background image

21

 

УКРАЇНЬСКА

•  Щоб  уникнути  ураження  електричним 

струмом, не занурюйте праску, мережний 
шнур  та  вилку  мережного  шнура  у  воду 
або у будь-які інші рідини.

•  Перш ніж забрати праску, дайте їй повніс-

тю остигнути та злийте залишки води.

•  Зливайте  воду  з  резервуара  тільки  після 

вимкнення праски з мережі.

•  Регулярно робіть чищення пристрою. 
•  Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки 

мережного шнура мокрими руками.

•  Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу 

праски та мережного шнура під час робо-
ти пристрою.

•  Цей  пристрій  не  призначений  для  вико-

ристання дітьми.

•  Під  час  роботи  та  остигання  розміщайте 

пристрій у місцях, недоступних для дітей.

•  Пристрій  не  призначений  для  викорис-

тання  особами  (включаючи  дітей)  зі  зни-
женими  фізичними,  сенсорними  або 
розумовими здібностями або при відсут-
ності  у  них  життєвого  досвіду  або  знань, 
якщо вони не знаходяться під контролем 
або  не  проінструктовані  щодо  викорис-
тання  пристрою  особою,  відповідальною 
за їх безпеку.

•  Діти  мають  перебувати  під  наглядом  для 

недопущення ігор з пристроєм.

•  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 

поліетиленові  пакети,  що  використову-
ються як упаковка, без нагляду.

Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими  пакетами  або  пакувальною  плів-
кою. Небезпека задушення!
•  Праску  не  слід  використовувати,  якщо  її 

упустили, якщо присутні видимі сліди по-
шкодження або якщо вона протікає.

•  Забороняється  використовувати  при-

стрій,  якщо  є  пошкодження  мережної 
вилки  або  шнура  живлення.  У  разі  по-
шкодження шнура живлення його заміну, 
щоб  уникнути  небезпеки,  мають  робити 
виробник,  сервісна  служба  або  подібний 
кваліфікований персонал.

•  Забороняється  самостійно  ремонтувати 

пристрій.  Не  розбирайте  пристрій  са-
мостійно,  при  виникненні  будь-яких  не-
справностей, а також після падіння при-
строю  вимкніть  пристрій  з  електричної 
розетки  та  зверніться  до  будь-якого  ав-
торизованого  (уповноваженого)  сервіс-

ного центру за контактною адресою, вка-
заною  у  гарантійному  талоні  та  на  сайті 
www.vitek.ru.

•  Перевозьте  пристрій  лише  у  заводській 

упаковці.

•  Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступ-

них  для  дітей  та  людей  з  обмеженими 
можливостями.

ЦЕЙ  ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ДЛЯ  ВИКО-
РИСТАННЯ  ЛИШЕ  У  ПОБУТОВИХ  УМОВАХ. 
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ  КОМЕРЦІЙНЕ  ВИКОРИС-
ТАННЯ  ТА  ВИКОРИСТАННЯ  ПРИСТРОЮ  У 
ВИРОБНИЧИХ  ЗОНАХ  ТА  РОБОЧИХ  ПРИМІ-
ЩЕННЯХ.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після  транспортування  або  зберіган-
ня  пристрою  при  зниженій  температурі 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше трьох годин.
•  Витягніть праску з упаковки, за наявності 

захисту на підошві (13) видаліть захист.

•  Перевірте цілісність пристрою, якщо є по-

шкодження, не користуйтеся пристроєм. 

•  Перед вмиканням переконайтеся в тому, 

що напруга в електричній мережі відпові-
дає робочій напрузі праски.

•  У резервуарі можуть знаходитися залиш-

ки води – це нормальне явище, так як на 
виробництві  праска  проходила  контроль 
якості.

Примітка: При першому вмиканні нагріваль-
ний елемент праски обгорає, тому можливе 
з›явлення  стороннього  запаху  та  невеликої 
кількості диму, це нормальне явище.

ВИБІР ВОДИ
Для наповнення резервуара для води (10) ви 
можете використовувати водопровідну воду.
Якщо водопровідна вода тверда, викорис-
товуйте  дистильовану  або  демінералізо-
вану  воду,  це  продовжить  термін  служби 
праски.
Примітка: Забороняється заливати у резер-
вуар для води (10) ароматизувальні рідини, 
оцет, розчин крохмалю, реагенти для вида-
лення накипу, хімічні речовини і т.ін.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ
Перш ніж залити воду в праску переконайте-
ся, що вона вимкнена з електричної мережі.

IM VT-1267.indd   21

7/28/20   2:25 PM

Summary of Contents for VT-1267

Page 1: ...1 VT 1267 Iron 3 8 14 20 26 31 IM VT 1267 indd 1 7 28 20 2 25 PM...

Page 2: ...IM VT 1267 indd 2 7 28 20 2 25 PM...

Page 3: ...d burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflamma...

Page 4: ...normal as the iron has undergone factory quality control Note When the iron is switched on for the first time the heating element burns therefore oc currence of foreign smell and a small amount of smo...

Page 5: ...can dampen the fabric by pressing the water spray button 5 several times Make sure that there is enough water in the water tank 10 DRY IRONING Place the iron on its base 9 Insert the power plug into...

Page 6: ...the MIN posi tion Remove the power plug from the mains socket Place the iron horizontally above the sink set the switch 3 to the utmost right position self clean CLEAN and hold it Boiling water and s...

Page 7: ...The manufacturer preserves the right to change design structure and specifica tions not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignifica...

Page 8: ...8 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 8 7 28 20 2 25 PM...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 10 IM VT 1267 indd 9 7 28 20 2 25 PM...

Page 10: ...10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 IM VT 1267 indd 10 7 28 20 2 25 PM...

Page 11: ...11 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 IM VT 1267 indd 11 7 28 20 2 25 PM...

Page 12: ...12 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 12 7 28 20 2 25 PM...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 1267 indd 13 7 28 20 2 25 PM...

Page 14: ...14 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 14 7 28 20 2 25 PM...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 IM VT 1267 indd 15 7 28 20 2 25 PM...

Page 16: ...16 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 IM VT 1267 indd 16 7 28 20 2 25 PM...

Page 17: ...17 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 IM VT 1267 indd 17 7 28 20 2 25 PM...

Page 18: ...18 10 30 4 4 5 13 2 10 MAX 12 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 18 7 28 20 2 25 PM...

Page 19: ...19 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1267 indd 19 7 28 20 2 25 PM...

Page 20: ...20 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 20 7 28 20 2 25 PM...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 10 IM VT 1267 indd 21 7 28 20 2 25 PM...

Page 22: ...22 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 IM VT 1267 indd 22 7 28 20 2 25 PM...

Page 23: ...23 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 IM VT 1267 indd 23 7 28 20 2 25 PM...

Page 24: ...24 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 24 7 28 20 2 25 PM...

Page 25: ...25 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 1267 indd 25 7 28 20 2 25 PM...

Page 26: ...26 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 26 7 28 20 2 25 PM...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 IM VT 1267 indd 27 7 28 20 2 25 PM...

Page 28: ...28 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 IM VT 1267 indd 28 7 28 20 2 25 PM...

Page 29: ...29 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 IM VT 1267 indd 29 7 28 20 2 25 PM...

Page 30: ...30 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 info vitek ru 3 IM VT 1267 indd 30 7 28 20 2 25 PM...

Page 31: ...ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu t...

Page 32: ...utiliza i dis pozitivul dac acesta este deteriorat nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde tensiunii de lu cru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de...

Page 33: ...at pe baz 9 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric Rotind regulatorul 11 seta i temperatura ne cesar de c lcare n dependen de tipul es turii n acest caz se va aprinde indicatorul 7 A...

Page 34: ...tepta i r cirea complet a acestuia apoi deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i v rsa i rezidu urile de ap CUR AREA COMPARTIMENTULUI DE ABUR Pentru a prelungi termen...

Page 35: ...e pentru reciclare ulterioar De eurile formate n timpul recicl rii produselor sunt supuse colect rii obligatorii cu reciclarea ulterioar n modul stabilit Pentru mai multe informa ii privind reciclarea...

Page 36: ...he item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de se...

Reviews: