background image

5

ENGLISH          

– 

Put the lid (4) on the bowl (5).

Note: there is an opening in the lid (4) for add-
ing  the  ingredients  during  the  kitchen  machine 
operation.

– 

Insert the power plug into the mains socket.

– 

Switch the kitchen machine on by turning the 
operation mode switch (11), set the required 
attachment  rotation  speed  (see  the  chapter 
“ATTACHMENTS”).

Note:  maximal  continuous  operation  time  of 
the  kitchen  machine  is  no  more  than  7  min-
utes. Make at least a 30-35 minute break before 
switching the unit on again.

– 

After  you  finish  the  unit  operation,  set  the 
operation mode switch (11) to the position «0» 
and unplug the unit.

– 

Remove the lid (4) from the bowl (5).

– 

Hold  the  motor  unit  (8)  with  your  hand  and 
press the button (9), the motor unit (8) will lift 
and fix in the upper position.

– 

Remove  the  installed  attachment  turning  it 
clockwise.

– 

Remove  the  bowl  (5)  by  turning  it  counter-
clockwise.

– 

Take the ingredients out of the bowl (5).

– 

Rinse  the  attachment  and  the  bowl  (5)  with 
warm water using neutral detergent.

CLEANING AND CARE

– 

Switch the unit off and unplug it.

– 

Wash the attachments (1, 2 or 3) and the bowl 
(5) with warm water and a neutral detergent, 
then dry them.

– 

Clean  the  motor  unit  (8)  and  the  base  (10) 
with a soft, slightly damp cloth, and then wipe 
them dry.

– 

Do  not  immerse  the  kitchen  machine,  the 
power cord and the power plug into water or 
any other liquids.

– 

Provide that no water or detergent gets inside 
the  motor  unit  (8)  or  into  the  connection 
between the motor unit (8) and the base (10).

– 

Use neutral detergents and cleaning agents to 
remove dirt; do not use metal brushes, abra-
sive detergents and solvents.

STORAGE

– 

Clean the unit.

– 

Keep the unit away from children in a dry cool 
place.

RECIPES

Oatmeal cookie 
dough
Attachment (1)

2 cups of flour

1. 

Sift out flour through the sift strainer, add to it 
soda, salt and cinnamon.

2. 

Mix together the margarine, sugar, eggs and 
vanilla extract in the bowl at high attachment 
rotation speed for 2 minutes.

3. 

Add milk and half of the flour, continue mixing 
at high speed for 1 minute.

4. 

Add the remaining flour and mix for 1 minute.

5. 

Add  chocolate  chips  and  chopped  nuts  and 
mix  at  the  maximal  attachment  (1)  rotation 
speed for 1 minute.

1 tea spoon of soda
1 tea spoon of salt
1-1/2 tea spoon of ground 
cinnamon
2 cups of instant oats
1 cup of melted margarine
1/2 cup of granulated sugar
3/4 cups of brown sugar
2 eggs
1-1/2 tea spoon of vanilla 
extract
1/3 cup of milk
1 cup of chocolate chips
3/4 cups of chopped nuts

Mashed  
potatoes
Attachment (2)

1 kg of peeled potatoes

1. 

Cook the potatoes in salted water until ready.

2. 

Put  boiled  potatoes  into  the  bowl,  install  the 
attachment  (2)  and  let  it  operate  at  medium 
speed for approximately 1 minute.

3. 

Add hot milk to mashed potatoes and continue 
operating for 1 minute.

1/2 cup of hot milk
Butter to taste
1 tea spoon of kosher salt

IM VT-1438.indd   5

30.11.2017   15:34:08

Summary of Contents for VT-1438

Page 1: ...1 VT 1438 3 7 12 16 Kitchen machine Кухонная машина 20 IM VT 1438 indd 1 30 11 2017 15 34 08 ...

Page 2: ...IM VT 1438 indd 2 30 11 2017 15 34 08 ...

Page 3: ...do not put your hands in do not let foreign objects get into the connec tion between the motor unit and the kitchen machine base Before connecting the kitchen machine to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 7 minutes Make at least a 30 35 minute break before switching the kitch...

Page 4: ...e the motor unit 8 and the base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTACHMENTS 1 2 3 Dough hook 1 Use the hook 1 for kneading yeasted dough mixing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the attachment s 1 rotation speed with the operation mode switch 11 Mixing attachment 2 Use the attachment 2 for instance ...

Page 5: ...other liquids Provide that no water or detergent gets inside the motor unit 8 or into the connection between the motor unit 8 and the base 10 Use neutral detergents and cleaning agents to remove dirt do not use metal brushes abra sive detergents and solvents STORAGE Clean the unit Keep the unit away from children in a dry cool place RECIPES Oatmeal cookie dough Attachment 1 2 cups of flour 1 Sift ...

Page 6: ...t the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service o...

Page 7: ...льзуйте устройство в непосред ственной близости от источников тепла или открытого пламени Используйте только насадки входящие в комплект поставки Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингре диентов таких как например твёрдое сливочное масло или замороженное тесто Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием кухонн...

Page 8: ...выми пакетами или упаковоч ной пленкой Опасность удушья Периодически проверяйте сетевой шнур и вилку сетевого шнура на предмет повреждения изоляции Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения Запрещается самостоятельно ремонти ровать прибор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникн...

Page 9: ...асовой стрелке до упора Установите одну из насадок 1 2 или 3 на вал 6 слегка нажмите на насадку по направлению вверх и поверните насадку против часовой стрелки до упора Убедитесь в надёжной фиксации насадки Поместите необходимые ингредиенты в чашу 5 Нажмите и удерживайте кнопку 9 нажи мая на верхнюю часть моторного блока 8 установите его в рабочее положе ние отпустите кнопку 9 Убедитесь в надёжной...

Page 10: ...у и смеши вайте в течение 1 минуты 5 Добавьте шоколадную стружку и измельчённые орехи и смешивайте на максимальной скорости враще ния насадки 1 в течение 1 минуты 1 чайная ложка соды 1 чайная ложка соли 1 1 2 чайной ложки корицы 2 чашки овсяных хлопьев быстрого приготовления 1 чашка растопленного маргарина 1 2 чашки сахарного песка 3 4 чашки коричневого сахара 2 яйца 1 1 2 чайных ложек ванили 1 3 ...

Page 11: ...ии Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установлен ном порядке Для получения дополнительной информа ции об утилизации данного продукта обра титесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и р...

Page 12: ... пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баусымның айыртетігі электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Асүйлік машинаның моторлық блогын жұмыс күйіне орнатқан кезде сақтықты сақтаңыз қолыңызды сұқпаңыз моторлық блок пен асүйлік машинаның негізі қосылатын торапқа бөт...

Page 13: ...лғыны ашалықтан ажыратыңыз да байланысу мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмау үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымалдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ П...

Page 14: ...теген уақытта құрамдас бөліктерді қосуға арналған саңылау бар Желілік баусым айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз Асүйлік машинаны жұмыс режимдерінің ауыстырғышын 11 бұрап іске қосыңыз қондырмалардың қажетті айналу жылдамдығын белгілеңіз ҚОНДЫРМАЛАР тармағын қар Ескерту асүйлік машинаның үздіксіз жұмыс істеуінің максималды ұзақтығы 7 минуттан аспайды Қайталап іске қосуды 30 35 минуттан кейін жүз...

Page 15: ...тқа 1 Ақуыздарды сарыуыздардан бөліңіз және ақуыздарды тостағанға салыңыз 2 Қондырманы 3 пайдаланыңыз ақуыздарды біртекті масса алғанға дейін бұлғаңыз бұлғауыштың максималды айналу жылдамдығымен жұмыс істеңіз Ескерту келтірілген әзірлеу әдістері ұсыныстық сипатқа ие болады ЖЕТКЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Асүйлік таразы 1 дн Тостаған қақпағы 1 дн Тостаған 1 дн Қондырмалар 3 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛ...

Page 16: ...ішування твердих інгредієн тів таких як наприклад тверде вершкове масло або заморожене тісто Перед установленням насадок переконай теся що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням кухонної машини переконайтеся що насадка встановлена правильно та зафіксована Будьте обережні при установленні мото рного блоку кухонної машини у робоче положення не підставляйте руки не допус ка...

Page 17: ...остей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповнова женого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕ...

Page 18: ...ння інгредієнтів під час роботи кухонної машини Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку Увімкніть кухонну машину повертанням перемикача режимів роботи 11 устано віть необхідну швидкість обертання наса док див пункт НАСАДКИ Примітка максимальна тривалість безпе рервної роботи кухонної машини становить не більше 7 хвилин Повторне увімкнення здій снюйте не раніше ніж через 30 35 хвилин За...

Page 19: ...тків та помістіть білки у чашу 2 Використовуйте віночок 3 збивайте білки до отримання однорідної маси працюйте на мак симальній швидкості обертання віночка Примітка приведені рецепти мають рекомендаційний характер КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Кухонна машина 1 шт Кришка чаші 1 шт Чаша 1 шт Насадки 3 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга живлення 220 240 В 50 Гц Номінальна потужність 500 Вт Макс...

Page 20: ...чу сайгычы электр розеткасына кошулбай турганын текшерип алыңыз Ашкана аспабын иштетүүдөн мурун насадкасы туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Мотор сапсалгысын орноткондо иштөө абалына койгондо этият болуңуз колуңузду салбай мотор сапсалгысын ашкана аспаптын негизине туташтыруу жайына башка буюмдар түшкөнүнө жол бербеңиз Ашкана аспабын электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдерд...

Page 21: ...гана транспорттоо зарыл Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Шайманды суук кыш шарттарда сактоодон же транспорттоодон кийин аны үй температурасында үч сааттан кем эмес сактоо ...

Page 22: ...арыл Ашкана аспабын 30 35 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз Шайманды иштетип бүткөндөн кийин которгучту 11 0 абалына коюп кубаттануучу сайгычын электр розеткасынан ажыратыңыз Табагынан 5 капкагын 4 чечиңиз Колуңуз менен мотор сапсалгысын 8 кармап баскычтын 9 басыңыз мотор сапсалгысы 8 бир аз көтөрүлүп үстүнкү абалында бекитилип калат Коюлган насадкасын саат жебесинин багыты б...

Page 23: ...лаганыңыздай 1 чай кашык туз Чалынган жумуртканын актары Чалуу үчүн венчиги 3 2 жумуртка 1 Жумурткалардын актарын сарыларынан ажыратып актарын табактын ичине куюңуз 2 Венчиги 3 менен жумуртка актарын бир түрдүү массага айланганына чейин чалыңыз венчиктин максималдуу айлануу ылдамдыгында иштетиңиз Эскертүү келтирилген рецепттер рекомендация катары берилген Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техни...

Page 24: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: