y
ć
podnó
ż
ek nale
ż
y post
ę
powa
ć
odwrotnie do przedstawionego schematu.
REGULACJA
WYSOKO
Ś
CI
USTAWIENIA
R
Ą
CZEK.
•
R
ą
czki powinny znajdowa
ć
si
ę
na wysoko
ś
ci
która zapewni komfort oraz poczucie
bezpiecze
ń
stwa dla u
ż
ytkownika. Istotne
jest, aby upewni
ć
si
ę
,
ż
e obie r
ą
czki
ustawione s
ą
na tej samej wysoko
ś
ci.
•
Aby zmieni
ć
wysoko
ść
r
ą
czek nale
ż
y
odkr
ę
ci
ć
pokr
ę
tła do mocowania r
ą
czek,
zdj
ąć
podkładki, wyj
ąć
ś
rubki i w zale
ż
no
ś
ci
od potrzeby wysun
ąć
lub wsun
ąć
ramy
r
ą
czek.
•
Po dopasowaniu odpowiedniej wysoko
ś
ci,
nale
ż
y od wewn
ę
trznej strony ramy bocznej
wło
ż
y
ć
ś
rubk
ę
, natomiast od zewn
ę
trznej
strony nale
ż
y na
ś
rubk
ę
nało
ż
y
ć
podkładk
ę
,
a nast
ę
pnie dokr
ę
ci
ć
pokr
ę
tło. (Ilustracja 9.)
•
Nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e pokr
ę
tło jest
wła
ś
ciwie dokr
ę
cone, tak
ż
e uniemo
ż
liwia
przemieszczenie si
ę
r
ą
czek.
SKŁADANIE:
•
W celu zło
ż
enia podpórki dla ułatwienia
transportu, nale
ż
y w pierwszej kolejno
ś
ci
zablokowa
ć
mo
ż
liwo
ść
obrotu kół tylnych.
•
Nast
ę
pnie koniecznym jest aby zdj
ąć
koszyk
na drobne przedmioty zło
ż
y
ć
podnó
ż
ek.
•
Nale
ż
y podnie
ść
siedzisko, poci
ą
gn
ąć
w
kierunku
do
góry
poziomy
zawias
rozporowy, a nast
ę
pnie zło
ż
y
ć
podpórk
ę
zgodnie z ruchem poziomego zawiasu
rozporowego. (Ilustracja 18.)
•
Przenosz
ą
c podpórk
ę
nale
ż
y trzyma
ć
za
ram
ę
boczn
ą
podpórki.
•
To fold a footrest should act the opposite to
the scheme of unfolded.
HEIGHT ADJUSTMENT HANDLES.
•
Handles should be located at a height that will
provide comfort and a sense of security for
the user. It is important to ensure that both
hands are positioned at the same height.
•
To change the height of the handles unscrew
the knob for fixing handles, remove washers,
the screws and depending on the needs extend
or shorten the frame handles.
•
After adjusting the appropriate height put the
screw on the inner side of the side frame ,
while the outer side on the screw put pad, and
then tighten the knob. (Illustration 9.)
•
Make sure that the handle is properly
tightened, so that it prevents movement of the
handles.
FOLDING:
•
In order to fold rollator for ease of transport,
you must first block rotation of the wheels
•
Then it is necessary to remove the basket for
small items, to fold footrest.
•
Pick up the seat, pull upward levels hinge of
stretcher, then fold the rollator according to
move levels hinge of stretcher. (Illustration
18.)
•
When moving the rollator, always hold the
side frame of rollator.