background image

24

 УКРАЇНЬСКА

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою при зниженій температурі необ-
хідно витримати його при кімнатній темпе-
ратурі не менше трьох годин.

 •

Вийміть  термопот  з  упаковки,  видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  його 
роботі.

 •

Перевірте  цілісність  термопоту,  за  наяв-
ності  пошкоджень  не  користуйтеся  при-
строєм.

 •

Перед  вмиканням  переконайтеся,  що 
робоча  напруга  пристрою  відповідає 
напрузі електричної мережі.

Як відкрити, від’єднати і встановити 
кришку термопоту:

Натисніть  на  клавішу  відкриття  кришки  (8) 
і,  взявшись  за  її  частину,  яка  трохи  підве-
лася,  відкрийте  знімну  верхню  кришку  (11) 
приблизно на половину, потім, притримуючи 
термопот  другою  рукою,  потягніть  кришку  у 
напрямку до панелі управління (6) і зніміть.
Для  установки  кришки  (11)  на  місце  вставте 
вісь кришки (13) в фіксатор (10) і натисніть на 
кришку зверху до «клацання».

 •

Відкрийте кришку (11).

 •

Залийте  у  термопот  воду,  використову-
ючи  відповідний  посуд,  не  перевищуйте 
відмітку  максимального  рівня  води  (14) 
«FULL».

 •

Вставте  штекер  мережевого  шнуру  (17)  в 
роз’єм  (16)  на  корпусі  пристрою,  а  мере-
жеву вилку - в електричну розетку.

 •

Термопот  автоматично  перейде  в  режим 
кип’ятіння  води,  індикатор  (21)  на  панелі 
управління (6) буде горіти червоним кольо-
ром.  При  цьому  на  дисплеї  (5)  буде  відо-
бражатися  поточна  температура  води 
(індикатор 27).

 •

Після  того  як  вода  в  термопоті  закипить, 
пристрій перейде в режим підтримки тем-
ператури, при цьому індикатор (21) змінить 
колір світіння з червоного на жовтий. 

 •

Після першого кип’ятіння злийте всю воду; 
для  цього  необхідно  розблокувати  вклю-
чення  помпи  подачі  води,  натиснувши 
кнопку  (26)  «Розблокування»,  при  цьому 
загориться індикатор (24).

 •

Підставте  підходящий  посуд  під  носик 
зливу  води  (4),  потім  натисніть  на  верхню 
кнопку подачі води (7) і злийте приблизно 
половину. 

Примітка: подача води здійснюється лише за 
увімкненим індикатором (22).

 •

Витягніть вилку мережевого шнура з елек-
тричної розетки.

 •

Зніміть кришку (11).

 •

Притримуючи ручку для перенесення (12), 
злийте залишки води з ємності термопоту, 
нахиливши його на бік.

 •

Встановіть кришку (11) на місце. 

Увага!  Щоб  уникнути  отримання  опіків  гаря-
чою  водою  під  час  зливу  води  дотримуйтеся 
обережності.

ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОПОТУ

 •

Відкрийте кришку (11).

 •

Наповніть термопот водою і вставте вилку 
мережевого шнура в електричну розетку. 

 •

Термопот  автоматично  перейде  в  режим 
кип’ятіння  води,  індикатор  (21)  на  панелі 
управління (6) буде горіти червоним кольо-
ром.  При  цьому  на  дисплеї  (5)  буде  відо-
бражатися  поточна  температура  води 
(індикатор 27).

 •

Після  того  як  вода  в  термопоті  закипить, 
пристрій  переключиться  в  режим  під-
тримки температури, яка була попередньо 
встановлена кнопкою вибору температури 
нагріву  води  (20)  «Вибір  температури», 
індикація  темпаратури  відображається  на 
дисплеї (5) (індикатор 29), при цьому інди-
катор  (21)  змінить  колір  світіння  з  черво-
ного на жовтий.

Примітка:  За  замовчуванням  температура 
підтримується на рівні +85°С.

Вибір температури нагріву

 •

Вибір температури нагріву води здійсню-
ється  натисканням  кнопки  (20)  «ВИБІР 
ТЕМПЕРАТУРИ»,  при  цьому  на  дис-
плеї  (5)  відобразиться  індикація  вста-
новленої  температури  (індикатор  29). 
Послідовно  натискаючи  кнопку  (20) 
«ВИБІР  ТЕМПЕРАТУРИ»,  ви  можете  вста-
новити  температуру  нагрівання:  +45°С, 
+55°С, +65°С, +85°С, +98°С або відключити 
нагрів,  вибравши  CL.  Миготливі  символи 
«CL» вказують на те, що режим підтримки 
температури  відключений,  при  цьому 
індикатор (21) не горить.

 •

Якщо температура води опуститься нижче 
встановленого  рівня,  прилад  почне  нагрі-
вати  воду  і  перейде  в  режим  підтримки 
температури,  при  цьому  на  дисплеї  (5) 

VT-1198.indd   24

18.09.2015   12:56:39

Summary of Contents for VT-1198 ST

Page 1: ...1 VT 1198 ST 3 7 12 17 22 ppliance for heating liquids thermopot VT 1198 indd 1 18 09 2015 12 56 37...

Page 2: ...VT 1198 indd 2 18 09 2015 12 56 37...

Page 3: ...ing voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains The power cord is equipped with a euro plug plug it into the socket with a reliable grounding contact To avoid the risk of electric sho...

Page 4: ...f the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not repair the unit by yourself Do not dis assemble the unit by yourself if any mal function is de...

Page 5: ...switched to the temperature main tenance mode the display 5 will show the current water temperature indicator 27 If the water level gets below the mark 1 MIN open the lid 11 and refill the thermo pot...

Page 6: ...lead to overheating and mal function To remove scale fill the thermopot flask with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water up to the maximal water level mark FULL 14 Boil the liquid...

Page 7: ...das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ord nungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu sei ner St rung f hren und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutze...

Page 8: ...hen Bevor Sie die Thermosflasche zur langen Aufbewahrung wegnehmen oder Reinigung vornehmen trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ab gie en Sie Wasser ab und las sen Sie das Ger t abk hlen und abtrockne...

Page 9: ...sollen Sie die Einschaltung der Wasserzufuhrpumpe entsperren indem Sie die Taste 26 Entriegelung dr cken dabei leuchtet die Anzeige 24 Stellen Sie ein passendes Geschirr unter die T lle 4 danach dr ck...

Page 10: ...ie und halten die Taste 20 WAHL DER TEMPERATUR mehr als 5 Sekunden dabei leuchtet die Anzeige des Betriebs der Energieeinsparung 22 blau Wenn es dunkel wird schaltet sich die Thermosflasche in den Bet...

Page 11: ...sserkocher geeignete Entkalkungsmittel verwenden F hren Sie die Entkalkung der Thermosflasche regelm ig aus AUFBEWAHRUNG Nach der Nutzung des Ger ts trennen Sie es vom Stromnetz ab und lassen Sie es v...

Page 12: ...12 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 12 18 09 2015 12 56 38...

Page 13: ...13 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 13 18 09 2015 12 56 38...

Page 14: ...14 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 VT 1198 indd 14 18 09 2015 12 56 38...

Page 15: ...15 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 15 18 09 2015 12 56 38...

Page 16: ...16 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 9210107 VT 1198 indd 16 18 09 2015 12 56 38...

Page 17: ...17 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 17 18 09 2015 12 56 39...

Page 18: ...18 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 18 18 09 2015 12 56 39...

Page 19: ...19 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 6 21 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 6 21 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 VT 1198 indd 19 18 09 2015 12 56 39...

Page 20: ...20 7 3 1 24 26 25 1 12 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 14 FULL 2 1 14 FULL VT 1198 indd 20 18 09 2015 12 56 39...

Page 21: ...21 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 i i i i i i i i i i i i VT 1198 indd 21 18 09 2015 12 56 39...

Page 22: ...22 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 22 18 09 2015 12 56 39...

Page 23: ...23 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 23 18 09 2015 12 56 39...

Page 24: ...24 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 VT 1198 indd 24 18 09 2015 12 56 39...

Page 25: ...25 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 25 18 09 2015 12 56 39...

Page 26: ...26 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 2004 108 2006 95 VT 1198 indd 26 18 09 2015 12 56 39...

Page 27: ...VT 1198 indd 27 18 09 2015 12 56 39...

Page 28: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: