background image

36

 Беларускi

БЛЭНДАРНЫ НАБОР

Апісанне

1. 

Рэгулятар хуткасці кручэння

2. 

Кнопка ўключэння «I»

3. 

Кнопка ўключэння турбарэжыма «II»

4. 

Маторны блок

5. 

Насадка-блэндар

6. 

Рэдуктар венца

7. 

Венца  для  ўзбівання  /змешвання  вадкіх 
прадуктаў

8. 

Штурхач  для  ачысткі  сеткі  насадкі  для 
нарэзкі кубікамі

9. 

Штурхач

10. 

Вечка-рэдуктар чары працэсара

11. 

Прывадны вал насадкі для нарэзкі кубікамі

12. 

Нож насадкі для нарэзкі кубікамі

13. 

Насадка  са  здымнай  сеткай  для  нарэзкі 
кубікамі

14. 

Фіксатары

15. 

Сетка для нарэзкі кубікамі

16. 

Клавіша-фіксатар вечка чары працэсара

17. 

Чара працэсара

18. 

Нож-здрабняльнік працэсара

19. 

Прывадны вал працэсара

20. 

Вечка мернай шклянкі

21. 

Мерная шклянка

Меры бяспекі

Перад  пачаткам  эксплуатацыі  прылады 
ўважліва 

прачытайце 

сапраўдную 

інструкцыю  па  эксплуатацыі  і  захавайце 
яе  для  выкарыстання  ў  якасці  даведкавага 
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе 
прамым  прызначэнні,  як  выкладзена  ў 
дадзенай  інструкцыі.  Няправільны  зварот 
з  прыладай  можа  прывесці  да  яе  паломкі, 
прычынення 

шкоды 

карыстачу 

ці 

яго 

маёмасці. 

• 

Перш  чым  падлучыць  прыладу  да 
электрасеткі,  праверце,  ці  адпавядае 
напруга,  паказаная  на  прыладзе,  напрузе 
электрасеткі ў вашай хаце. 

• 

Блэндарны  набор  дазваляе  працаваць 
хутка  і  эфектыўна,  але  пры  гэтым 
працягласць  бесперапыннай  працы  з 
насадкай-блэндарам,  венцам,  насадкай 
для  прыгатавання  пюрэ  не  павінна 
перавышаць  1  хвіліны,  пры  драбненні 

прадуктаў  у  чары  працэсара  працягласць 
працы  не  павінна  перавышаць  20-30 
секунд. Паміж працоўнымі цыкламі рабіце 
перапынак не менш за дзве хвіліны.  

• 

Пры  выкарыстанні  насадкі-блэндара 
астуджайце гарачыя прадукты.

• 

Не  выкарыстоўвайце  прыладу  па-за 
памяшканнямі.

• 

Выкарыстоўвайце толькі прыладдзе, якое 
ўваходзіць у камплект пастаўкі.

• 

Перад  першым  ужываннем  прылады 
старанна  прамыйце  ўсе  здымныя  дэталі, 
якія будуць кантактаваць з прадуктамі.

• 

Перад 

выкарыстаннем 

прылады 

пераканайцеся, што ўсе дэталі ўсталяваны 
правільна.

• 

Усталёўвайце  чару  на  роўнай  устойлівай 
паверхні.

• 

Прадукты  змяшчаюцца  ў  чару  да 
ўключэння прылады.

• 

Не перапаўняйце чару прадуктамі і сачыце 
за ўзроўнем налітых вадкасцяў.

• 

Рэжучыя 

лёзы 

нажа-здрабняльніка 

вострыя 

і 

ўяўляюць 

небяспеку. 

Звяртайцеся з нажом вельмі асцярожна!

• 

У  выпадку  цяжкасці  кручэння  нажа-
здрабняльніка  адключыце  прыладу  ад 
сеткі  і  акуратна  дастаньце  прадукты,  якія 
перашкаджаюць кручэнню нажа.

• 

Даставайце  прадукты  і  злівайце  вадкасці 
з  чар  толькі  пасля  поўнага  прыпынку 
кручэння нажа.

• 

Не  дакранайцеся  да  частак  прылады, 
якія  круцяцца.  Не  дапушчайце  траплення 
валасоў  ці  краёў  адзежы  ў  зону  кручэння 
нажоў насадкі-блэндара.

• 

Не  пакідайце  ўключаную  прыладу  без 
нагляду.

• 

Кожны  раз  перад  чысткай  адключайце 
прыладу  ад  электрасеткі,  яе  варта 
адключыць і ў тым выпадку, калі вы яе не 
выкарыстоўваеце.

• 

Не  выкарыстоўвайце  прыладу  зблізку 
гарачых  паверхняў  (такіх  як  газавая  ці 
электрычная пліта, духавая шафа).

• 

Сачыце, каб сеткавы шнур не дакранаўся 
да  вострых  кантоў  мэблі  і  гарачых 
паверхняў.

• 

Не  цягніце  за  сеткавы  шнур  і  не 
перакручвайце яго.

36

VT-1467.indd   36

18.10.2012   15:06:33

Summary of Contents for VT-1467 GY

Page 1: ...1 VT 1467 GY 3 7 12 17 22 27 31 36 41 Hand blender set VT 1467 indd 1 18 10 2012 15 06 30...

Page 2: ...1 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 19 10 4 21 20 VT 1467 indd 2 18 10 2012 15 06 31...

Page 3: ...are set properly Place the bowl on a flat stable surface Products should be put into the bowl before switching the unit on Do not overfill the chopper bowl with prod ucts and watch the level of poure...

Page 4: ...rse the blender attachment 5 into the bowl with products that you want to chop mix you can use the measuring cup 21 for it Note When using the measuring cup 21 for chopping mixing products the amount...

Page 5: ...Insert the power plug into the socket Set the required speed from 1 to 20 using the control knob 1 To switch the blender on press and hold the button 2 When the button 3 is pressed the knife rotates...

Page 6: ...ing of salty or sour products rinse the used attachments with water imme diately Clean the motor unit 4 with a damp cloth Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the unit Do not imme...

Page 7: ...als 2 Minuten betragen Lassen Sie hei e Nahrungsmittel bei der Nutzung des Stabmixeraufsatzes abk hlen Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Benutzen Sie nur das Zubeh r das zum Lieferu...

Page 8: ...t oder aufbewahrt worden ist lassen Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur f r nicht weniger als zwei Stunden bleiben Vor der Nutzung des Ger ts waschen Sie die Aufs tze die mit Nahrungsmitteln...

Page 9: ...dose nicht angeschlossen ist Setzen Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 auf Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 6 in den Motorblock 4 auf und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Einrasten...

Page 10: ...Messer 18 in Plastikschutzabdeckung Achtung Die Dauerbetriebszeit des Ger ts soll 20 30 Sekunden nicht bersteigen NUTZUNG DES W RFELSCHNEIDERS Der W rfelschneider ist f rs Schneiden von Fr chten und...

Page 11: ...lters 10 ins Wasser oder andere Flussigkeiten zu tauchen sowie diese in der Geschirrspulmaschine zu waschen Bei der Bearbeitung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften z B M hre oder r te R...

Page 12: ...12 12 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 VT 1467 indd 12 18 10 2012 15 06 32...

Page 13: ...13 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 VT 1467 indd 13 18 10 2012 15 06 32...

Page 14: ...14 1 20 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 VT 1467 indd 14 18 10 2012 15 06 32...

Page 15: ...15 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 15 18 10 2012 15 06 32...

Page 16: ...16 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 38 7 1070 VT 1467 indd 16 18 10 2012 15 06 32...

Page 17: ...17 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 VT 1467 indd 17 18 10 2012 15 06 32...

Page 18: ...18 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 VT 1467 indd 18 18 10 2012 15 06 32...

Page 19: ...19 1 20 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 VT 1467 indd 19 18 10 2012 15 06 32...

Page 20: ...20 10 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 20 18 10 2012 15 06 32...

Page 21: ...21 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1467 indd 21 18 10 2012 15 06 32...

Page 22: ...atul n afara nc perilor Utiliza i doar accesoriile furnizate mpreun cu aparatul nainte de prima utilizare a aparatului sp la i bine toate accesoriile deta abile care vor intra n contact cu alimentele...

Page 23: ...tre buie s dep easc 20 30 secunde Face i o pauz de cel pu in 2 minute ntre ciclurile de lucru UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER Avertisment nainte de asamblare asigura i v c fi a cablului de alimentare...

Page 24: ...lu lui de alimentare nu este introdus n priz Nu umple i peste m sur bolul procesorului Ave i grij Lamele cu itului sunt foarte ascu ite Instala i arborele motor 19 pe axul bolului procesorului 17 Scoa...

Page 25: ...r de ceasornic Apoi scoate i capacul reductor 10 de pe bol 17 ap s nd pe tasta 16 i rotind capacul n sensul acelor de ceasornic Scoate i cu pruden accesoriul 13 Scoate i alimentele m run ite din bolul...

Page 26: ...pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a or...

Page 27: ...kter nen sou s t tohoto balen Ne p stroj poprv pou ijete d kladn umyj te v echny sou stky kter p ich zej do styku s potravinami Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn...

Page 28: ...p stroje se p esv d te e s ov vidlice nen zapojena do z suvky Vlo te mixovac n stavec 5 do motorov jed notky 4 a oto te ho proti sm ru hodinov ch ru i ek a na doraz Zapojte s ovou vidlici do elektrick...

Page 29: ...c v ko 10 a oto te ho ve sm ru hodinov ch ru i ek a na doraz Zapojte vidlici s ov ho kabelu do elektrick z suvky Regul torem 1 nastavte po adovanou rych lost od 1 do 20 Pro zapnut p stroje stiskn te a...

Page 30: ...myc ho prost edku Pro pohodln j i t n m ky 15 pro kr jen na kostky vyndejte ji z n stavce 13 a odstra te zbytky potravin pomoc p chova e 8 Po zpracov n slan ch nebo kysel ch potra vin je t eba neprod...

Page 31: ...31 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 31 VT 1467 indd 31 18 10 2012 15 06 33...

Page 32: ...32 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 1 20 3 VT 1467 indd 32 18 10 2012 15 06 33...

Page 33: ...33 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 4 10 VT 1467 indd 33 18 10 2012 15 06 33...

Page 34: ...34 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 34 18 10 2012 15 06 33...

Page 35: ...35 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 89 336 73 23 VT 1467 indd 35 18 10 2012 15 06 33...

Page 36: ...36 i 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 36 VT 1467 indd 36 18 10 2012 15 06 33...

Page 37: ...37 i 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 1 20 VT 1467 indd 37 18 10 2012 15 06 33...

Page 38: ...38 i 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 VT 1467 indd 38 18 10 2012 15 06 34...

Page 39: ...39 i 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 39 18 10 2012 15 06 34...

Page 40: ...40 i 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1467 indd 40 18 10 2012 15 06 34...

Page 41: ...hl tm ng F q t jih z bil n qo shib b ril dig n qisml rni ishl ting Birinchi m rt ishl tishd n ldin m s lliqq t g dig n y chil dig n qisml rini ya shil b yuving Ishl tishd n ldin jih z qisml ri to g ri...

Page 42: ...bl kig 4 kiritib irig ch s t milig t sk ri bur ng El ktr vilk sini r z tk g ul ng Bl nd r birikm ni 5 m yd l n dig n r l shtiril dig n m s lliq s ling n idishg tushiring buning uchun o lch v idishini...

Page 43: ...s t mili t m ng bur ng El ktr vilk sini r z tk g ul ng Murv tini 1 k r kli t zlikk bur b qo ying t zlik 1 d n 20 g ch qo yil di Jih zni ishl tish uchun tugm sini 2 b sib ushl b turing Tugm si 3 b sil...

Page 44: ...rtgich 8 bil n to rd q lg n m s lliq q ldig ini lib t shl ng Sho r n rd n m s lliqq ishl tilg nid n k yin birikm l rini t z suv bil n ch yib ling M t r bl kini 4 n m m t bil n rting Q ttiq g v k qirib...

Page 45: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Page 46: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 VT 1467 indd 46 18 10 2012 15 06 34...

Reviews: