background image

20

 УКРАЇНЬСКА

 

З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові  пакети,  використовувані  в  якості 
упаковки, без нагляду.

Увага! 

Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-

леновими  пакетами  або  пакувальною  плівкою. 

Небезпека ядухи!

 

Не користуйтеся праскою після її падіння, за 
наявності  видимих  пошкоджень  або  в  разі 
протікання.

 

Під час прасування та після нього забороня-
ється торкатися поверхні пристрою, яка від-
значена символом 

. Ризик опіку!

 

Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій.  Не  розбирайте  пристрій  самостійно, 
при  виникненні  будь-яких  несправностей,  а 
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій з електричної розетки та зверніться до 
будь-якого авторизованого (уповноваженого) 
сервісного центру за контактними адресами, 
вказаними  у  гарантійному  талоні  та  на  сайті 
www.vitek.ru.

 

Перевозьте пристрій лише в заводській упа-
ковці.

 

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступних 
для дітей і людей з обмеженими можливос-
тями.

 

Даний пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми молодше 8 років. Під час роботи 
i  охолодження  праски  розміщайте  пристрій  у 
місцях, недоступних для дітей молодше 8 років.

 

Цей пристрій не призначений для викорис-
тання  людьми  (включаючи  дітей  старше 
8  років)  з  фізичними,  нервовими,  психіч-
ними  відхиленнями  або  без  достатнього 
досвіду  і  знань.  Використання  приладу 
такими  особами  можливо,  тільки  якщо 
вони  знаходяться  під  наглядом  особи,  що 
відповідає  за  їх  безпеку,  за  умови,  що  їм 
були  дані  відповідні  і  зрозумілі  інструкції 
про  безпечне  використання  пристрою  і  ті 
небезпеки,  які  можуть  виникати  при  його 
неправильному користуванні.

 

У  резервуарі  можуть  знаходитися  залишки 
води – це нормальне явище, так як на вироб-
ництві праска проходила контроль якості.

ПРИСТРІЙ 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ТІЛЬКИ 

ДЛЯ 

ПОБУТОВОГО  ВИКОРИСТАННЯ  У  ЖИТЛОВИХ 
ПРИМІЩЕННЯХ,  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ  КОМЕРЦІЙНЕ 
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У 
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ. 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 

необхідно витримати його при кімнатній тем-
пературі не менше 3 годин.

 

Витягніть  праску  з  упаковки,  за  наявності 
захисту на підошві (13) видаліть захист.

 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності 
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.

 

Перед  включенням  переконайтеся  в  тому, 
що напруга в електричній мережі відповідає 
робочій напрузі пристрою.

 

Не  допускайте  контакту  підошви  праски  з 
гострими предметами.

 

У  резервуарі  можуть  знаходитися 
залишки  води  –  це  нормальне  явище, 
так  як  на  виробництві  праска  проходила 
контроль якості.

Примітка:  При  першому  умиканні  нагріваль-
ний  елемент  праски  обгорає,  тому  можлива 
поява  стороннього  запаху  та  невеликої  кіль-
кості диму, це нормальне явище.

ВИБІР ВОДИ

Для  наповнення  резервуару  використовуйте 
водопровідну  воду.  Якщо  водопровідна  вода 
тверда,  рекомендується  змішувати  її  з    дисти-
льованою водою в співвідношенні 1:1, при дуже 
твердій воді змішуйте її з дистильованою водою 
в співвідношенні 1:2 або використовуйте тільки 
дистильовану воду.

Примітка
Забороняється  заливати  в  резервуар  для 
води  (10)  ароматизовані  рідини,  оцет,  роз-
чин  крохмалю,  реагенти  для  видалення 
накипу, хімічні речовини тощо.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ

Перш ніж залити воду в праску, переконайтеся 
в тому, що вона вимкнена з електричної мережі.

 

Установіть  регулятор  температури  (11)  у 
положення  «

OFF

»,  а    регулятор  постійної 

подачі пару (3) переведіть в крайнє ліве поло-
ження 

 подача пару вимкнена.

 

Відкрийте кришку заливального отвору (2).

 

Використовуючи мірну склянку (15), залийте 
воду в резервуар для води (10), потім щільно 
закрийте кришку (2).

Примітки

 

Не наливайте воду вище за відмітку «MAX».

 

Якщо під час прасування необхідно долити 
води,  відключіть  праску  і  витягніть  мере-
жеву вилку з електричної розетки.

 

Після  того,  як  ви  закінчите  прасувати, 
вимкніть  праску,  дочекайтеся  її  повного 
охолодження,  потім  відкрийте  кришку 
заливального  отвору  (2),  переверніть 
праску і злийте залишки води.

VT-1246.indd   20

20.11.2017   15:23:00

Summary of Contents for VT-1246 VT

Page 1: ...1 VT 1246 VT 3 8 14 19 Iron VT 1246 indd 1 20 11 2017 15 22 58...

Page 2: ...VT 1246 indd 2 20 11 2017 15 22 58...

Page 3: ...vide that the power cord is not on the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces or sharp edges Do not leave the unit unattended During breaks in operation put the iron on the ba...

Page 4: ...e it is normal WATER SELECTION Use tap water to fill the tank If tap water is hard it is recommended to mix it with distilled water in proportion 1 1 if tap water is too hard mix it with distilled wat...

Page 5: ...Set the continuous steam supply knob 3 to the leftmost position continuous steam sup ply is off Turn the control knob 11 to set the required ironing temperature or MAX depending on the type of fabric...

Page 6: ...the water tank 10 until it s filled half way Place the iron on its base 8 Insert the power plug into the mains socket Set the control knob 11 to the maximum sole plate temperature or MAX the indicator...

Page 7: ...er For further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a dis posal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the...

Page 8: ...8 VT 1246 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 VT 1246 indd 8 20 11 2017 15 22 59...

Page 9: ...9 www vitek ru 8 8 8 3 13 1 1 1 2 10 VT 1246 indd 9 20 11 2017 15 22 59...

Page 10: ...10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 VT 1246 indd 10 20 11 2017 15 22 59...

Page 11: ...11 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 VT 1246 indd 11 20 11 2017 15 22 59...

Page 12: ...12 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 VT 1246 indd 12 20 11 2017 15 22 59...

Page 13: ...13 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 38 7 1070 e mail anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 VT 1246 indd 13 20 11 2017 15 22 59...

Page 14: ...14 YTI I VT 1246 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 VT 1246 indd 14 20 11 2017 15 22 59...

Page 15: ...15 www vitek ru 8 8 8 3 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX VT 1246 indd 15 20 11 2017 15 23 00...

Page 16: ...16 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 VT 1246 indd 16 20 11 2017 15 23 00...

Page 17: ...17 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 VT 1246 indd 17 20 11 2017 15 23 00...

Page 18: ...18 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i VT 1246 indd 18 20 11 2017 15 23 00...

Page 19: ...19 VT 1246 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i VT 1246 indd 19 20 11 2017 15 23 00...

Page 20: ...20 www vitek ru 8 i 8 8 3 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 VT 1246 indd 20 20 11 2017 15 23 00...

Page 21: ...21 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 VT 1246 indd 21 20 11 2017 15 23 00...

Page 22: ...22 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 VT 1246 indd 22 20 11 2017 15 23 00...

Page 23: ...23 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 2014 30 2014 35 VT 1246 indd 23 20 11 2017 15 23 00...

Page 24: ...data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth mon...

Reviews: