background image

9

РУССКИЙ

шнур и вилку сетевого шнура в воду или в 
любые другие жидкости.

•  Прежде чем убрать утюг, дайте ему полно-

стью остыть и слейте остатки воды.

•  Сливайте воду из резервуара только после 

отключения утюга от сети.

•  Регулярно проводите чистку устройства.
•  Не  прикасайтесь  к  корпусу  устройства  и 

к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

•  Не  разрешайте  детям  прикасаться  к  кор-

пусу  утюга  и  к  сетевому  шнуру  во  время 
работы устройства.

•  Данное устройство не предназначено для 

использования детьми.

•  Во время работы и остывания размещай-

те  устройство  в  местах,  недоступных  для 
детей.

•  Прибор  не  предназначен  для  использо-

вания  лицами  (включая  детей)  с  пони-
женными  физическими,  сенсорными  или 
умственными  способностями  или  при 
отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или 
знаний,  если  они  не  находятся  под  при-
смотром  или  не  проинструктированы  об 
использовании  прибора  лицом,  ответ-
ственным за их безопасность.

•  Дети должны находиться под присмотром 

для недопущения игр с прибором.

•  Из  соображений  безопасности  детей  не 

оставляйте  полиэтиленовые  пакеты,  ис-
пользуемые в качестве упаковки, без при-
смотра.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
плёнкой. Опасность удушья!
•  Утюг  не  следует  использовать,  если  его 

уронили, если присутствуют видимые сле-
ды повреждения или если он протекает.

•  Запрещается  использовать  устройство 

при  наличии  повреждений  сетевой  вил-
ки  или  шнура  питания.  При  повреждении 
шнура  питания  его  замену  во  избежание 
опасности должны производить изготови-
тель, сервисная служба или подобный ква-
лифицированный персонал.

•  Запрещается  самостоятельно  ремонти-

ровать прибор. Не разбирайте прибор са-
мостоятельно, при возникновении любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  элек-
трической  розетки  и  обратитесь  в  любой 
авторизованный  (уполномоченный)  сер-
висный  центр  по  контактным  адресам, 

указанным  в  гарантийном  талоне  и  на 
сайте www.vitek.ru.

•  Перевозите  устройство  только  в  завод-

ской упаковке.

•  Храните устройство в местах, недоступных 

для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ  ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ  УС-
ЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ-
БОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РА-
БОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После  транспортировки  или  хранения 
устройства при пониженной температуре 
необходимо  выдержать  его  при  комнат-
ной температуре не менее трёх часов.
•  Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 

защиты на подошве (13) удалите защиту.

•  Проверьте  целостность  устройства,  при 

наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
утюгом.

•  Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 

напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует рабочему напряжению утюга.

•  В  резервуаре  могут  находиться  остатки 

воды  –  это  нормальное  явление,  так  как 
на  производстве  утюг  проходил  контроль 
качества.

Примечание: При первом включении нагре-
вательный  элемент  утюга  обгорает,  поэтому 
возможно  появление  постороннего  запаха 
и небольшого количества дыма, это нормаль-
ное явление.

ВЫБОР ВОДЫ
Для наполнения резервуара для воды (10) вы 
можете использовать водопроводную воду.
Если  водопроводная  вода  жёсткая,  исполь-
зуйте дистиллированную или деминерализо-
ванную воду, это продлит срок службы утюга.
Примечание:  Запрещается  заливать  в  ре-
зервуар  для  воды  (10)  ароматизирующие 
жидкости, уксус, раствор крахмала, реагенты 
для  удаления  накипи,  химические  вещества 
и т.п.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Прежде  чем  залить  воду  в  утюг,  убедитесь, 
что он отключён от электрической сети.

IM VT-1267.indd   9

7/28/20   2:25 PM

Summary of Contents for VT-1267

Page 1: ...1 VT 1267 Iron 3 8 14 20 26 31 IM VT 1267 indd 1 7 28 20 2 25 PM...

Page 2: ...IM VT 1267 indd 2 7 28 20 2 25 PM...

Page 3: ...d burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflamma...

Page 4: ...normal as the iron has undergone factory quality control Note When the iron is switched on for the first time the heating element burns therefore oc currence of foreign smell and a small amount of smo...

Page 5: ...can dampen the fabric by pressing the water spray button 5 several times Make sure that there is enough water in the water tank 10 DRY IRONING Place the iron on its base 9 Insert the power plug into...

Page 6: ...the MIN posi tion Remove the power plug from the mains socket Place the iron horizontally above the sink set the switch 3 to the utmost right position self clean CLEAN and hold it Boiling water and s...

Page 7: ...The manufacturer preserves the right to change design structure and specifica tions not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignifica...

Page 8: ...8 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 8 7 28 20 2 25 PM...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 10 IM VT 1267 indd 9 7 28 20 2 25 PM...

Page 10: ...10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 IM VT 1267 indd 10 7 28 20 2 25 PM...

Page 11: ...11 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 IM VT 1267 indd 11 7 28 20 2 25 PM...

Page 12: ...12 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 12 7 28 20 2 25 PM...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 1267 indd 13 7 28 20 2 25 PM...

Page 14: ...14 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 14 7 28 20 2 25 PM...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 IM VT 1267 indd 15 7 28 20 2 25 PM...

Page 16: ...16 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 IM VT 1267 indd 16 7 28 20 2 25 PM...

Page 17: ...17 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 IM VT 1267 indd 17 7 28 20 2 25 PM...

Page 18: ...18 10 30 4 4 5 13 2 10 MAX 12 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 18 7 28 20 2 25 PM...

Page 19: ...19 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1267 indd 19 7 28 20 2 25 PM...

Page 20: ...20 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 20 7 28 20 2 25 PM...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 10 IM VT 1267 indd 21 7 28 20 2 25 PM...

Page 22: ...22 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 IM VT 1267 indd 22 7 28 20 2 25 PM...

Page 23: ...23 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 IM VT 1267 indd 23 7 28 20 2 25 PM...

Page 24: ...24 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 IM VT 1267 indd 24 7 28 20 2 25 PM...

Page 25: ...25 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 1267 indd 25 7 28 20 2 25 PM...

Page 26: ...26 VT 1267 1 2 3 self clean 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1267 indd 26 7 28 20 2 25 PM...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 IM VT 1267 indd 27 7 28 20 2 25 PM...

Page 28: ...28 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 IM VT 1267 indd 28 7 28 20 2 25 PM...

Page 29: ...29 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 10 MAX 12 9 11 7 13 7 11 MIN 3 CLEAN 13 10 3 9 13 10 13 IM VT 1267 indd 29 7 28 20 2 25 PM...

Page 30: ...30 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 info vitek ru 3 IM VT 1267 indd 30 7 28 20 2 25 PM...

Page 31: ...ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu t...

Page 32: ...utiliza i dis pozitivul dac acesta este deteriorat nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde tensiunii de lu cru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de...

Page 33: ...at pe baz 9 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric Rotind regulatorul 11 seta i temperatura ne cesar de c lcare n dependen de tipul es turii n acest caz se va aprinde indicatorul 7 A...

Page 34: ...tepta i r cirea complet a acestuia apoi deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i v rsa i rezidu urile de ap CUR AREA COMPARTIMENTULUI DE ABUR Pentru a prelungi termen...

Page 35: ...e pentru reciclare ulterioar De eurile formate n timpul recicl rii produselor sunt supuse colect rii obligatorii cu reciclarea ulterioar n modul stabilit Pentru mai multe informa ii privind reciclarea...

Page 36: ...he item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de se...

Reviews: