background image

4

 ENGLISH

 

Periodically check the power cord and the plug 
isolation for damages.

 

Do not use the unit if the power cord or the power 
plug is damaged. If the power cord is damaged, it 
should be replaced by the manufacturer, a main-
tenance service or similar qualified personnel to 
avoid danger.

 

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is 
detected or after it was dropped, unplug the unit 
and apply to any authorized service center at the 
contact  addresses  given  in  the  warranty  certifi-
cate and on the website www.vitek.ru.

 

To avoid damages, transport the unit in original 
package only.

 

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES  IS 
PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage under cold 
(winter)  conditions,  it  is  necessary  to  keep  it 
for  at  least  three  hours  at  room  temperature 
before switching on.

– 

Unpack the unit and remove any promo-stickers 
that can prevent the unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in case 
of damages.

– 

Make sure that the operating voltage of the unit 
corresponds to the voltage of your mains.

– 

Wash the attachments (1, 2, 3), the lid (4), the 

bowl  (5)  and  the  spatula  (13)  with  warm  water 
and neutral detergent, rinse them and dry.

– 

Wipe the motor unit (8) and the base (10) with  
a soft slightly damp cloth and then wipe them 
dry.

ATTACHMENTS (1, 2, 3) (see the table)
Dough hook (1)

Use the hook (1) for kneading yeasted dough, mix-
ing minced meat etc.
Mix  dry  ingredients  for  the  dough  at  the  speed 
«1-2», when kneading dough, increase or decrease 
the attachment’s (1) rotation speed with the opera-
tion mode switch (11).

Mixing attachment (2)

Use  the  attachment  (2),  for  instance,  for  mak-
ing potato mash. Recommended speed operation 
modes are 1-4.

Beater (3)

Use  the  beater  (3)  for  beating  cream  and  egg 
white, making puddings, cocktails, cream, may-
onnaise,  sauces  and  for  mixing  liquid  products. 
Recommended speed operation modes are 5-6.

Notes:

– 

Check  if  the  attachment  is  installed  correctly 
and make sure that it is fixed properly before the 
operation.

– 

Do  not  block  the  ventilation  openings  on  the 
motor  unit  (8)  during  the  unit  operation;  this 
may lead to the electric motor overheating.

– 

Maximal  continuous  operation  time  of  the 
kitchen  machine  is  no  more  than  5  min-
utes.  After  2  operation  cycles  make  at  least  a 
10-15 minutes break before switching on again.

Picture

Recommended 
speed

Operation time

Amount of food products

1~3

At the speed 1-2 -1 minute,  
then at the speed 3  
for 3~4 minutes.

Maximal amount of the flour: 600 g, 
maximal flour and water proportion:  
1 g flour: 0.6 ml (35-45 °C)

1~4

At the speed 1-2 - 1 minute, 
then at the speed 3  
for 3~4 minutes.

5~6

3-5 minutes

Minimum, 3 egg whites

IM VT-1443.indd   4

05.03.2019   14:29:29

Summary of Contents for VT-1443

Page 1: ...1 VT 1443 3 7 12 17 Kitchen machine Кухонная машина 22 IM VT 1443 indd 1 05 03 2019 14 29 28 ...

Page 2: ...IM VT 1443 indd 2 05 03 2019 14 29 28 ...

Page 3: ...0 off Do not use the unit outdoors Maximalcontinuousoperationtimeisnomore than5minutes After2operationcyclesmake at least a 10 15 minutes break before switch ing the kitchen machine on again After you finish using the kitchen machine switch it off by setting the operation mode switch to the position 0 unplug the unit lift the motor unit and remove the attachment Do not immerse the kitchen machine ...

Page 4: ...warm water and neutral detergent rinse them and dry Wipe the motor unit 8 and the base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTACHMENTS 1 2 3 see the table Dough hook 1 Use the hook 1 for kneading yeasted dough mix ing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the attachment s 1 rotation speed with the opera tio...

Page 5: ... upper position Remove the installed attachment turning it clock wise Remove the bowl lid 4 Remove the bowl 5 by turning it counterclock wise Remove the ingredients from the bowl 5 with the spatula 13 Wash the attachment the spatula 13 and the bowl 5 with warm water and neutral detergent rinse them and dry CLEANING AND CARE Switch the unit off and unplug it Wash the attachments 1 2 or 3 the bowl 5...

Page 6: ... batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a dis posal service or to the shop where y...

Page 7: ...ки Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингреди ентов таких как например твёрдое сли вочное масло или замороженное тесто Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием кухонной машины убедитесь что насадка установлена пра вильно и зафиксирована Соблюдайте осторожность при установке моторного блока кухонной машины в...

Page 8: ...ть прибор Не разбирайте прибор само стоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гаран тийном талоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных ...

Page 9: ...Придерживая рукой моторный блок 8 нажмите и удерживайте кнопку 9 мотор ный блок 8 зафиксируется в верхнем положении Установите чашу 5 на место установки 7 и поверните её по часовой стрелке до упора Установите крышку чаши 4 рис 1 Установите одну из насадок 1 2 или 3 на вал 6 слегка нажмите на насадку по направлению вверх и поверните насадку против часовой стрелки до упора Убедитесь в надёжной фикса...

Page 10: ...тва Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными воз можностями РЕЦЕПТЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Тесто для выпечки овсяного печенья Насадка 1 2 чашки муки 1 Просейте муку через сито и добавьте в неё соду соль корицу 2 Смешайте маргарин сахар яйца и ваниль в чаше на скорости 1 2 в течение 1 минуты 3 Добавьте молоко и половину муки продолжайте смешивать на скорости 1 2 в течение 1 ...

Page 11: ...лучения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производительсохраняетзасобойправоизме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могу...

Page 12: ...іктерді араластыру үшін пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баусымның айыртетігі электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Асүйлік машинаның моторлық блогын жұмыс күйіне орнатқан кезде сақтықты сақтаңыз қолыңызды сұқпаңыз моторлық блок пен асүйлік машинаның негіз...

Page 13: ...ылғы құлаған жағдайда құрылғыны ашалықтан ажыра тыңыз да байланысу мекенжайлары бой ынша кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмау үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымал даңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰ...

Page 14: ...ыңызбен ұстап түймені 9 басып ұстап тұрыңыз мотор блогы 8 жоғарғы күйде бекітіледі Тостағанды 5 орнату орнына 7 орнатыңыз және оны тірелгенге дейін сағат тілі бойынша бұрыңыз Тостағанның қақпағын 4 орнатыңыз 1 сурет Қондырмалардың бірін 1 2 немесе 3 білікке 6 орнатыңыз қондырманы жоғарғы бағытқа қарай жеңіл басыңыз және қондырманы тірелгенге дейін сағат тіліне қарсы бағытқа бұрыңыз Қондырманың сен...

Page 15: ...ңыз және жұмысты 3 жылдамдықпен 3 4 минут бойы жалғастырыңыз 1 2 тостақ ыстық сүт Сары май қажетінше 1 шай қасық ас тұзы Бұлғанған ақуыздар Бұлғауға арналған бұлғауыш 3 2 жұмыртқа 1 Кем дегенде 3 жұмыртқаның ақуызын сарыуызынан бөліп тостағанға салыңыз 2 Бұлғауышты 3 пайдаланыңыз ақуызды біртекті масса шыққанға дейін бұлғаңыз 5 6 жылдамдығында 3 5 минут жұмыс жасаңыз Ескерту келтірілген әзірлеу әд...

Page 16: ...элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласың...

Page 17: ...ування твердих інгредієн тів таких як наприклад тверде вершкове масло або заморожене тісто Перед установленням насадок переконай теся що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням кухонної машини переконайтеся що насадка встановлена правильно та зафіксована Будьте обережні при установленні мото рного блоку кухонної машини у робоче положення не підставляйте руки не допускайте...

Page 18: ...справ ностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповнова женого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями ПРИСТРІЙ П...

Page 19: ...ою моторний блок 8 натисніть та утримуйте кнопку 9 мото рний блок 8 зафіксується у верхньому положенні Установіть чашу 5 у місце установлення 7 та поверніть її за годинниковою стріл кою до упору Установіть кришку чаші 4 мал 1 Установіть одну з насадок 1 2 або 3 на вал 6 злегка натисніть на насадку у напрямку вгору та поверніть насадку проти годинникової стрілки до упору Переконайтеся у надійній фі...

Page 20: ...о через сито та додайте в нього соду сіль корицю 2 Змішайте маргарин цукор яйця та ваніль у чаші на швидкості 1 2 протягом 1 хвилини 3 Додайте молоко та половину борошна продовжуйте змішувати на швидкості 1 2 протягом 1 хвилини 4 Додайте решту борошна та змішуйте протягом 1 хвилини 5 Додайте шоколадну стружку та подрібнені горіхи і змішуйте на швидкості 3 протягом 3 4 хвилин 1 чайна ложка соди 1 ч...

Page 21: ...ї про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмін...

Page 22: ...донууга тыюу салынат Насадкалырын туташтыруудан мурун кубаттуучу сайгычы электр розеткасына кошулбай турганын текшерип алыңыз Ашкана аспабын иштетүүдөн мурун насадкасы туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Мотор сапсалгысын орноткондо иштөө абалына койгондо этият болуңуз колуңузду салбай мотор сапсалгысын ашкана аспаптын негизине туташтыруу жайына башка буюмдар түшкөнүнө жол бербеңиз Ашкана...

Page 23: ... шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Бузулуулар пайда болгонуна жол бербөө үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОН...

Page 24: ... сайылбаганын текшерип алыңыз Мотор сапсалгысын 8 колуңуз менен кармап 9 баскычын басып туруңуз мотор сапсалгысы 8 үстүнкү абалында бекитилип калат Табакты 5 орнотуу жайына 7 коюп сааттын жебеси боюнча бурап катуу бекитиңиз Табактын капкагын 4 орнотуңуз сүр 1 Саптамалардын бирин 1 2 же 3 валга 6 орнотуп саптаманы бир аз өйдө тарабына басып саптаманы саат жебесинин багытына каршы токтогонуна чейин ...

Page 25: ...дай 1 чай кашык туз Чалынган жумуртканын актары Чалуу үчүн венчиги 3 2 жумуртка 1 Эң аз дегенде 3 жумуртканын агын сарысынан ажыратып актарды табакка салыңыз 2 Венчик 3 менен жумуртка актарын бирдей массаны алууга чейин чалыңыз 5 6 ылдамдыгында 3 5 мүнөт аспапты иштетиңиз Эскертүү келтирилген рецепттер рекомендация катары берилген Мотор сапсалгысын 8 колуңуз менен кармап 9 баскычын басып туруңуз м...

Page 26: ...и андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы и...

Page 27: ...IM VT 1443 indd 27 05 03 2019 14 29 30 ...

Page 28: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: