background image

8

 DEUTSCH

nicht über der maximalen Wasserstandsmarke 
liegt.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  Wasser  in  die 
Thermosflasche  während  oder  sofort  nach 
dem Kochen nachzugießen.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Thermosflasche 
direkt  aus  dem  Wasserhahn  einzufüllen, 
benutzen Sie dafür ein passendes Geschirr.

 •

Lassen Sie das Gerät nicht fallen, neigen Sie 
es nicht und kippen Sie es nicht um.

 •

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie 
unbeaufsichtigt.

 •

Öffnen  Sie  den  Deckel  während  des 
Wasserkochens nicht und führen Sie Wasser 
nicht zu.

 •

Wenden  Sie  das  Gerät  hin  und  her  während 
der Einschaltung der Wasserzufuhr nicht.

 •

Schließen Sie den Deckel sicher zu, wenden 
Sie aber dafür keine übermäßige Kraft an.

 •

Halten 

Sie 

Ihre 

Hände 

von 

den 

Dampfablasslöchern  fern  und  beugen  Sie 
sich  über  die  Dampfablasslöcher  nicht,  das 
kann Verbrühungen hervorrufen. Decken Sie 
die  Dampfablasslöcher  mit  keinen  fremden 
Gegenständen.

 •

Heben Sie das Gerät am Tragegriff während 
des  Kochens  nicht  auf,  um  Verbrühungen 
durch  austretenden  Dampf  zu  vermeiden. 
Öffnen  Sie  den  Deckel  des  Geräts  während 
des  Wasserkochens  und  gleich  nach  dem 
Aufkochen nicht.

 •

Es ist nicht gestattet, heiße Oberflächen der 
Thermosflasche zu berühren.

 •

Seien  Sie  beim  Tragen  des  mit  kochendem 
Wasser  gefüllten  Geräts  vorsichtig,  drücken 
Sie die Taste der Deckelöffnung nicht. 

 •

Es ist nicht gestattet, die Thermosflasche mit-
tels der Taste der Deckelöffnung zu tragen.

 •

Vor  dem  Abgießen  des  Restwassers  lassen 
Sie das Gerät abkühlen, dann nehmen Sie den 
Deckel der Thermosflasche ab und gießen Sie 
Wasser ab.

 •

Tauchen  Sie  das  Gerät,  das  Netzkabel 
und  den  Netzstecker  ins  Wasser  oder  jeg-
liche  andere  Flüssigkeiten  nicht  ein,  um 
Stromschlagrisiko  zu  vermeiden.  Trennen 
Sie  die  Thermosflasche  vor  der  Reinigung 
und wenn Sie das Gerät nicht benutzen vom 
Stromnetz ab.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Thermosflasche  in 
der Geschirrspülmaschine zu waschen.

 •

Bevor  Sie  die  Thermosflasche  zur  langen 
Aufbewahrung  wegnehmen  oder  Reinigung 

vornehmen,  trennen  Sie  das  Gerät  vom 
Stromnetz ab, gießen Sie Wasser ab und las-
sen Sie das Gerät abkühlen und abtrocknen.

 •

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder 

Verpackungsfolien 

nicht 

spielen. 

Erstickungsgefahr!

 •

Lassen  Sie  Kinder  unter  8  Jahren  das 
Gerätegehäuse,  das  Netzkabel  und  den 
Netzstecker  während  des  Gerätebetriebs 
nicht berühren.

 •

Beaufsichtigen  Sie  Kinder,  damit  sie  das 
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.

 •

Besondere  Vorsichtsmaßnahmen  sind  in 
den Fällen angesagt, wenn sich Kinder unter 
8  Jahren  oder  behinderte  Personen  in  der 
Nähe vom eingeschalteten Gerät aufhalten.

 •

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  von 
Kindern unter 8 Jahren geeignet.

 •

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren 
und behinderten Personen nur dann genutzt 
werden,  wenn  sie  sich  unter  Aufsicht  der 
Person befinden, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich  ist,  und  wenn  ihnen  entspre-
chende  und  verständliche  Anweisungen 
über  sichere  Nutzung  des  Geräts  und  die 
Gefahren bei seiner falschen Nutzung gege-
ben wurden.

 •

Um 

Beschädigungen 

zu 

vermeiden, 

transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 
Fabrikverpackung.

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, 
wenn  der  Netzstecker  oder  das  Netzkabel 
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig 
funktioniert oder heruntergefallen ist. 

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbstän-
dig  zu  reparieren.  Es  ist  nicht  gestattet,  das 
Gerät  selbständig  auseinanderzunehmen, 
bei  der  Feststellung  von  irgendwelchen 
Beschädigungen oder im Sturzfall trennen Sie 
das Gerät von der Steckdose ab und wenden 
Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevollmäch-
tigten) Kundendienst unter Kontaktadressen, 
die  im  Garantieschein  und  auf  der  Webseite 
www.vitek.ru angegeben sind.

 •

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder 
und behinderte Personen unzugänglichen Ort 
auf.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VT-1198.indd   8

18.09.2015   12:56:38

Summary of Contents for VT-1198 ST

Page 1: ...1 VT 1198 ST 3 7 12 17 22 ppliance for heating liquids thermopot VT 1198 indd 1 18 09 2015 12 56 37...

Page 2: ...VT 1198 indd 2 18 09 2015 12 56 37...

Page 3: ...ing voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains The power cord is equipped with a euro plug plug it into the socket with a reliable grounding contact To avoid the risk of electric sho...

Page 4: ...f the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not repair the unit by yourself Do not dis assemble the unit by yourself if any mal function is de...

Page 5: ...switched to the temperature main tenance mode the display 5 will show the current water temperature indicator 27 If the water level gets below the mark 1 MIN open the lid 11 and refill the thermo pot...

Page 6: ...lead to overheating and mal function To remove scale fill the thermopot flask with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water up to the maximal water level mark FULL 14 Boil the liquid...

Page 7: ...das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ord nungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu sei ner St rung f hren und einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutze...

Page 8: ...hen Bevor Sie die Thermosflasche zur langen Aufbewahrung wegnehmen oder Reinigung vornehmen trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ab gie en Sie Wasser ab und las sen Sie das Ger t abk hlen und abtrockne...

Page 9: ...sollen Sie die Einschaltung der Wasserzufuhrpumpe entsperren indem Sie die Taste 26 Entriegelung dr cken dabei leuchtet die Anzeige 24 Stellen Sie ein passendes Geschirr unter die T lle 4 danach dr ck...

Page 10: ...ie und halten die Taste 20 WAHL DER TEMPERATUR mehr als 5 Sekunden dabei leuchtet die Anzeige des Betriebs der Energieeinsparung 22 blau Wenn es dunkel wird schaltet sich die Thermosflasche in den Bet...

Page 11: ...sserkocher geeignete Entkalkungsmittel verwenden F hren Sie die Entkalkung der Thermosflasche regelm ig aus AUFBEWAHRUNG Nach der Nutzung des Ger ts trennen Sie es vom Stromnetz ab und lassen Sie es v...

Page 12: ...12 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 12 18 09 2015 12 56 38...

Page 13: ...13 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 13 18 09 2015 12 56 38...

Page 14: ...14 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 VT 1198 indd 14 18 09 2015 12 56 38...

Page 15: ...15 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 15 18 09 2015 12 56 38...

Page 16: ...16 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 9210107 VT 1198 indd 16 18 09 2015 12 56 38...

Page 17: ...17 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 17 18 09 2015 12 56 39...

Page 18: ...18 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 18 18 09 2015 12 56 39...

Page 19: ...19 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 6 21 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 6 21 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 VT 1198 indd 19 18 09 2015 12 56 39...

Page 20: ...20 7 3 1 24 26 25 1 12 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 14 FULL 2 1 14 FULL VT 1198 indd 20 18 09 2015 12 56 39...

Page 21: ...21 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 i i i i i i i i i i i i VT 1198 indd 21 18 09 2015 12 56 39...

Page 22: ...22 VT 1198 ST 1 MIN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 VT 1198 indd 22 18 09 2015 12 56 39...

Page 23: ...23 8 8 8 8 www vitek ru VT 1198 indd 23 18 09 2015 12 56 39...

Page 24: ...24 8 11 6 11 13 10 11 14 FULL 17 16 21 6 5 27 21 26 24 4 7 22 11 12 11 11 21 6 5 27 20 5 29 21 85 20 5 29 20 45 55 65 85 98 CL CL 21 5 VT 1198 indd 24 18 09 2015 12 56 39...

Page 25: ...25 27 1 MIN 11 14 FULL 19 21 7 3 1 24 26 1 12 25 28 20 5 22 22 23 20 5 22 11 11 VT 1198 indd 25 18 09 2015 12 56 39...

Page 26: ...26 14 FULL 2 1 14 FULL 11 11 1 1 1 220 240 50 750 4 3 2004 108 2006 95 VT 1198 indd 26 18 09 2015 12 56 39...

Page 27: ...VT 1198 indd 27 18 09 2015 12 56 39...

Page 28: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: