background image

 

 

W  tym  celu  nale

ż

y  przycisn

ąć

  przycisk 

składania 

balkonika, 

chwil

ę

 

go 

przytrzymuj

ą

c  zacz

ąć

  składa

ć

  ram

ę

 

no

ś

n

ą

 balkonika.  

 

Po 

rozpocz

ę

ciu 

składania, 

mo

ż

na 

zwolni

ć

  przycisk  składania  balonika 

i   kontynuowa

ć

  składanie  ram  no

ś

nych 

do pozycji przedstawionej na ilustracji 2. 

 

Nast

ę

pnie  mo

ż

na  przenie

ść

  balkonik 

trzymaj

ą

c go za ramy boczne. 

 

 

To  do  that,  should  push  the  submission 
button  placed  on  the  frame  and  fold  side 
frames. 

 

Release  submission  button.  Walker  should 
be  folded  to  position  shown  on  the 
Illustration 2. 

 

Walker  can  be  moved,  holding  by  side 
frames. 

6.

 

Bezpiecze

ń

stwo u

ż

ytkowania  / Safety of use   

OSTRZE

Ż

ENIE! / WARNING! 

a)

 

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania 

balkonika nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejsza 

instrukcj

ą

 obsługi i zachowa

ć

 j

ą

 na 

przyszło

ść

b)

 

U

ż

ytkowanie balkonika na podło

ż

u nie 

daj

ą

cym pewnego oparcia, tj. mokrym, 

oblodzonym, tłustym, silnie 
zapiaszczonym jest niedopuszczalne ze 
wzgl

ę

du na ryzyko upadku.  

c)

 

Balkonik przeznaczony jest do 
u

ż

ytkowania na równych powierzchniach 

o nachyleniu nieprzekraczaj

ą

cym 5%.  

d)

 

Nale

ż

y przed ka

ż

dym u

ż

ytkowaniem, 

-

 

wykona

ć

 przegl

ą

d wizualny 

wszystkich elementów 
konstrukcyjnych wyrobu w tym:  

-   dokładnie sprawdzi

ć

 stabilno

ść

 i stan 

ramy no

ś

nej  

e)

 

Nie u

ż

ywa

ć

 balkonika w przypadku 

stwierdzenia jakichkolwiek widocznych 
lub wyczuwalnych uszkodze

ń

 (np. 

p

ę

kni

ę

cie ramy) gdy

ż

 grozi to 

wypadkiem.  

f)

 

Balkonik przeznaczona jest dla 
u

ż

ytkowników o maksymalnej wadze 

100 kg.  

g)

 

Balkonik słu

ż

y tylko do wspierania si

ę

 

na nim dla jednego u

ż

ytkownika, 

zabrania si

ę

 stawania na balkoniku. 

h)

 

Nie pozostawia

ć

 balkonika w 

bezpo

ś

rednim pobli

ż

u otwartego 

ź

ródła 

ognia.  

i)

 

Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e temperatura 

powierzchniowa uchwytów oraz 
elementów ramy mo

ż

e wzrosn

ąć

 po 

a)

 

Before using the walker, refer to this 
manual and keep it for future reference. 

b)

 

Use of the product on the icy, wet, 
greasy, strongly gritty surfaces is 
unacceptable - it creates a risk of falling. 

c)

 

The walker should be used on even 
surfaces at an incline less than 5%. 

d)

 

Before each use of this product: 

-

 

Perform visual inspection of all structural 
components of the product,  

-

 

Carefully 

check 

the 

stability 

and 

condition of the support frame. 

e)

 

Do not use the walker in the event of any 
visible or perceptible damage (e.g. cracks 
in the frame). It may cause an accident.   

f)

 

The  walker  is  designed  for  users  with  a 
maximum weight of 100 kg.  

g)

 

The  walker  is  design  to  support  one 
person,  climbing  and  standing  on  the 
walker is strictly forbidden. 

h)

 

Do not leave the walker close to open 
sources of fire. 

i)

 

Be aware that the surface temperature of 
the  upholstery  and  the  frame  parts  may 
be increased after exposure to the sun or 
other heat source. Furthermore, with low 
temperatures  there  is  a  danger  of 
overcooling    metal  parts    of  walker.  It 
may cause burns or frostbite parts of the 
body.  

j)

 

It  is  inacceptable  to  use  the  walker  after 
discovering  any  visible  or  detectable 
damages  (e.g.  broken  frame)  as  it  may 
lead to accident. 

k)

 

All the repairs needs to be performed by 

Summary of Contents for WAVE WALKER H4 VCBP0032

Page 1: ...1 INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WAVE BALKONIK U ATWIAJ CY CHODZENIE VCBP0032 Wydanie MG 08 2021 USER S MANUAL WAVE WALKER H4 VCBP0032 Edition MG 08 2021...

Page 2: ...5 Bezpiecze stwo u ytkowania Safety of use 5 6 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 6 7 Parametry techniczne Technical parameters 10 8 Symbole Symbols 10 9 Dane teleadresowe Co...

Page 3: ...nt before first use This manual is passed in order to provide the necessary information for the safe use of the device The correct application of the recommendations will contribute significantly to e...

Page 4: ...y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem element w zamieszczonym powy ej Nale y upewni si e wszystkie elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych W przypadku w tpliwo c...

Page 5: ...malnej wadze 100 kg g Balkonik s u y tylko do wspierania si na nim dla jednego u ytkownika zabrania si stawania na balkoniku h Nie pozostawia balkonika w bezpo rednim pobli u otwartego r d a ognia i N...

Page 6: ...el l Do not exceed the maximum height m Keep walker with both hands simultaneously in the direction of movement n Make sure that the lock used to folding and unfolding the walker is working properly o...

Page 7: ...ie przednie przesun do g ry tak aby trzpie uwidoczni si w dolnym otworze wzmocnienia przedniego Nast pnie nale y powt rzy czynno dla drugiego trzpienia Ilustracja5 It is important to the length of all...

Page 8: ...alnie itp lub na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Please stand near by walker holding the handle with both hands In order to us...

Page 9: ...s TECHNICAL REVIEW The review should be carried out regularly it should be preceded by thorough cleaning the walker so as to reveal any hidden damage Cz stotliwo Przedmiot kontroli Uwagi Przed pierwsz...

Page 10: ...cm Walker wildth Masa balkonika 2 5 kg Walker weight Zakres stopni regulacji 8 The scope of control levels Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope Opis rodowiska w kt rym wyr b b d...

Page 11: ...o przewozu samochodem Warning The product is intended to transport by car Numer katalogowy Produkt przeznaczony do przewozu samolotem Catalog number The product is intended to the transport by plane N...

Reviews: