background image

ПАРОВА ПРАСКА

ОПИС

1 –  

Сопло розбризкувача води

2 –   Кришка заливального отвору 
3 –   Регулятор

 постійної подачі пари/

ввімкнення режиму самоочищення SELF 
CLEAN

4 -   Кнопка розбризкувача води
5 -   Кнопка додаткової подачі пари
6 –   Ручка

7 –   Захист мережного шнура
8 –   Основа праски
9 -   Індикатор ввімкнення/вимкнення 

нагрівального елементу

10 – 

Регулятор температури

11 -  

Резервуар для води

12 –  Підошва праски

13 –  Покажчик максимального рівня води

14 –  Ємність для заливання води

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 
Перед використанням уважно прочитайте 
інструкцію та зверніть увагу на ілюстрації.

• 

 

Перед ввімкненням переконайтесь, що 
напруга в мережі відповідає робочій напрузі 
праски.

•  Мережний шнур обладнаний „євровилкою”, 

ввімкніть її в розетку, котра має надійний 
контакт заземлення. 

• 

 

Щоб уникнути пожежі, не користуйтесь 
перехідниками, підключаючи прилад до 
електричної розетки.

•  Щоб уникнути перевантаження електричної 

мережі, не вмикайте одночасно кілька 
приладів, які споживають велику напругу.

• 

 

Використовуйте праску тільки за 
призначенням, передбаченим інструкцією.

•   Використовуйте праску тільки на прасувальній 

дошці.

•  Ставте праску на рівну, стійку поверхню.
• 

 

Наповнюючи резервуар водою, завжди 
вимикайте праску з мережі.

• 

 

Під час прасування кришка заливального 
отвору має бути щільно закрита.

•  Будьте особливо уважними, використовуючи 

прилад, якщо поруч знаходяться діти або 
люди з обмеженими можливостями.

•  Не залишайте ввімкнену праску без нагляду. 

•  Завжди вимикайте праску з мережі, якщо не 

користуєтесь нею. 

• 

 

Щоб уникнути ураження електричним 
струмом, не занурюйте праску у воду або в 
іншу рідину.

• 

 

Забороняється заливати в резервуар для 

води ароматизатори, оцет, розчин крохмалю, 
реагенти для видалення накипу, хімічні 
речовини тощо.

• 

 

Щоб уникнути опіків, не допускайте 
контакту відкритих ділянок шкіри з гарячими 
поверхнями праски або з парою. 

•  Слідкуйте, щоб мережний шнур не звішувався 

з прасувальної дошки та не торкався гарячих 
поверхонь.

•  Від’єднуючи праску від електричної мережі, 

завжди тримайтесь за вилку, ніколи не тягніть 
за мережний шнур.

•  Перш ніж прибрати праску, злийте залишок 

води і дайте їй повністю вистигнути.

•  Зливайте воду тільки після від’єднання праски 

від мережі.

•  Не користуйтеся праскою, в якій пошкоджені 

мережна вилка, мережний шнур, або є якісь 
інші пошкодження. 

•    Щоб уникнути ураження електричним струмом, 

ніколи не ремонтуйте праску самотужки; 
виявивши пошкодження, звертайтеся в 
авторизований сервісний центр. 

• Щоб уникнути перевантаження електричної 

мережі, не включайте одночасно декілька 
приладів з великою споживаною потужністю.

• Не використовуйте праску з ушкодженою 

мережною вилкою, мережним шнуром, а 
також з будь-якими іншими несправностями.

•  Щоб уникнути поразки електричним струмом, 

ніколи не розбирайте праску самостійно, 
при виявленні несправності звертайтеся в 
авторизований сервісний центр.

•  Праску слід використовувати  і встановлювати 

лише на стійкій поверхні.

• Ставте праску на рівну стійку поверхню. 

Користуйтеся праскою лише на гладильній 
дошці.

•  Не користуйтеся праскою після її падіння, при 

наявності помітних пошкоджень або у випадку 
протікання 

•  Зберігайте прилад в місці недоступному для 

дітей і людей з обмеженими можливостями. 
Не дозволяйте їм користуватися приладом 
без нагляду 

•  Не залишайте праску ввімкненою без нагляду
•  Не користуйтеся праскою у якої пошкоджена 

мережна вилка, мережевий шнур, а також при 
будь-яких інших пошкодженнях. 

• 

Щоб запобігти ураженню електричним 
струмом, ніколи не розбирайте праску 
самостійно; при виявленні пошкодження 
звертайтеся лише до авторизованого 
сервісного центру.

• При наповненні резервуару водою завжди 

виймайте вилку з розетки. 

28

 УКРАЇНЬСКИЙ

1255.indd   28

1255.indd   28

03.03.2010   15:40:17

03.03.2010   15:40:17

Summary of Contents for VT-1255

Page 1: ...1255 indd 1 1255 indd 1 03 03 2010 15 40 13 03 03 2010 15 40 13...

Page 2: ...2 1255 indd 2 1255 indd 2 03 03 2010 15 40 15 03 03 2010 15 40 15...

Page 3: ...3 1255 indd 3 1255 indd 3 03 03 2010 15 40 15 03 03 2010 15 40 15...

Page 4: ...ting burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch heated surfaces To unplug the unit always take it by the plug do not pull...

Page 5: ...ron tem perature indicated on the tag before ironing If the tag does not list the recommended ironing temperature but you know the type of fabric then use the following table to de termine the proper...

Page 6: ...ator will go out you can start ironing Turn the steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgo ing from the openings of the sole 12 After you finish ironing set the 1...

Page 7: ...h a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth soaked in vinegar water solu tion After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abrasive su...

Page 8: ...hen des B geleisens oder mit dem rausgehenden Dampf in Ber hrung kommen sonst kann es zu den Verbrennungen f hren Achten Sie darauf dass das Netzkabel au er die R nder der B geltischplatte nicht herun...

Page 9: ...en Sie den Stecker aus der Steckdose aus Wenn Sie mit dem B geln fertig sind schalten Sie das B geleisen aus warten Sie bis es v l lig kalt wird wonach machen Sie das Deckel der F ll ffnung 2 auf kipp...

Page 10: ...tecker in die Steckdose Vergewissern Sie sich dass es im Beh lter 11 ge nug Wasser gibt der Anzeiger 9 leuchtet nicht Durch das Drehen der Reglers 10 stellen Sie die gew nschte B geltemperatur ein In...

Page 11: ...UND REINIGUNG Vor der Reinigung des B geleisens vergewissern Sie sich dass es vom Netz getrennt ist und schon kalt ist Wischen Sie den K rper des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach wischen Si...

Page 12: ...12 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 1255 indd 12 1255 indd 12 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 13: ...13 1 1 1 2 11 1 2 3 2 14 2 MAX 2 8 12 11 60 40 8 10 9 3 12 9 4 4 1255 indd 13 1255 indd 13 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 14: ...14 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 3 11 MAX 13 8 1255 indd 14 1255 indd 14 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 15: ...15 10 9 3 12 9 10 MIN 3 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 220 240 50 60 1680 2000 3 38 7 1070 1255 indd 15 1255 indd 15 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 16: ...16 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 1255 indd 16 1255 indd 16 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 17: ...17 12 1 1 1 2 11 1 2 3 2 14 2 MAX 2 8 12 11 60 40 8 1255 indd 17 1255 indd 17 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 18: ...18 10 9 3 12 9 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 1255 indd 18 1255 indd 18 03 03 2010 15 40 16 03 03 2010 15 40 16...

Page 19: ...12 9 10 MIN 3 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 2 1 220 240 50 60 1680 2000 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1255 indd 19 1255 indd 19 03 03 2010 15...

Page 20: ...auna deconecta i erul de c lcat de la re ea atunci c nd nu l utiliza i Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufun da i erul de c lcat n ap sau n alte lichide Nu turna i n rezervorul pentru ap lich...

Page 21: ...sorta i lucrurile dup temperatura lor de c lcare separa i articolele din es turi sin tetice cele din l n cele din bumbac etc Fierul de c lcat se nc lzeste mai repede de c t se r ceste De aceea se reco...

Page 22: ...torul de livrare continu a aburilor 3 n pozi ia livrarea aburilor este dezactivat Extrage i sa cablului electric din priz si l sa i erul de c lcat s se r ceasc complet ATEN IE Dac n timpul lucrului nu...

Page 23: ...olu ie de ap si o et Dup nl turarea depunerilor lustrui i suprafa a t lpii erului de c lcat cu o bucat de es tu r uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii si a carcasei erului de c lcat substan e abr...

Page 24: ...s hork mi povrchy ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okra ji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P i odpojen ehli ky od elekt...

Page 25: ...mkn te v ko lic ho otvoru 2 obra te ehli ku i sce te poz statky vody obr 8 TEPLOTA EHLEN P ed zah jen m provozov n protestujte zah tou ehli ku na kusu tkaniny aby p esv d it se v tom e podlo ka ehli k...

Page 26: ...n pr ce s p rou nebo p itom vzplane indik tor 9 obr 3 Kdy teplota podlo ky ehli ky 12 dos hne nastaven teploty indik tor 9 zhasne lze p istupovat ke ehlen Regul torem st le dod vky p ry 3 vlo te po ad...

Page 27: ...vlhkou l t kou nato propas rujte jeho do sucha Usazeniny na podlo ce ehli ky m ou byt odstran n l tkou namo enou v octov m vod n m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch pod lo ky suchou l tk...

Page 28: ...1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 1255 indd 28 1255 indd 28 03 03 2010 15 40 17 03 03 2010 15 40 17...

Page 29: ...29 12 1 1 1 2 11 1 2 3 2 14 2 MAX 2 8 12 11 60 40 1255 indd 29 1255 indd 29 03 03 2010 15 40 17 03 03 2010 15 40 17...

Page 30: ...30 8 10 9 3 12 9 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 1255 indd 30 1255 indd 30 03 03 2010 15 40 17 03 03 2010 15 40 17...

Page 31: ...31 3 11 MAX 13 8 10 9 3 12 9 10 MIN 3 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 2 1 220 240 50 60 1680 2000 3 89 336 73 23 1255 indd 31 1255 indd 31 03 03 2010 15 40 17 03 03 2010 15 40 17...

Page 32: ...I 32 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 32 1255 indd 32 1255 indd 32 03 03 2010 15 40 17 03 03 2010 15 40 17...

Page 33: ...33 I 12 1 1 1 2 11 1 2 3 2 14 2 MAX 2 8 12 11 60 40 o 1255 indd 33 1255 indd 33 03 03 2010 15 40 17 03 03 2010 15 40 17...

Page 34: ...I 34 8 10 9 3 12 9 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 1255 indd 34 1255 indd 34 03 03 2010 15 40 18 03 03 2010 15 40 18...

Page 35: ...3 11 MAX 13 8 10 9 3 12 9 10 MIN 3 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 220 240 50 60 1680 2000 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 1255 indd 35 1255 indd 35 03 03 2010 15 40 18 03 03 2010 15 40...

Page 36: ...ng qizig n j yl ri bil n bug d n ehtiyot bo ling El ktr shnuri d zm l t t ch tid n silib turm g ni v d zm lning issiq j yl rig t gm yotg nig q r b turing D zm lni el ktrd n shnurid n em s vilk sid n u...

Page 37: ...i 11 t z ek nligini t kshirib ko ring D zm ll shd n ldin lb tt kiyim yorlig id gi d zm ll sh h r r tini ko rib ling g r kiyimd d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig bo lm s l kin kiyim tikilg n m t...

Page 38: ...ko rs t dig n chir q yon di 9 3 r sm D zm l sti 12 h r r ti k r kli d r j g y tg nd ko rs tish chir g i 9 o ch di shund d zm l qilishni b shl sh mumkin Bug chiq rish murv tini 3 k r kli bug chiq r di...

Page 39: ...n k ying uni quruq m t bil n rtib ling D zm lni lib qo yishd n ldin idishid 11 suv yo qligi d zm l sti 12 es quruq ek nligini t kshirib ko ring T Z L SH V TUTISH Q ID L RI D zm lni t z l shd n ldin u...

Page 40: ...xxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezi...

Reviews: