background image

8

РУССКИЙ

• 

Не  прикасайтесь  к  горячим  поверхностям 
термопота.

• 

Будьте  осторожны  при  переносе  термопо-
та, наполненного кипятком.

• 

Запрещается  переносить  термопот,  взяв-
шись за клавишу открывания крышки.

• 

При сливе горячей воды соблюдайте осто-
рожность.

• 

Для слива остатков горячей воды из колбы 
термопота  рекомендуется  предварительно 
снять крышку.

• 

Во  избежание  удара  электрическим  током 
не  погружайте  термопот,  сетевой  шнур  и 
вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  любую 
другую жидкость.

• 

Отключайте прибор от сети, если вы им не 
пользуетесь или перед чисткой.

• 

Не  помещайте  термопот  в  посудомоечную 
машину.

• 

Перед  тем  как  убрать  прибор  на  длитель-
ное хранение или перед чисткой, отключите 
его  от  сети,  слейте  воду  и  дайте  прибору 
остыть и высохнуть.

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования детьми.

• 

Во  время  работы  и  остывания  размещай-
те  устройство  в  местах,  недоступных  для 
детей.

• 

Не разрешайте детям прикасаться к устрой-
ству  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

• 

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния  лицами  (включая  детей)  с  пониженны-
ми физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у 
них жизненного опыта или знаний, если они 
не  находятся  под  присмотром  или  не  про-
инструктированы  об  использовании  при-
бора лицом, ответственным за их безопас-
ность.

• 

Дети  должны  находиться  под  присмотром 
для недопущения игр с прибором.

• 

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте 

полиэтиленовые 

пакеты, 

используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми  пакетами  или  пленкой. 
Опасность удушья!

• 

Будьте особенно внимательны, если рядом 
с работающим устройством находятся дети 
или лица с ограниченными возможностями.

• 

При повреждении шнура питания его заме-
ну во избежание опасности должны произ-
водить изготовитель, сервисная служба или 
подобный квалифицированный персонал.

• 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный  (уполномоченный)  сервисный 
центр по контактным адресам, указанным в 
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

• 

Перевозите устройство только в заводской 
упаковке.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

И 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

ПРИБОРА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ 
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  температуре 
необходимо выдержать его при комнатной 
температуре не менее трёх часов.
Внутри  термопота  могут  находиться  следы  от 
воды – это нормальное явление, так как устрой-
ство проходило контроль качества.

• 

Извлеките  термопот  из  упаковки,  удали-
те любые рекламные наклейки, мешающие 
работе устройства.

• 

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

• 

Убедитесь, что рабочее напряжение устрой-
ства соответствует напряжению электриче-
ской сети.

• 

Установите  термопот  на  сухой  ровной 
поверхности так, чтобы от стены или мебе-
ли до термопота оставалось расстояние не 
менее 20 см, а свободное пространство над 
термопотом составляло не менее 30 см.

• 

Откройте  крышку  (8),  нажав  на  переднюю 
часть клавиши (9) и взявшись за нее.

Summary of Contents for VT-1195

Page 1: ...1 VT 1195 Thermopot 3 7 12 16 20 24...

Page 2: ...1 2 3 4 19 15 13 14 8 9 10 11 12 4 5 6 7 16 17 18...

Page 3: ...t on the edge of the table Do not place the thermopot next to the walls or close to the kitchen furniture Place the ther mopot keeping at least 20 cm gap between the thermopot body and the wall and at...

Page 4: ...t on the thermopot body and plug the power cord 18 into the mains socket The boiling mode indicator BOILING 6 will light up on the control panel 4 After water starts boiling the thermopot will be swit...

Page 5: ...the stains with citric acid or vinegar To remove the flavour of citric acid or vinegar boil water and pour it out Repeat this procedure until the smell and taste vanish completely Descaling Scale app...

Page 6: ...ructure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observ...

Page 7: ...7 VT 1195 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FULL 14 15 16 17 18 19 30 MIN FULL 20 30...

Page 8: ...8 www vitek ru 20 30 8 9...

Page 9: ...9 13 FULL 18 18 4 6 6 7 12 10 18 18 8 8 8 8 8 8 8 9 13 FULL 18 18 4 6 6 7 5 6 7 3 12 3 19 3 10 16 12 18 18 8 8 8 8 8...

Page 10: ...10 8 8 8 15 2 1 FULL 13 18 18 4 6 6 7 FULL 15 1 1 1 1 220 240 50 730 4 2...

Page 11: ...11 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...12 VT 1195 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FULL 14 15 16 17 18 19 30 MIN FULL 20 30...

Page 13: ...13 www vitek ru 20 30 9 8 13 FULL 18 18 4 6 6 7 12 10 18 18 8...

Page 14: ...14 8 8 8 8 8 9 8 13 FULL 18 18 4 6 6 7 5 6 7 3 12 3 19 3 10 16 12 18 18 8 8 8 8 8 8 8 8 15...

Page 15: ...15 2 1 FULL 13 18 18 4 6 6 7 FULL 15 1 1 1 1 220 240 50 730 4 2 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 16: ...16 VT 1195 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FULL 14 P 15 16 17 18 19 30 MIN FULL 20 30...

Page 17: ...17 www vitek ru 20 30 8 9 13 FULL 18 18 4 6 6 7 12 10 18 18 8 8 8...

Page 18: ...18 8 8 8 8 9 13 FULL 18 16 18 4 6 6 7 5 6 7 3 12 3 19 3 10 16 12 18 18 8 8 8 8 8 8 8 8 15 2 1 FULL 13...

Page 19: ...19 18 18 4 6 6 7 FULL 15 1 1 1 1 220 240 50 730 4 2 info vitek ru 3...

Page 20: ...20 VT 1195 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FULL 14 15 16 17 18 19 30 MIN FULL 20 30...

Page 21: ...21 www vitek ru 3 20 30 9 8 FULL 13 18 16 18 4 6 6 7 12 10 18 18 8 8 8 8 8...

Page 22: ...22 8 9 8 FULL 13 18 18 4 6 6 7 5 6 7 3 12 3 19 3 10 16 12 18 18 8 8 8 8 8 8 8 15 2 1 FULL 13 18 18 4 6 6 7...

Page 23: ...23 FULL 15 1 1 1 1 220 240 50 730 4 2 info vitek ru 3...

Page 24: ...ot nu a fost mai jos de marcajul MIN i nu mai sus de mar cajul FULL Nu umple i termopotul direct de la robinet pentru umplerea termopotului utiliza i un vas potrivit Pune i termopotul pe o suprafa a u...

Page 25: ...cel pu in 30 cm Deschide i capacul 8 ap s nd i apuc nd partea din fa a butonului 9 Turna i ap n termopot utiliz nd un vas potrivit nu dep i i marcajul maxim al apei 13 FULL Introduce i fi a cablului...

Page 26: ...ionarea diferitor adaosuri ce se con in n ap suprafa a interioar a balonului metalic i poate schimba culoarea nl turarea petelor poate fi efectuat cu acidul ci tric sau o et de mas Pentru a ndep rta...

Page 27: ...achizi ionat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func ionare ale dispozitivului f r notif...

Page 28: ...ber 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele...

Reviews: