background image

23

ҚазаҚша

 

Әрқашан  үтіктеу  алдында  үтіктеудің 

ұсынылған  температурасы  көрсетілген 

бұйымның жапсырмасын қараңыз.

 

Егер үтіктеу бойынша нұсқаулары бар тілше 

жоқ  болса,  бірақ  сіз  материалдың  түрін 

ажырата  алсаңыз,  онда  температураны 

таңдау үшін кестені пайдаланыңыз.

Белгілеулер Мата түрі (температура)

үтіктемеу керек

синтетика, нейлон, акрил, 

полиэстер (төмен температура)

• •

жібек/жүн (орташа температура)

• • •

мақта/зығыр

 

(жоғары температура)

 

Бұл кесте тек тегіс материалдарға арналған. 

Егер  материал  басқа  түрлі  (гофрленген, 

кедір-бұдырлы  және  т.б.)  болса,  онда  оны 

төменгі температурада үтіктеген жөн.

 

Алдымен  заттарды  үтіктеу  температурасы 

бойынша  сұрыптаңыз:  синтетиканы  – 

синтетикаға,  жүнді  –  жүнге,  мақтаны  – 

мақтаға және т.б.

 

Үтіктің  қызуы,  оның  салқындауына 

қарағанда тез. Сондықтан алдымен, төмен 

температурадағы  киімдерді  үтіктеп  алған 

жөн  (мысалы,  синтетикалық  маталар). 

Содан кейін анағұрлым жоғары температура 

кезіндегі үтіктеуге көшіңіз (жібек, жүн). Мақта 

мен  зығыр  бұйымдарын  соңғы  кезекте 

үтіктеңіз.

 

Егер матаның құрамына аралас талшықтар 

енсе,  онда  ең  төмен  температураны 

белгілеу  қажет  (мысалы,  егер  бұйым  60% 

Полиэстерден және 40% мақтадан құралса, 

онда оны полиэстерге сәйкес температурада 

үтіктеу қажет 

«•»

).

 

Егер  сіз  матаның  құрамын  анықтай 

алмасаңыз,  онда  киімнің  киген  кезде  көзге 

түсе  қоймайтын  жерін  тауып  алыңыз  да, 

тәжірибелік жолмен үтіктеу температруасын 

таңдаңыз (үнемі ең төменгі температурадан 

бастаңыз  да,  қалаған  нәтижеге  қол 

жеткізгенге дейін оны көбейте беріңіз).

 

Вельветті  және  басқа  да  тез  түгі  түсетін 

маталарды  қатаң  түрде  бір  бағытта  ғана 

(түктің  бағытына  қарай)  сәл  батыңқырап 

үтіктеу керек.

 

Синтетикалық  және  жібек  маталарда  түгі 

түскен дақтардың пайда болуын болдырмас 

үшін оларды астары жағынан үтіктеген жөн.

ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫН ОРНАТУ

 

Үтікті түбіне (9) қойыңыз.

 

Желілік  баудың  айырететігін  электр 

ашалығына салыңыз.

 

Реттегішті (11) бұрай отырып, қалаған үтіктеу 

температурасын  «

»,  «

••

»,  «

•••

»  немесе 

«MAX» күйіне (матаның түріне байланысты) 

орнатыңыз, сол кезде көрсеткіш (8) жанады.

 

Үтік  табанының  (14)  температурасы 

белгіленген  температураға  дейін  қызған 

кезде көрсеткіш (8) сөнеді, үтіктеуге кірісуге 

болады.

Ескерту:

 

Егер  сіз  жоғары  температурамен 

үтіктесеңіз,  және  төмен  температураға 

көшу  қажеттілігі  пайда  болса,  онда 

табан  температурасыныңы  төмендеуін 

күтіп  және  көрсеткіш  (8)  жанғаннан  кейін 

ғана  үтіктей  бастау  ұсынылады.  Бумен 

үтіктеген кездеүтіктеу температурасын 

«

•••

»  немесе  “MAX”  деңгейіне  белгілеу 

керек.

СУ ШАШЫРАТҚЫШ

 

Сіз  шашыратқыш  түймесін  (5)  бірнеше  рет 

басып матаны дымқылдай аласыз.

 

Сауытта  (10)  су  жеткілікті  екеніне  көз 

жеткізіңіз.

ҚҰРҒАҚТАЙ ҮТІКТЕУ

 

Үтікті түбіне (9) қойыңыз.

 

Желілік  баудың  айырететігін  электр 

ашалығына салыңыз.

 

Тұрақты  бу  беру  реттегіші  (3)  төменгі  (бу 

беру сөндірілген күйге ауыстырыңыз).

 

Реттегішті (11) бұрай отырып, қалаған үтіктеу 

температурасын  «

»,  «

••

»,  «

•••

»  немесе 

«MAX» күйіне (матаның түріне байланысты) 

орнатыңыз, сол кезде көрсеткіш (8) жанады.

 

Табанның  (14)  температурасы  белгіленген 

температураға дейін қызған кезде көрсеткіш 

(8)  сөніп  қалады,  осыдан  кейін  үтіктеуге 

кірісе беруге болады.

 

Үтікті  пайдаланып  болғаннан  кейін 

температура  реттегішін  (11)  «OFF»  күйіне 

орнатыңыз.

 

Желілік  баудың  айыртетігін  электр 

ашалығынан  суырыңыз  да,  оның  толық 

салқындауын күтіңіз.

БУМЕН ҮТІКТЕУ

Бумен үтіктеген кезде үтіктеу температурасын 

«

•••

»  немесе  «MAX»  күйіне  белгілеу  керек. 

 

IM VT-1266.indd   23

20.05.2016   9:09:16

Summary of Contents for VT-1266 B

Page 1: ...1 VT 1266 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1266 indd 1 20 05 2016 9 09 14...

Page 2: ...IM VT 1266 indd 2 20 05 2016 9 09 14...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Make sure that the power cord is not on the ironing board and it doesn t touch hot surfaces and sharp edge...

Page 5: ...e con tinuous steam supply knob 3 to the lower position steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the lid 2 tightly Notes Do not pour water over t...

Page 6: ...stops water supply if the soleplate temperature is too low this prevents dripping from the soleplate 14 open ings During heating and cooling of the iron sole plate you will hear characteristic clicks...

Page 7: ...e iron back and forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry clo...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...es B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbrenn...

Page 10: ...isen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B gele...

Page 11: ...geltemperatur an und erh hen Sie diese all m hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem Druck streng in ein...

Page 12: ...ten Sie ab bis das B geleisen vollst ndig abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig einges...

Page 13: ...Sie mit einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Ab...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1266 indd 14 20 05 2016 9 09 15...

Page 15: ...15 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 15 20 05 2016 9 09 16...

Page 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 16 20 05 2016 9 09 16...

Page 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF IM VT 1266 indd 17 20 05 2016 9 09 16...

Page 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 IM VT 1266 indd 18 20 05 2016 9 09 16...

Page 19: ...19 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1266 indd 19 20 05 2016 9 09 16...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1266 indd 20 20 05 2016 9 09 16...

Page 21: ...21 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 21 20 05 2016 9 09 16...

Page 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 22 20 05 2016 9 09 16...

Page 23: ...23 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 23 20 05 2016 9 09 16...

Page 24: ...24 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 IM VT 1266 indd 24 20 05 2016 9 09 16...

Page 25: ...25 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1266 indd 25 20 05 2016 9 09 16...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1266 indd 26 20 05 2016 9 09 17...

Page 27: ...27 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1266 indd 27 20 05 2016 9 09 17...

Page 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 28 20 05 2016 9 09 17...

Page 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 29 20 05 2016 9 09 17...

Page 30: ...30 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1266 indd 30 20 05 2016 9 09 17...

Page 31: ...31 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1266 indd 31 20 05 2016 9 09 17...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar d...

Reviews: