background image

4

STEAM IRON

DESCRIPTION

1.  Water spray nozzle
2.  Water tank lid
3.  Constant steam supply control
4.  Spray button
5.  Additional steam release button
6.  Power cord protection
7.  Power cord
8.  Iron sole
9.  Maximal water level indicator
10. SELF-CLEAN mode button
11. Water tank
12. Temperature control 
13. Heating element on/off indicator
14. Iron base
15. Water bowl

SAFETY MEASURES

Before  using  the  unit,  please  read  the  in-
structions  carefully  and  pay  attention  to  the 
illustrations. 
•  Before  switching  on  the  unit,  make  sure 

that  your  home  electricity  supply  corre-
sponds to the voltage of current specified 
on the unit.

•  The  power  cord  is  equipped  with  a  euro 

plug; insert it into the socket, with a secure 
grounding.

•  In  order  to  avoid  risk  of  fire  do  not  use 

adapters while connecting the appliance to 
the outlet.

•  In order to avoid overloading of the power 

network  do  not  switch  on  several  appli-
ances with high power consumption simul-
taneously.

•  Use the unit only for the intended purpos-

es.

•  Do not use the unit outdoors.
•  Place  the  iron  on  a  flat  stable  surface  or 

use the ironing board.

•  Never  leave  the  operating  unit  unattend-

ed.

•  Always unplug the unit if you do not use it.
•  When  filling  the  water  tank  with  water,  al-

ways unplug the unit.

•  The water tank opening should be closed 

during the ironing.

•  Do not fill the water tank with scented liq-

uids,  vinegar,  starch  solution,  descaling 
reagents, chemical agents etc.

•  Avoid contact with hot surfaces or outgo-

ing steam of the iron in order to avoid get-
ting burns.

•  Provide  that  the  power  cord  is  not  hang-

ing over the edge of the ironing board and 
make  sure  that  it  does  not  touch  hot  sur-
faces.

•  Before  unplugging/plugging  the  unit,  set 

the temperature control to the “minimum” 
position.

•  To unplug the unit always take its plug, do 

not pull the power cord.

•  In order to avoid electric shock do not im-

merse the unit into water or other liquids.

•  Before  taking  the  unit  away  for  keeping, 

pour  out  the  remaining  water  and  let  the 
unit cool down.

•  Pour  out  water  only  after  unplugging  the 

unit.

•  Do not use the unit if the plug or the power 

cord is damaged or if there are other dam-
ages in the unit.

•  Do not use the unit after it fell, if there are 

visible  damages  in  the  unit  or  in  case  of 
leakage.

•  In order to avoid electric shock do not re-

pair  the  unit  yourself.  If  there  are  some 
damages in the unit apply to the authorized 
service center.

•  Do  not  allow  children  to  use  the  unit  as  a 

toy.

•  Keep the unit out of reach of children and 

disabled persons. Do not allow them to use 
the unit without supervision.

•  The iron is not intended for usage by chil-

dren  or  disabled  persons  unless  they  are 
given  all  the  necessary  instructions  on 
safety  measures  and  information  about 
danger, which can be caused by improper 
usage of the unit.

•  Keep the unit vertically in a dry cool place, 

out of reach of children.

FOR HOUSEHOLD USAGE

 ENGLISH

VT-1259 IM.indd   4

24.10.2011   14:47:43

Summary of Contents for VT-1259 B

Page 1: ...VT 1259 IM indd 1 24 10 2011 14 47 42...

Page 2: ...2 VT 1259 IM indd 2 24 10 2011 14 47 42...

Page 3: ...3 VT 1259 IM indd 3 24 10 2011 14 47 43...

Page 4: ...ar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact with hot surfaces or outgo ing steam of the iron in order to avoid get ting burns Provide that the power cord is not hang ing ov...

Page 5: ...l medium temperature max Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Firstly sort items by ironing...

Page 6: ...alue the 13 in dicator will go out you can start ironing Turn the constant steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgoing from the openings of the sole 8 After you...

Page 7: ...ing the iron make sure that it is turned off and has cooled completely Wipe the iron s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth soaked in...

Page 8: ...cker aus der Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sun...

Page 9: ...en Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX zu f llen Wenn sie w hrend des B gelns Wasser nachgie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 10: ...m B geln bergehen Anmerkung Die B geltemperatur soll beim B geln mit Dampf im Dampfbereich oder auf eingestellt werden WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf den Spr hknopf 4 eini...

Page 11: ...VERTIKALE ABDAMPFUNG DieFunktiondervertikalenAbdampfungkann nurbeimHochtemperaturbetriebdesB gelns verwendet werden der Temperaturregler 12 in der Position max Halten Sie das B geleisen senkrecht 15...

Page 12: ...asivmittel f r die Reinigung der Gleitsohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt der Gleitsohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Drehen Sie den Temperaturre...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum VT 1259 IM indd 13 24 10 2011 14 47 44...

Page 14: ...14 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 14 24 10 2011 14 47 44...

Page 15: ...15 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 15 24 10 2011 14 47 44...

Page 16: ...16 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 VT 1259 IM indd 16 24 10 2011 14 47 44...

Page 17: ...17 8 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 38 7 1070 VT 1259 IM indd 17 24 10 2011 14 47 44...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 18 VT 1259 IM indd 18 24 10 2011 14 47 44...

Page 19: ...19 12 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 19 24 10 2011 14 47 44...

Page 20: ...20 60 40 14 12 max 13 3 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 9 8 13 12 minimum max 8 8 14 11 VT 1259 IM indd 20 24 10 2011 14 47 44...

Page 21: ...21 12 13 3 8 13 3 12 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 11 12 max 13 3 8 13 12 minimum VT 1259 IM indd 21 24 10 2011 14 47 44...

Page 22: ...22 SELF CLEAN 7 8 11 8 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 2 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1259 IM indd 22 24 10 2011 14 47 45...

Page 23: ...c lcat Nu l sa i aparatul s func ioneze nesu pravegheat ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Deconecta i aparatul de la re ea n timp ce umple i rezervorul cu ap Capac...

Page 24: ...iciului rezervoru lui de ap 2 Turna i apa utiliz nd vasul pentru tur narea apei 15 nchide i bine capacul 2 Remarc Nu umple i cu ap peste nivelul max Deconecta i fierul de c lcat de la re eaua de alime...

Page 25: ...s nd de c teva ori butonul stropitor 4 fig 6 Verifica i dac n rezervorul 11 este su ficient ap C LCAREA USCAT A eza i fierul de c lcat pe baza 14 Introduce i fi a de alimentare n priz Rotind regulato...

Page 26: ...cm de la haine i ap sa i butonul pentru extra aburi 5 cu intervale de 4 5 secunde aburul va fi emis din talpa fierului de c lcat 8 fig 5 Informa ii importante Nu este recomandat c lcarea cu aburi n p...

Page 27: ...aburi 3 n pozi ia 0 eliberarea aburilor este nchis Scoate i fi a de alimentare din priz Deschide i capacul orificiului rezervoru lui de ap 2 ntoarce i fierul de c lcat i goli i de ap rezervorul de ap...

Page 28: ...tran n usazenin chemick l tky atd Vyhybujte styku otev en ch d l k e s hor k mi povrchy ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi...

Page 29: ...st edn Bavlna l no vysok teplota Tabulka je pou iteln pouze pro hladk materi ly Pokud materi l jin ho typu vli sovan reli fn atd to nejl pe jeho ehlit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty...

Page 30: ...teplota podlo ky ehli ky 8 dos hne nastaven teploty indik tor 13 zhasne lze p istupovat k ehlen Regul torem st le dod vky p ry 3 vlo te po adovanou intenzitu tvo en p ry p ra na ne vych zet z otvor p...

Page 31: ...e se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas rujte jeho do sucha Usazeniny na podlo ce ehli ky m ou byt odstran n l tkou namo enou v octov m vod...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 32 VT 1259 IM indd 32 24 10 2011 14 47 46...

Page 33: ...33 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 33 24 10 2011 14 47 46...

Page 34: ...34 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 34 24 10 2011 14 47 46...

Page 35: ...35 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 VT 1259 IM indd 35 24 10 2011 14 47 46...

Page 36: ...36 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1259 IM indd 36 24 10 2011 14 47 46...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 37 i VT 1259 IM indd 37 24 10 2011 14 47 46...

Page 38: ...i 38 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 38 24 10 2011 14 47 46...

Page 39: ...39 i 60 40 o 14 12 o oo max ooo 3 13 12 13 max ooo 4 6 11 14 12 o oo max ooo 3 13 8 13 12 minimum max ooo 8 8 14 VT 1259 IM indd 39 24 10 2011 14 47 46...

Page 40: ...i 40 11 12 max ooo 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max ooo 5 4 5 4 5 12 max ooo 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 13 VT 1259 IM indd 40 24 10 2011 14 47 46...

Page 41: ...41 i 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1259 IM indd 41 24 10 2011 14 47 46...

Page 42: ...qdan o chirib qo ying Idishni suv bilan to ldirishda doimo dazmolning tarmoq vilkasini rozetkadan o chiring Otverstiye dlya zapolneniya vodoy doljno b t zakr to vo vremya glajeniya Suv idishiga xushbo...

Page 43: ...chini 3 0 holatiga o rnating bug ning berilishi o chirilgan bo ladi Suv quyish tuynugining qopqog ini oching 2 2 Suv quyish uchun sig imdan foydalanib 15 suvni quying qopqoqni zich qilib yoping 2 Esla...

Page 44: ...3 rasm Dazmol tagining harorati 12 belgilangan haroratga yetganda indikator 13 o chib qoladi buyumlarni dazmollay boshlash mumkin Eslatma Bug li dazmollashda bug bilan ishlash zonasida dazmollash haro...

Page 45: ...m Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug berilishi tugmasini 5 4 5 soniya oralatib bosib turing VERTIKAL BUG LAB TEKISLASH Vertikal bug lab tekislash funktsiyasi faqat yuq...

Page 46: ...uncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi...

Page 47: ...nnummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Page 48: ...VT 1259 IM indd 48 24 10 2011 14 47 47...

Reviews: