background image

12

РУССКИЙ

 •

Закончив гладить, выключите утюг, дожди-
тесь  его  полного  остывания,  после  чего 
откройте  крышку  заливочного  отверстия 
(2),  переверните  утюг  и  слейте  остатки 
воды.

ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ
Для  увеличения  срока  службы  утюга  реко-
мендуется  регулярно  выполнять  очистку  па-
ровой камеры.

 •

Наполните резервуар (10) водой до макси-
мальной отметки «MAX» (12).

 •

Поставьте утюг на основание (9).

 •

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

 •

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
максимальную температуру нагрева подо-
швы  утюга  «МАХ»,  при  этом  загорится 
индикатор  (7).

 •

Когда  подошва  утюга  (13)  нагреется  до 
установленной температуры, индикатор (7) 
погаснет,  можно  проводить  очистку  паро-
вой камеры.

 •

Выключите  утюг,  установив  регулятор 
температуры  (11)  в  положение  «MIN». 
Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической розетки.

 •

Расположите  утюг  горизонтально  над 
раковиной,  затем  переведите  и  удержи-
вайте переключатель (3) в крайнем правом 
положении  

 («самоочистка /CLEAN»).

 •

Кипящая  вода  и  пар  вместе  с  накипью 
будут  выбрасываться  из  отверстий  подо-
швы утюга (13).

 •

Слегка  покачивайте  утюг  вперёд-назад, 
пока  вся  вода  не  выйдет  из  резервуара 
(10).

 •

Отпустите переключатель (3) и переведите 
его  в  крайнее  левое  положение  -  подача 
пара выключена.

 •

Поставьте  утюг  на  основание  (9)  и  дайте 
ему полностью остыть.

 •

Когда подошва утюга (13) полностью осты-
нет, протрите её кусочком сухой ткани.

 •

Прежде чем убрать утюг на хранение, убе-
дитесь,  что  в  резервуаре  (10)  нет  воды, 
а подошва утюга (13) – сухая.

УХОД И ЧИСТКА

 •

Прежде  чем  чистить  утюг,  убедитесь,  что 
он  отключён  от  электрической  сети  и  уже 
остыл.

 •

Протирайте  корпус  утюга  слегка  влажной 
тканью, после этого вытрите его насухо.

 •

Отложения  на  подошве  утюга  могут  быть 
удалены  тканью,  смоченной  в  уксусно-
водном растворе.

 •

После  удаления  отложений  отполируйте 
поверхность подошвы утюга сухой тканью.

 •

Не используйте для чистки подошвы и кор-
пуса утюга абразивные чистящие средства.

 •

Не  допускайте  контакта  подошвы  утюга 
с острыми металлическими предметами.

ХРАНЕНИЕ

 •

Установите  регулятор  температуры  (11) 
в  положение  «MIN»,  переведите  регуля-
тор постоянной подачи пара (3) в крайнее 
левое положение  

 – подача пара выклю-

чена.  Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической розетки.

 •

Поставьте  утюг  вертикально  и  дайте  ему 
полностью остыть.

 •

Откройте  крышку  заливочного  отверстия 
(2), переверните утюг и слейте оставшуюся 
воду из резервуара для воды (10).

 •

Закройте крышку (2).

 •

Храните  утюг  в  вертикальном  положении 
в  сухом  прохладном  месте,  недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Утюг – 1 шт.
Мерный стаканчик – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая  
мощность: 1800-2200 Вт
Максимальная мощность: 2200 Вт

УТИЛИЗАЦИЯ  

В  целях  защиты  окружающей  среды,  после 
окончания срока службы прибора и элементов 
питания (если входят в комплект), не выбра-
сывайте  их  вместе  с  обычными  бытовыми 
отходами,  передайте  прибор  и  элементы 
питания  в  специализированные  пункты  для 
дальнейшей утилизации.

IM VT-1267.indd   12

7/28/20   2:25 PM

Summary of Contents for VT-1267

Page 1: ...1 VT 1267 Iron 3 8 14 20 26 31 IM VT 1267 indd 1 7 28 20 2 25 PM...

Page 2: ...IM VT 1267 indd 2 7 28 20 2 25 PM...

Page 3: ...d burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflamma...

Page 4: ...normal as the iron has undergone factory quality control Note When the iron is switched on for the first time the heating element burns therefore oc currence of foreign smell and a small amount of smo...

Page 5: ...can dampen the fabric by pressing the water spray button 5 several times Make sure that there is enough water in the water tank 10 DRY IRONING Place the iron on its base 9 Insert the power plug into...

Page 6: ...the MIN posi tion Remove the power plug from the mains socket Place the iron horizontally above the sink set the switch 3 to the utmost right position self clean CLEAN and hold it Boiling water and s...

Page 7: ...The manufacturer preserves the right to change design structure and specifica tions not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignifica...

Page 8: ...8 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 8 7 28 20 2 25 PM...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 10 IM VT 1267 indd 9 7 28 20 2 25 PM...

Page 10: ...10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 IM VT 1267 indd 10 7 28 20 2 25 PM...

Page 11: ...11 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 IM VT 1267 indd 11 7 28 20 2 25 PM...

Page 12: ...12 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 12 7 28 20 2 25 PM...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 1267 indd 13 7 28 20 2 25 PM...

Page 14: ...14 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 14 7 28 20 2 25 PM...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 IM VT 1267 indd 15 7 28 20 2 25 PM...

Page 16: ...16 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 IM VT 1267 indd 16 7 28 20 2 25 PM...

Page 17: ...17 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 IM VT 1267 indd 17 7 28 20 2 25 PM...

Page 18: ...18 10 30 4 4 5 13 2 10 MAX 12 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 18 7 28 20 2 25 PM...

Page 19: ...19 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1267 indd 19 7 28 20 2 25 PM...

Page 20: ...20 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 20 7 28 20 2 25 PM...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 10 IM VT 1267 indd 21 7 28 20 2 25 PM...

Page 22: ...22 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 IM VT 1267 indd 22 7 28 20 2 25 PM...

Page 23: ...23 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 IM VT 1267 indd 23 7 28 20 2 25 PM...

Page 24: ...24 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 24 7 28 20 2 25 PM...

Page 25: ...25 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 1267 indd 25 7 28 20 2 25 PM...

Page 26: ...26 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 26 7 28 20 2 25 PM...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 IM VT 1267 indd 27 7 28 20 2 25 PM...

Page 28: ...28 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 IM VT 1267 indd 28 7 28 20 2 25 PM...

Page 29: ...29 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 IM VT 1267 indd 29 7 28 20 2 25 PM...

Page 30: ...30 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 info vitek ru 3 IM VT 1267 indd 30 7 28 20 2 25 PM...

Page 31: ...ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu t...

Page 32: ...utiliza i dis pozitivul dac acesta este deteriorat nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde tensiunii de lu cru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de...

Page 33: ...at pe baz 9 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric Rotind regulatorul 11 seta i temperatura ne cesar de c lcare n dependen de tipul es turii n acest caz se va aprinde indicatorul 7 A...

Page 34: ...tepta i r cirea complet a acestuia apoi deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i v rsa i rezidu urile de ap CUR AREA COMPARTIMENTULUI DE ABUR Pentru a prelungi termen...

Page 35: ...e pentru reciclare ulterioar De eurile formate n timpul recicl rii produselor sunt supuse colect rii obligatorii cu reciclarea ulterioar n modul stabilit Pentru mai multe informa ii privind reciclarea...

Page 36: ...he item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de se...

Reviews: