background image

 БЕЛАРУСКI

38

пра бяспечнае карыстанне прасам і тых 
небяспеках, якія могуць узнікаць пры яго 
няправільным карыстанні.

• 

Захоўвайце прас у вертыкальным 
становішчы ў сухім, прахалодным месцы, 
недаступным для дзяцей.

ДЛЯ ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ

НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ ВАДЫ 
(мал. 2, 3)

ВЫБАР ВАДЫ

Для напаўнення рэзервуара 
выкарыстоўвайце вадаправодную ваду. 
Калі вадаправодная вада цвёрдая, тое 
рэкамендуецца змешваць яе з дыстыляванай 
вадой у суадносінах 1:1, пры вельмі цвёрдай 
вадзе змешвайце яе з дыстыляванай вадой 
у суадносінах 1:2 ці выкарыстоўвайце толькі 
дыстыляваную ваду.
• 

Перш чым заліць ваду ў прас, 
пераканайцеся, што ён адключаны ад 
сеткі.

• 

Усталюеце рэгулятар сталай падачы 
пары (3) у становішча " " (падача пары 
адключана).

•  Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны (9).
•  Выкарыстоўваючы мерная шкляначка (12), 

наліце ваду ў рэзервуар (10), трымаючы 
прас у вертыкальным становішчы (мал.3) 
да максімальнага ўзроўня (11).

•  Зачыніце вечка залівальнай адтуліны (9).

Нататкі:

• 

Не налівайце ваду вышэй адзнакі 
“МАХ”.

• 

Калі падчас прасавання неабходна 
даліць ваду, то адключыце прас і 
выміце сеткавую вілку з разеткі і 
заліце ваду.

• 

Пасля таго як вы скончыце гладзіць, 
выключыце прас, дачакайцеся яго 
поўнага астывання, адкрыйце вечка 
залівальнай адтуліны (9), перавярніце 
прас і зліце рэшткі вады.

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ

• Выміце прас з пакавання, пры наяўнасці 

абароны на падэшве (5) выдаліце яе.

• Пераканаецеся,  што  напруга  ў  сетцы 

адпавядае працоўнай напрузе праса.

•  Наліце ваду ў рэзервуар (10).
•  Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
• 

Усталюйце рэгулятар тэмпературы 
(7) у становішча "МАХ", пры гэтым 
загарыцца індыкатар у ручцы рэгулятара 
тэмпературы (7).

• Калі тэмпература падэшвы праса (5) 

дасягне ўсталяванай тэмпературы, 
індыкатар загасне.

• 

Усталюйце рэгулятар сталай падачы 
пары (3) у становішча " " (падача пары 
ўключана), пара пачне выходзіць з адтулін 
на падэшве праса (5).

•  Перад пачаткам эксплуатацыі пратэстуйце 

нагрэты прас на кавалачку тканіны, каб 
пераканацца ў тым, што падэшва праса 
(5) і рэзервуар для вады (10) чыстыя.

•  Прылада гатова да выкарыстання.

Нататка:

• 

Пры першым уключэнні награвальны 
элемент праса абгарае, таму магчыма 
з'яўленне невялікай колькасці дыму 
ці старонняга паху, гэта звычайная 
з'ява.

ФУНКЦЫЯ “АЎТАМАТЫЧНАЕ 
АДКЛЮЧЭННЕ”

Калі прас знаходзіцца нерухома каля 30 
секунд у гарызантальным становішчы ці 
каля 8 мінут у вертыкальным становішчы, 
ён выключаецца аўтаматычна. Пры гэтым 

 

індыкатар  у рэгулятары тэмпературы (7) 
будзе міргаць. 
Для ўключэння праса проста пачніце ім 
гладзіць, прас уключыцца. 

Нататка: Пасля ўключэння праса, раней 
усталяваная тэмпература падэшвы, 
усталявацца праз некаторы час, у 
залежнасць ад становішча рэгулятара 
тэмпературы (7). 

ТЭМПЕРАТУРА ПРАСАВАННЯ

• 

Заўсёды перад прасаваннем рэчаў 
глядзіце на цэтлік выраба, дзе паказана 
рэкамендуемая тэмпература прасавання.

• Калі цэтлік з указаннямі па прасаванні 

1260.indd   38

1260.indd   38

24.08.2010   10:02:34

24.08.2010   10:02:34

Summary of Contents for VT-1260

Page 1: ...1260 indd 1 1260 indd 1 24 08 2010 10 02 28 24 08 2010 10 02 28...

Page 2: ...2 1260 indd 2 1260 indd 2 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Page 3: ...3 1260 indd 3 1260 indd 3 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Page 4: ...ure control to the MIN position To unplug the unit always take its plug do not pull the power cord In order to avoid electric shock do not im merse the unit into water or other liquids Before taking t...

Page 5: ...ate temperature will be set in some time depending on the position of the tem perature control 7 IRONING TEMPERATURE Always check the recommended iron temper ature indicated on the tag before ironing...

Page 6: ...the power plug into the socket Set the temperature control 7 to the required ironing temperature to steam using zone or MAX the indicator in the tempera ture control 7 will light up When the soleplat...

Page 7: ...ith a dry cloth Before you take the iron for storing make sure that there is no water in the water tank and that the iron soleplate 5 is completely dry CLEAN AND CARE Before cleaning the iron make sur...

Page 8: ...Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Ober chen des B geleisens oder austretendem Dampfes um Verbrennungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass das Ger t vom B gel...

Page 9: ...wissern Sie sich ob die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Gie en Sie das Wasser in den Wasserbeh lter 10 ein Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose Stellen Sie...

Page 10: ...nnen zu gl nzen sollen unter leichtem Druck streng in einer Richtung geb gelt wer den in Richtung des Strichs Um die Entstehung von Glanz ecken auf den synthetischen und seidenen Stoffen zu ver meiden...

Page 11: ...Ger ts nicht erfolgt pr fen Sie die Richtigkeit der Positionierung des Temperaturreglers 7 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter ZUS TZLICHE DAMPFZUFUHR Die Funktion der zus tzlichen Da...

Page 12: ...leitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Wasser und Essigl sung an gefeuchtet ist Polieren Sie die Gleitsohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch nach der Entfernun...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 1260 indd 13 1260 indd 13 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Page 14: ...14 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 14 1260 indd 14 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 15: ...15 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 5 5 1260 indd 15 1260 indd 15 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 16: ...16 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 7 MAX 7 5 7 MIN 8 1260 indd 16 1260 indd 16 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 17: ...17 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 38 7 1070 1260 indd 17 1260 indd 17 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 18 1260 indd 18 1260 indd 18 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 19: ...19 2 3 1 1 1 2 3 9 12 3 10 11 9 MAX 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 19 1260 indd 19 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 20: ...20 60 40 8 7 MAX 7 5 MAX 2 11 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 1260 indd 20 1260 indd 20 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 21: ...21 5 5 8 3 5 1 7 MAX 9 3 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 10 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 1260 indd 21 1260 indd 21 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 22: ...22 7 MAX 7 5 7 MIN 3 8 5 8 3 5 5 4 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1260 indd 22 1260 indd 22 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 23: ...p tre buie men inut nchis n timpul c lc rii Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aromatizatoare o et solu ie de amidon agen i pentru nl turarea depunerilor de calcar substan e chimice etc Evita i...

Page 24: ...sface i ambalajul i scoate i erul de c lcat nl tura i folia protectoare de pe talp 5 dac aceasta exist Asigura i v c tensiunea din re ea cores punde cu tensiunea de lucru a erului de c lcat Turna i ap...

Page 25: ...rezul tatului dorit Stofele din velvet i cele care pot c p ta luciu trebuie c lcate strict ntr o singur direc ie n direc ia pufului ap s nd u or Pentru a evita apari ia petelor lucioase pe stofele sin...

Page 26: ...rarea continu a aburilor veri ca i co rectitudinea set rii reglorului de temperatur 7 i prezen a apei n rezervor EXTRA JET DE ABURI Func ia extra jet de aburi este util la c l carea hainelor puternic...

Page 27: ...ustrui i talpa erului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a cor pului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metali...

Page 28: ...odpojen m ehli ky od elek trick s t vlo te regul tor teploty do polohy MIN P i odpojen ehli ky od elektrick s ti v dy dr te za s tovou vidlice nikdy ne nenatahuje za s ovou ru Aby se vyhnout z sahu el...

Page 29: ...ehli ka zapoj Pozn mka Po zapnut ehli ky ran usta novena teplota podlo ky ustav p es n jak as z visle od polohy regul toru teploty 7 TEPLOTA EHLEN V dy p ed ehlen m v c hled te na n lepku v robku kde...

Page 30: ...tor stal dod vky p ry 3 do polohy dod vka p ry odpojena obr 5 1 Vlo te vidlice s ov ry v z suvku Oto en m regul toru 7 vlo te po adovanou teplotu ehlen v z n pr ce s p rou nebo nebo MAX p itom vzplan...

Page 31: ...na uschov n p e sv d te se e v n dr ce nen vody a pod lo ka ehli ky 5 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 32 1260 indd 32 1260 indd 32 24 08 2010 10 02 33 24 08 2010 10 02 33...

Page 33: ...33 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 33 1260 indd 33 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 34: ...34 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 1260 indd 34 1260 indd 34 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 35: ...35 5 5 5 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 1260 indd 35 1260 indd 35 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 36: ...36 3 7 MAX 7 5 7 MIN 8 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 1260 indd 36 1260 indd 36 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 37 I 1260 indd 37 1260 indd 37 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 38: ...I 38 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 38 1260 indd 38 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 39: ...39 I 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 1260 indd 39 1260 indd 39 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 40: ...I 40 5 5 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 7 1260 indd 40 1260 indd 40 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 41: ...41 I MAX 7 5 7 MIN 8 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 1260 indd 41 1260 indd 41 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 42: ...a hokazolarni quyish taqiqlanadi Kuymaslik uchun terining ochiq joylariga dazmolning issiq qismlari yoki chiqayotgan bug tegib ketishidan ehtiyot bo ling Tarmoq simi dazmollash taxtasining chetidan os...

Page 43: ...uchlanishi elektr tarmoqning kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil qiling Suv uchun idishga 10 suvni to ldirib quying Tarmoq simining vilkasini rozetkaga kiriting Dazmol haroratining sozlagichini...

Page 44: ...ZMOLLASH HARORATINI O RNATISH Dazmolni o zining asosiga qo ying 8 Tarmoq simining vilkasini rozetkaga kiriting Dazmol haroratining sozlagichini 7 burab talab etiladigan dazmollash haroratini belgilang...

Page 45: ...at sozlagichi 7 yoki max holatida Qo shimcha bug berilishi tugmasi 1 bosilganda dazmol tagligidan bug kuchliroq chiqadi 6 rasm Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug beril...

Page 46: ...uriguncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tag...

Page 47: ...xxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezi...

Page 48: ...1260 indd 48 1260 indd 48 24 08 2010 10 02 35 24 08 2010 10 02 35...

Reviews: