background image

10

 DEUTSCH

 •

Falls die Wassertemperatur unter dem ein-
gestellten  Niveau  liegt,  beginnt  das  Gerät 
das Wasser zu erwärmen und schaltet sich 
in  den  Betrieb  der  Temperaturhaltung  um, 
dabei  wird  auf  dem  Bildschirm  (5)  die  lau-
fende  Wassertemperatur  (Anzeige  27) 
angezeigt. 

 •

Falls der Wasserstand unter der «MIN»-Marke 
(1) liegt, öffnen Sie den Deckel (11) und gie-
ßen Sie Wasser zu; übersteigen Sie die maxi-
male Wasserstandsmarke (14) «FULL» nicht.

Nachkochen

 •

Im Betrieb der Temperaturhaltung kann man 
das  Wassernachkochen  einschalten.  Dafür 
drücken Sie die Taste (19) «KOCHEN/STOP», 
dabei  verändert  die  Anzeige  (21)  die  Farbe 
vom gelb auf Rot. 

Wasserzufuhr

 •

Die Wasserzufuhr wird auf zwei Weisen erfüllt:

– 

beim  Drücken  der  oberen  Taste  der 
Wasserzufuhr (7);

– 

automatisch,  beim  Drücken  der  unteren 
Taste der Wasserzufuhr (3) mit dem pas-
senden Geschirr (Abb. 1).

Achtung! 

Die Wasserzufuhr erfolgt nur wenn die Anzeige 

(24) leuchtet, Sperren/Entsperren erfolgt mit der 

Taste (26) «ENTRIEGELUNG».

Anmerkung:  Bei  der  ersten  Nutzung  der 

Thermosflasche  kann  eine  Luftblase  in  der 

Wasserzufuhrpumpe  entstehen.  Um  die 

Luftblase zu entfernen, öffnen Sie und schließen 

Sie den Deckel des Geräts mehrmals zu. 

Startrückstellung

 •

Sie 

können 

die 

Einschaltung 

der 

Thermosflasche  (von  1  bis  12  Stunden) 
rückstellen,  indem  Sie  die  Taste  (25) 
«STARTRÜCKSTELLUNG» 

aufeinander-

folgend  drücken.  Die  eingestellte  Zeit  der 
Startrückstellung  wird  auf  dem  Bildschirm 
(Anzeige  28)  angezeigt.  Ablesung  der  ein-
gestellten  Zeit  beginnt  in  umgekehrter 
Reihenfolge.  Nach  dem  Ablauf  der  einge-
stellten Zeit schaltet sich die Thermosflasche 
in den Wasserkochenbetrieb um und dann - in 
den Betrieb der Temperaturhaltung. 

Betrieb der Energieeinsparung

In  diesem  Betrieb  wird  die  Temperaturhaltung 
während der Nacht ausgeschaltet.

Fürs  Einschalten  drücken  Sie  und  halten  die 
Taste (20) «WAHL DER TEMPERATUR» mehr als 
5  Sekunden,  dabei  leuchtet  die  Anzeige  des 
Betriebs der Energieeinsparung (22) blau. Wenn 
es dunkel wird, schaltet sich die Thermosflasche 
in  den  Betrieb  der  Energieeinsparung  automa-
tisch  um,  dabei  wird  die  Temperaturhaltung, 
der  Bildschirm,  die  ganze  Beleuchtung  und 
die  Steuertasten  während  der  Nacht  aus-
geschaltet,  und  die  Anzeige  des  Betriebs 
der  Energieeinsparung  (22)  beginnt  zu  blin-
ken.  Am  Morgen  werden  alle  Funktionen  der 
Thermosflasche wieder eingeschaltet.

Anmerkung:  Für  die  Steuerung  des  Betriebs 

der  Energieeinsparung  befindet  sich  auf  der 

Frontplatte  des  Geräts  ein  lichtempfindlicher 

Sensor (23). Decken Sie den lichtempfindlichen 

Sensor mit keinen fremden Gegenständen.
Fürs 

Ausschalten 

des 

Betriebs 

der 

Energieeinsparung  drücken  Sie  und  halten  die 
Taste  (20)  «WAHL  DER  TEMPERATUR»  mehr 
als  5  Sekunden,  dabei  erlischt  die  Anzeige  des 
Betriebs der Energieeinsparung (22). 

REINIGUNG UND PFLEGE

 •

Trennen  Sie  die  Thermosflasche  vor  der 
Reinigung vom Stromnetz ab, lassen Sie das 
Gerät abkühlen.

 •

Nehmen Sie den Deckel (11) ab.

 •

Gießen 

Sie 

das 

Wasser 

aus 

der 

Thermosflasche  ab,  stellen  Sie  den  Deckel 
(11) zurück auf.

 •

Wischen  Sie  die  Außenoberfläche  der 
Thermosflasche  mit  einem  weichen  feuch-
ten Tuch ab, danach trocknen Sie das Gerät 
ab.  Es  ist  nicht  gestattet,  Metallbürsten, 
Abrasiv- und Lösungsmittel zur Reinigung der 
Thermosflasche zu benutzen.

 •

Tauchen  Sie  die  Thermosflasche,  das 
Netzkabel  und  den  Netzstecker  ins  Wasser 
oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Thermosflasche  in 
der Geschirrspülmaschine zu waschen.

Flecke an der Innenseite  

der Thermosflasche

Bei der Einwirkung von verschiedenen im Wasser 
enthaltenen  Fremdstoffen  kann  die  innere 
Metalloberfläche ihre Farbe ändern.

 •

Für die Entfernung von Flecken feuchten Sie 
ein Tuch mit Zitronensäure oder Speiseessig 
an  und  wischen  Sie  die  Innenseite  des 
Behälters der Thermosflasche.

VT-1198.indd   10

18.09.2015   12:56:38

Summary of Contents for VT-1198 ST

Page 1: ...1 VT 1198 ST 3 7 12 17 22 ppliance for heating liquids thermopot VT 1198 indd 1 18 09 2015 12 56 37...

Page 2: ...VT 1198 indd 2 18 09 2015 12 56 37...

Page 3: ...ing voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains The power cord is equipped with a euro plug plug it into the socket with a reliable grounding contact To avoid the risk of electric sho...

Page 4: ...f the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not repair the unit by yourself Do not dis assemble the unit by yourself if any mal function is de...

Page 5: ...switched to the temperature main tenance mode the display 5 will show the current water temperature indicator 27 If the water level gets below the mark 1 MIN open the lid 11 and refill the thermo pot...

Page 6: ...lead to overheating and mal function To remove scale fill the thermopot flask with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water up to the maximal water level mark FULL 14 Boil the liquid...

Page 7: ...das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ord nungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu sei ner St rung f hren und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutze...

Page 8: ...hen Bevor Sie die Thermosflasche zur langen Aufbewahrung wegnehmen oder Reinigung vornehmen trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ab gie en Sie Wasser ab und las sen Sie das Ger t abk hlen und abtrockne...

Page 9: ...sollen Sie die Einschaltung der Wasserzufuhrpumpe entsperren indem Sie die Taste 26 Entriegelung dr cken dabei leuchtet die Anzeige 24 Stellen Sie ein passendes Geschirr unter die T lle 4 danach dr ck...

Page 10: ...ie und halten die Taste 20 WAHL DER TEMPERATUR mehr als 5 Sekunden dabei leuchtet die Anzeige des Betriebs der Energieeinsparung 22 blau Wenn es dunkel wird schaltet sich die Thermosflasche in den Bet...

Page 11: ...sserkocher geeignete Entkalkungsmittel verwenden F hren Sie die Entkalkung der Thermosflasche regelm ig aus AUFBEWAHRUNG Nach der Nutzung des Ger ts trennen Sie es vom Stromnetz ab und lassen Sie es v...

Page 12: ...12 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 12 18 09 2015 12 56 38...

Page 13: ...13 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 13 18 09 2015 12 56 38...

Page 14: ...14 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 VT 1198 indd 14 18 09 2015 12 56 38...

Page 15: ...15 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 15 18 09 2015 12 56 38...

Page 16: ...16 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 9210107 VT 1198 indd 16 18 09 2015 12 56 38...

Page 17: ...17 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 17 18 09 2015 12 56 39...

Page 18: ...18 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 18 18 09 2015 12 56 39...

Page 19: ...19 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 6 21 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 6 21 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 VT 1198 indd 19 18 09 2015 12 56 39...

Page 20: ...20 7 3 1 24 26 25 1 12 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 14 FULL 2 1 14 FULL VT 1198 indd 20 18 09 2015 12 56 39...

Page 21: ...21 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 i i i i i i i i i i i i VT 1198 indd 21 18 09 2015 12 56 39...

Page 22: ...22 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 22 18 09 2015 12 56 39...

Page 23: ...23 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 23 18 09 2015 12 56 39...

Page 24: ...24 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 VT 1198 indd 24 18 09 2015 12 56 39...

Page 25: ...25 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 25 18 09 2015 12 56 39...

Page 26: ...26 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 2004 108 2006 95 VT 1198 indd 26 18 09 2015 12 56 39...

Page 27: ...VT 1198 indd 27 18 09 2015 12 56 39...

Page 28: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: