background image

11

 

 

 

 

 

 

     DEUTSCH         

Bügeltemperatur mit dem Regler (12) ein:  
im  Dampfbereich  oder  auf  "max“  (

•••), 

dabei wird der Indikator (13) (Abb. 3) auf-
leuchten. 

• 

Wenn die Temperatur der Gleitsohle (8) auf 
die gewünschte Temperatur steigt und der 
Indikator  (13)  erlöscht,  können  Sie  zum 
Bügeln übergehen.

• 

Stellen  Sie  die  gewünschte  Intensität  der 
Dampfbildung  mit  dem  Regler  der  kons-
tanten  Dampfzufuhr  (3)  ein,  dabei  fängt 
der  Dampf  an,  aus  den  Öffnungen  der 
Gleitsohle  (8)  des  Bügeleisens  auszutre-
ten.

• 

Schalten  Sie  das  Bügeleisen  aus,  in-
dem  Sie  den  Temperaturregler  (12)  in  die 
Position  „minimum“  und  den  Regler  der 
konstanten Dampfzufuhr (3) in die Position 
„0“ (Dampfzufuhr ausgeschaltet) stellen.

• 

Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab 
und warten Sie ab, bis dieses komplett ab-
gekühlt wird.

ACHTUNG!
Wenn  die  konstante  Dampfzufuhr  wäh-
rend  des  Betriebs  des  Geräts  nicht  er-
folgt,  prüfen  Sie  die  Richtigkeit  der 
Positionierung  des  Temperaturreglers  (12) 
und  das  Vorhandensein  des  Wassers  im 
Wasserbehälter.

ZUSÄTZLICHE DAMPFZUFUHR
Die  Funktion  der  zusätzlichen  Dampfzufuhr 
ist  fürs  Glätten  der  Falten  zweckmäßig  und 
kann  nur  beim  Hochtemperaturbetrieb  des 
Bügelns verwendet werden (Temperaturregler 
(12) in der Position „max“ (

•••)).

Bei  Drücken  der  Taste  der  zusätzlichen 
Dampfzufuhr  (5)  tritt  der  Dampf  intensiver 
aus der Gleitsohle aus (Abb. 4). 

Anmerkung: 

  Um  das  Auslaufen  des  Wassers  aus  den 

Dampföffnungen  zu  vermeiden,  drü-

cken  Sie  den  Knopf  der  zusätzlichen 

Dampfzufuhr  mit  dem  Intervall  von  45 

Sekunden.

VERTIKALE ABDAMPFUNG
Die Funktion der vertikalen Abdampfung kann 
nur beim Hochtemperaturbetrieb des Bügelns 
verwendet  werden,  der  Temperaturregler 
(12) in der Position „max“ (

•••).

Halten  Sie  das  Bügeleisen  senkrecht  1530 
cm von der Bekleidung entfernt und drücken 
Sie den Knopf der zusätzlichen Dampfzufuhr 
(5) für 45 Sekunden, der Dampf wird aus der 
Gleitsohle des Geräts (8) austreten (Abb. 5).

Wichtige Information

• 

Es  wird  nicht  empfohlen,  die  vertikale 
Abdampfung  von  synthetischen  Stoffen 
durchzuführen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Gleitsohle  des 
Bügeleisens  mit  dem  Stoff  zu  berühren, 
um seine Verschmelzung zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Kleidung,  die 
ein  Mensch  trägt,  abzudämpfen,  weil  die 
Temperatur  des  austretenden  Dampfes 
sehr  hoch  ist,  benutzen  Sie  Kleiderbügel 
oder Aufhängebügel.

REINIGUNG DER DAMPFKAMMER
Für  die  Erhöhung  der  Nutzungsfrist  des 
Geräts  wird  empfohlen,  die  Reinigung  der 
Dampfkammer 

regelmäßig 

durchzufüh-

ren, besonders in den Regionen mit hartem 
Leitungswasser.

• 

Stellen  Sie  den  Regler  der  Dampfzufuhr 
(3) in die Position „0“ (Dampfzufuhr ausge-
schaltet).

• 

Füllen  Sie  den  Wasserbehälter  (11)  mit  
Wasser bis zum maximalen Füllstand „max“ 
(9) auf.

• 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die 
Bügeleisenfußplatte (14) auf.

• 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  des 
Netzkabels in die Steckdose.

• 

Stellen  Sie  die  Temperatur  der  Gleitsohle 
des  Bügeleisens  mit  dem  Regler  (12)  in 
die Position "max", dabei wird der Indikator 
(13) aufleuchten (Abb. 3). 

• 

Wenn  die  Temperatur  der  Gleitsohle  (8) 
auf die gewünschte Temperatur steigt und 
der Indikator (13) erlöscht, können Sie zur 
Reinigung der Dampfkammer übergehen.

• 

Schalten  Sie  das  Bügeleisen  aus,  in-

VT-1259 IM.indd   11

24.10.2011   14:47:44

Summary of Contents for VT-1259 B

Page 1: ...VT 1259 IM indd 1 24 10 2011 14 47 42...

Page 2: ...2 VT 1259 IM indd 2 24 10 2011 14 47 42...

Page 3: ...3 VT 1259 IM indd 3 24 10 2011 14 47 43...

Page 4: ...ar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact with hot surfaces or outgo ing steam of the iron in order to avoid get ting burns Provide that the power cord is not hang ing ov...

Page 5: ...l medium temperature max Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Firstly sort items by ironing...

Page 6: ...alue the 13 in dicator will go out you can start ironing Turn the constant steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgoing from the openings of the sole 8 After you...

Page 7: ...ing the iron make sure that it is turned off and has cooled completely Wipe the iron s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth soaked in...

Page 8: ...cker aus der Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sun...

Page 9: ...en Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX zu f llen Wenn sie w hrend des B gelns Wasser nachgie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 10: ...m B geln bergehen Anmerkung Die B geltemperatur soll beim B geln mit Dampf im Dampfbereich oder auf eingestellt werden WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf den Spr hknopf 4 eini...

Page 11: ...VERTIKALE ABDAMPFUNG DieFunktiondervertikalenAbdampfungkann nurbeimHochtemperaturbetriebdesB gelns verwendet werden der Temperaturregler 12 in der Position max Halten Sie das B geleisen senkrecht 15...

Page 12: ...asivmittel f r die Reinigung der Gleitsohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt der Gleitsohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Drehen Sie den Temperaturre...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum VT 1259 IM indd 13 24 10 2011 14 47 44...

Page 14: ...14 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 14 24 10 2011 14 47 44...

Page 15: ...15 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 15 24 10 2011 14 47 44...

Page 16: ...16 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 VT 1259 IM indd 16 24 10 2011 14 47 44...

Page 17: ...17 8 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 38 7 1070 VT 1259 IM indd 17 24 10 2011 14 47 44...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 18 VT 1259 IM indd 18 24 10 2011 14 47 44...

Page 19: ...19 12 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 19 24 10 2011 14 47 44...

Page 20: ...20 60 40 14 12 max 13 3 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 9 8 13 12 minimum max 8 8 14 11 VT 1259 IM indd 20 24 10 2011 14 47 44...

Page 21: ...21 12 13 3 8 13 3 12 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 11 12 max 13 3 8 13 12 minimum VT 1259 IM indd 21 24 10 2011 14 47 44...

Page 22: ...22 SELF CLEAN 7 8 11 8 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 2 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1259 IM indd 22 24 10 2011 14 47 45...

Page 23: ...c lcat Nu l sa i aparatul s func ioneze nesu pravegheat ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Deconecta i aparatul de la re ea n timp ce umple i rezervorul cu ap Capac...

Page 24: ...iciului rezervoru lui de ap 2 Turna i apa utiliz nd vasul pentru tur narea apei 15 nchide i bine capacul 2 Remarc Nu umple i cu ap peste nivelul max Deconecta i fierul de c lcat de la re eaua de alime...

Page 25: ...s nd de c teva ori butonul stropitor 4 fig 6 Verifica i dac n rezervorul 11 este su ficient ap C LCAREA USCAT A eza i fierul de c lcat pe baza 14 Introduce i fi a de alimentare n priz Rotind regulato...

Page 26: ...cm de la haine i ap sa i butonul pentru extra aburi 5 cu intervale de 4 5 secunde aburul va fi emis din talpa fierului de c lcat 8 fig 5 Informa ii importante Nu este recomandat c lcarea cu aburi n p...

Page 27: ...aburi 3 n pozi ia 0 eliberarea aburilor este nchis Scoate i fi a de alimentare din priz Deschide i capacul orificiului rezervoru lui de ap 2 ntoarce i fierul de c lcat i goli i de ap rezervorul de ap...

Page 28: ...tran n usazenin chemick l tky atd Vyhybujte styku otev en ch d l k e s hor k mi povrchy ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi...

Page 29: ...st edn Bavlna l no vysok teplota Tabulka je pou iteln pouze pro hladk materi ly Pokud materi l jin ho typu vli sovan reli fn atd to nejl pe jeho ehlit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty...

Page 30: ...teplota podlo ky ehli ky 8 dos hne nastaven teploty indik tor 13 zhasne lze p istupovat k ehlen Regul torem st le dod vky p ry 3 vlo te po adovanou intenzitu tvo en p ry p ra na ne vych zet z otvor p...

Page 31: ...e se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas rujte jeho do sucha Usazeniny na podlo ce ehli ky m ou byt odstran n l tkou namo enou v octov m vod...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 32 VT 1259 IM indd 32 24 10 2011 14 47 46...

Page 33: ...33 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 33 24 10 2011 14 47 46...

Page 34: ...34 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 34 24 10 2011 14 47 46...

Page 35: ...35 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 VT 1259 IM indd 35 24 10 2011 14 47 46...

Page 36: ...36 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1259 IM indd 36 24 10 2011 14 47 46...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 37 i VT 1259 IM indd 37 24 10 2011 14 47 46...

Page 38: ...i 38 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 38 24 10 2011 14 47 46...

Page 39: ...39 i 60 40 o 14 12 o oo max ooo 3 13 12 13 max ooo 4 6 11 14 12 o oo max ooo 3 13 8 13 12 minimum max ooo 8 8 14 VT 1259 IM indd 39 24 10 2011 14 47 46...

Page 40: ...i 40 11 12 max ooo 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max ooo 5 4 5 4 5 12 max ooo 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 13 VT 1259 IM indd 40 24 10 2011 14 47 46...

Page 41: ...41 i 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1259 IM indd 41 24 10 2011 14 47 46...

Page 42: ...qdan o chirib qo ying Idishni suv bilan to ldirishda doimo dazmolning tarmoq vilkasini rozetkadan o chiring Otverstiye dlya zapolneniya vodoy doljno b t zakr to vo vremya glajeniya Suv idishiga xushbo...

Page 43: ...chini 3 0 holatiga o rnating bug ning berilishi o chirilgan bo ladi Suv quyish tuynugining qopqog ini oching 2 2 Suv quyish uchun sig imdan foydalanib 15 suvni quying qopqoqni zich qilib yoping 2 Esla...

Page 44: ...3 rasm Dazmol tagining harorati 12 belgilangan haroratga yetganda indikator 13 o chib qoladi buyumlarni dazmollay boshlash mumkin Eslatma Bug li dazmollashda bug bilan ishlash zonasida dazmollash haro...

Page 45: ...m Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug berilishi tugmasini 5 4 5 soniya oralatib bosib turing VERTIKAL BUG LAB TEKISLASH Vertikal bug lab tekislash funktsiyasi faqat yuq...

Page 46: ...uncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi...

Page 47: ...nnummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Page 48: ...VT 1259 IM indd 48 24 10 2011 14 47 47...

Reviews: