background image

15

русский         

выбрав  CL.  Мигающие  символы  «CL»  ука-
зывают на то, что режим поддержания тем-
пературы  отключён,  при  этом  индикатор 
(21) не горит.

 •

Если  температура  воды  опустится  ниже 
установленного  уровня,  прибор  нач-
нёт  нагревать  воду  и  перейдёт  в  режим 
поддержания  температуры,  при  этом  на 
дисплее  (5)  будет  отображаться  текущая 
температура (индикатор 27). 

 •

Если уровень воды опустится ниже отмет- 
ки  (1)  «MIN»,  откройте  крышку  (11)  и 
долейте воду; не допускайте превышения 
отметки  максимального  уровня  воды  (14) 
«FULL».

Повторное кипячение

 •

В  режиме  поддержания  температуры 
можно включить кипячение воды повторно. 
Для  этого  необходимо  нажать  кнопку  (19) 
«КИПЯЧЕНИЕ/СТОП», при этом индикатор 
(21) изменит цвет с желтого на красный.

Подача воды

 •

Подача  горячей  воды  осуществляется 
двумя способами:

– 

при  нажатии  верхней  кнопки  подачи 
воды (7);

– 

автоматически,  при  нажатии  подходя-
щей посудой на нижнюю кнопку подачи 
воды (3) (рис. 1).

Внимание! 
Подача  воды  осуществляется  только  при 
включённом  индикаторе  (24),  блокировка/
разблокировка осуществляется кнопкой (26) 
«РАЗБЛОКИРОВКА».
Примечание:  При  первом  использовании 
термопота возможно образование воздушной 
пробки в помпе подачи воды. Для устранения 
воздушной пробки несколько раз откройте и 
закройте крышку прибора. 

Отложенный старт

 •

Вы можете отложить включение термопота 
(от 1 до 12 часов), последовательно нажи-
мая на кнопку (25) «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ». 
Установленное  время  отложенного  старта 
отобразится  на  дисплее  (индикатор  28). 
Отсчёт  установленного  времени  начнётся 
в  обратном  порядке.  По  истечении  уста-
новленного времени термопот перейдёт в 
режим кипячения воды, а затем – в режим 
поддержания температуры.

Режим энергосбережения

В  этом  режиме  отключается  поддержание 
температуры воды в тёмное время суток.
Для включения нажмите и удерживайте кнопку 
(20) «ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ» более 5 секунд, 
при этом индикатор режима энергосбереже-
ния (22) загорится синим цветом. При насту-
плении  темноты  термопот  автоматически 
перейдёт  в  режим  энергосбережения,  при 
этом отключится поддержание температуры, 
дисплей,  вся  подсветка  и  кнопки  управле-
ния,  а  индикатор  режима  энергосбережения 
(22) начнёт мигать. С наступлением светлого 
времени  суток  все  функции  термопота  вос-
становятся.

Примечание:  Для  управления  режимом 
энергосбережения  на  передней  панели 
устройства  расположен  фотоприёмник  (23). 
Не закрывайте фотоприёмник посторонними 
предметами.

Для  выключения  режима  энергосбережения 
нажмите  и  удерживайте  кнопку  (20)  «ВЫБОР 
ТЕМПЕРАТУРЫ»  более  5  секунд,  при  этом 
индикатор  режима  энергосбережения  (22) 
погаснет.

ЧИСТКА И УХОД

 •

Перед чисткой отключите термопот от элек-
трической сети, дайте устройству остыть.

 •

Снимите крышку (11).

 •

Слейте  из  термопота  воду,  установите 
крышку (11) на место.

 •

Протрите  внешнюю  поверхность  термо-
пота  мягкой  влажной  тканью,  после  чего 
вытрите  устройство  насухо.  Не  исполь-
зуйте для чистки термопота металлические 
щётки,  абразивные  моющие  средства  и 
растворители.

 •

Не  погружайте  термопот,  сетевой  шнур  и 
вилку сетевого шнура в воду или в любые 
другие жидкости.

 •

Запрещается  помещать  термопот  в  посу-
домоечную машину.

Пятна на внутренней  
поверхности термопота

При  воздействии  различных  примесей, 
содержащихся в воде, внутренняя металличе-
ская поверхность может изменить свой цвет.

 •

Для  удаления  пятен  смочите  салфетку 
лимонной кислотой или столовым уксусом 
и протрите внутреннюю поверхность ёмко-
сти термопота.

VT-1198.indd   15

18.09.2015   12:56:38

Summary of Contents for VT-1198 ST

Page 1: ...1 VT 1198 ST 3 7 12 17 22 ppliance for heating liquids thermopot VT 1198 indd 1 18 09 2015 12 56 37...

Page 2: ...VT 1198 indd 2 18 09 2015 12 56 37...

Page 3: ...ing voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains The power cord is equipped with a euro plug plug it into the socket with a reliable grounding contact To avoid the risk of electric sho...

Page 4: ...f the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not repair the unit by yourself Do not dis assemble the unit by yourself if any mal function is de...

Page 5: ...switched to the temperature main tenance mode the display 5 will show the current water temperature indicator 27 If the water level gets below the mark 1 MIN open the lid 11 and refill the thermo pot...

Page 6: ...lead to overheating and mal function To remove scale fill the thermopot flask with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water up to the maximal water level mark FULL 14 Boil the liquid...

Page 7: ...das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ord nungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu sei ner St rung f hren und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutze...

Page 8: ...hen Bevor Sie die Thermosflasche zur langen Aufbewahrung wegnehmen oder Reinigung vornehmen trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ab gie en Sie Wasser ab und las sen Sie das Ger t abk hlen und abtrockne...

Page 9: ...sollen Sie die Einschaltung der Wasserzufuhrpumpe entsperren indem Sie die Taste 26 Entriegelung dr cken dabei leuchtet die Anzeige 24 Stellen Sie ein passendes Geschirr unter die T lle 4 danach dr ck...

Page 10: ...ie und halten die Taste 20 WAHL DER TEMPERATUR mehr als 5 Sekunden dabei leuchtet die Anzeige des Betriebs der Energieeinsparung 22 blau Wenn es dunkel wird schaltet sich die Thermosflasche in den Bet...

Page 11: ...sserkocher geeignete Entkalkungsmittel verwenden F hren Sie die Entkalkung der Thermosflasche regelm ig aus AUFBEWAHRUNG Nach der Nutzung des Ger ts trennen Sie es vom Stromnetz ab und lassen Sie es v...

Page 12: ...12 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 12 18 09 2015 12 56 38...

Page 13: ...13 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 13 18 09 2015 12 56 38...

Page 14: ...14 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 VT 1198 indd 14 18 09 2015 12 56 38...

Page 15: ...15 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 15 18 09 2015 12 56 38...

Page 16: ...16 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 9210107 VT 1198 indd 16 18 09 2015 12 56 38...

Page 17: ...17 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 17 18 09 2015 12 56 39...

Page 18: ...18 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 18 18 09 2015 12 56 39...

Page 19: ...19 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 6 21 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 6 21 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 VT 1198 indd 19 18 09 2015 12 56 39...

Page 20: ...20 7 3 1 24 26 25 1 12 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 14 FULL 2 1 14 FULL VT 1198 indd 20 18 09 2015 12 56 39...

Page 21: ...21 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 i i i i i i i i i i i i VT 1198 indd 21 18 09 2015 12 56 39...

Page 22: ...22 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 22 18 09 2015 12 56 39...

Page 23: ...23 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 23 18 09 2015 12 56 39...

Page 24: ...24 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 VT 1198 indd 24 18 09 2015 12 56 39...

Page 25: ...25 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 25 18 09 2015 12 56 39...

Page 26: ...26 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 2004 108 2006 95 VT 1198 indd 26 18 09 2015 12 56 39...

Page 27: ...VT 1198 indd 27 18 09 2015 12 56 39...

Page 28: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: