background image

4

 ENGLISH

DEEP FRYER

The deep fryer is intended for frying different food 
(mostly  potatoes,  vegetables,  meat,  fish,  dough, 
mushrooms) in hot fat or vegetable oil (frying fat).

DESCRIPTION

1.  Body 
2.  Removable lid
3.  Viewing window
4.  Removable bowl for oil
5.  Operation indicator
6.  Timer
7.  Temperature control knob 
8.  Lid opening button
9.  Food basket
10. Folding basket handle
11. Handle lock button

WARNING: 
IN CASE OF FALLING OF THE DEEP FRYER HOT 
OIL  CAN  LEAD  TO  SERIOUS  BURNS,  THAT  IS 
WHY  PROVIDE  THAT  THE  POWER  CORD  DOES 
NOT HANG OVER THE EDGE OF THE OPERATING 
SURFACE AND IS OUT OF REACH OF CHILDREN.

SAFETY MEASURES

Read this instruction manual carefully before using 
the  deep  fryer  and  keep  it  for  the  whole  operation 
period. Use the unit for intended purposes only, as 
specified  in  this  manual.  Mishandling  the  unit  can 
lead to its breakage and cause harm to the user or 
damage to his/her property. 

• 

Before  plugging  the  unit  in  make  sure  that  the 
operating voltage of the unit corresponds to volt-
age of your mains.

• 

Power cord is equipped with “euro plug”; plug it 
into the socket with reliable grounding contact.

• 

To avoid fire do not use adapters for connecting 
the unit to the mains.

• 

To avoid risk of fire or electric shock do not use 
adapters for connecting the unit to the mains. 

• 

Place the unit on a flat, stable heat-resistant sur-
face with free access to the mains socket.

• 

Use the unit in places with proper ventilation. To 
avoid fire never place the unit near blinds or cur-
tains and do not cover it during operation. 

• 

Do  not  place  the  unit  near  inflammable  sub-
stances, carton, paper and plastic. 

• 

Do  not  let  the  power  cord  hang  from  the  table 
or  come  in  contact  with  hot  surfaces  or  sharp 
edges of kitchen furniture.

• 

Do not use the unit outdoors.

• 

Do not switch the unit on if there is no oil in the 
bowl.

• 

Never leave the unit unattended, when it is op-
erating and when the frying oil hasn’t cooled off.

• 

To avoid burns by hot steam, do not bend over 
the unit. 

• 

Do not leave the deep fryer lid open during op-
eration.

• 

Be careful: the unit body heats up strongly dur-
ing operation, do not touch hot surfaces. 

• 

Ensure that oil level in the deep fryer is not be-
low  the  minimal  mark  and  not  above  the  maxi-
mal mark.

• 

When  operating  with  hot  oil  use  only  heat-re-
sistant  kitchen  tools  with  thermally  insulated 
handles. 

• 

Never pour out hot oil, let it cool off.

• 

If  possible,  put  dry  ingredients  into  the  deep 
fryer, as even if little moisture gets into hot oil, it 
will lead to splashing of oil. 

• 

Do  not  overload  the  unit  with  products.  It  may 
lead to their burning.

• 

In case of oil burning, unplug the unit and cover 
it with a thick, non-burning cloth if possible.

NEVER POUR WATER ON FIRE!

• 

Do  not  move  the  unit  until  the  frying  oil  cools 
down  completely.  Use  handles  on  the  body  of 
the unit to carry it.

• 

Unplug the unit before cleaning or when you do 
not use it.

• 

When disconnecting the power plug, do not pull 
the cord but hold the plug with your hand.

• 

Do not touch the power plug with wet hands.

• 

Do not use the unit next to a kitchen sink; do not 
expose it to moisture.

• 

To  avoid  electric  shock  do  not  immerse  the 
power  cord,  the  power  plug  or  the  unit  itself  in 
water  or  any  other  liquids.  If  it  happened  DO 
NOT TOUCH the unit, unplug it immediately and 
only after that you may take the unit out of water. 
Apply to the authorized service center for testing 
and repairing the unit.

• 

Check  power  cord  and  plug  integrity  periodi-
cally.

• 

You must not use the unit when the power plug or 
cord is damaged, when the unit malfunctions or 
after it was dropped. Do not try to repair the unit 
by yourself. Contact an authorized service cen-
ter for all repair issues.

• 

This unit is not intended for usage by children or 
disabled persons.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  children 
or  disabled  persons  unless  they  are  given  all 
the  necessary  and  understandable  instructions 
by  a  person  who  is  responsible  for  their  safety 
on safety measures and information about dan-
ger  that  can  be  caused  by  improper  usage  of 
the unit.

VT-1537_IM.indd   4

09.12.2013   12:30:59

Summary of Contents for VT-1537 W

Page 1: ...1 Фритюрница VT 1537 W Deep fryer 4 8 12 16 20 24 28 32 36 VT 1537_IM indd 1 09 12 2013 12 30 58 ...

Page 2: ...VT 1537_IM indd 2 09 12 2013 12 30 58 ...

Page 3: ...3 VT 1537_IM indd 3 09 12 2013 12 30 59 ...

Page 4: ...burns by hot steam do not bend over the unit Do not leave the deep fryer lid open during op eration Be careful the unit body heats up strongly dur ing operation do not touch hot surfaces Ensure that oil level in the deep fryer is not be low the minimal mark and not above the maxi mal mark When operating with hot oil use only heat re sistant kitchen tools with thermally insulated handles Never pour...

Page 5: ...ble heat resis tant surface Insert the bowl for oil 4 into the deep fryer body 1 Attention Usage of the unit without the bowl for oil is strictly forbidden Fill the bowl 4 with about 2 5 liters of oil of good quality in such way that the oil level is between the minimal and maximal marks on the inner sur face of the bowl 4 and close the lid 2 Note It is recommended to use only high quality refined...

Page 6: ... fat in closed plastic or glass bowls in a cool place preferably in a fridge Do not store oil in the deep fryer Cooking recommendations Use high quality refined vegetable oil for in stance sunflower seed or corn oil When frying several types of products at first put products which require lower processing temperature Before frying a new portion of products wait 3 5 minutes for oil to heat up to th...

Page 7: ...eating ele ment of the unit Do not wash the lid 2 in the dishwashing ma chine Warning Never immerse the deep fryer body the power plug or the power cord into water or other liq uids STORAGE Clean the unit before taking it away for storage Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Deep fryer with a bowl for oil 1 pc Food basket 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFIC...

Page 8: ...s Netzkabel vom Tisch nicht frei hängt sowie heiße Oberflächen oder scharfe Ränder der Küchenmöbel nicht berührt Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu be nutzen Es ist nicht gestattet das Gerät einzuschalten wenn das Öl im Behälter fehlt Lassen Sie das Gerät während des Betriebs oder wenn das Frittieröl noch nicht abgekühlt ist nie un beaufsichtigt Beugen Sie sich über dem Gerät nicht um Dam...

Page 9: ...ab und stellen Sie ihn in die Arbeitskammer auf Sichtfenster Um das Beschlagen des Sichtfensters 3 zu vermei den schmieren Sie die innere Oberfläche des Fensters mit Pflanzenöl Temperaturregler Der Temperaturregler 7 gewährleistet die Temperatur haltung von Öl im Behälter 4 der Temperaturbereich zwischen 130 C und 190 C bietet breite Möglichkeiten für die Zubereitung verschiedener Nahrungsmittel B...

Page 10: ...filtrieren Sie das Öl Mischen Sie verschiedene Ölarten nicht zusam men Schalten Sie das Frittiergerät aus wenn Sie län gere Pausen bei der Zubereitung von Nahrungs mittelportionen machen indem Sie die Taste 6 bis zum Rücksetzen der Angaben auf dem Bildschirm drücken und halten die Betriebskontrolleuchte 5 erlischt Die Nahrungsmittel mit hohem Wassergehalt z B Kartoffeln werden am besten mit kleine...

Page 11: ...altsabfällen Das für die weitere Nutzung geeignete Öl muss fil triert und bis zur nächsten Nutzung gelagert wer den Nehmen Sie den Deckel 2 ab Waschen Sie die abnehmbaren Teile der Deckel 2 der Ölbehälter 4 und den Korb 9 mit war mem Wasser und einem neutralen Waschmittel ab Es ist nicht gestattet Abrasivmittel und Metallbürs ten zu benutzen Wischen Sie die Innen und Außenoberfläche des Gehäuses 1...

Page 12: ...ого шнура со стола сетевой шнур не должен контактировать с горячими поверхностями или острыми кром ками кухонной мебели Не используйте прибор вне помещений Не включайте прибор при отсутствии масла в ёмкости Никогда не оставляйте без присмотра прибор в процессе работы а также в случае если масло для жарки ещё не остыло Во избежание ожога паром не наклоняйтесь над прибором Не оставляйте открытой кры...

Page 13: ...ющего средства Тщательно просушите ёмкость для масла 4 и установите её в рабочую камеру Смотровое окно Во избежание запотевания смотрового окна 3 смажьте внутреннюю поверхность стекла раститель ным маслом Регулятор температуры Регулятор температуры 7 обеспечивает поддер жание температуры масла в ёмкости 4 диапазон температур от 130 до 190 С предоставляет широкие возможности для приготовления разли...

Page 14: ...порций продуктов выключайте фритюр ницу нажав и удерживая кнопку 6 до обнуления показаний на дисплее при этом индикатор 5 погаснет Продукты с большим содержанием воды напри мер картофель лучше жарить с небольшими интервалами периодически вынимая корзину и встряхивая содержимое корзины После жарки порции продуктов удаляйте остатки продуктов из масла сразу таким образом можно продлить срок службы ма...

Page 15: ...с другими бытовыми отходами Масло пригодное для дальнейшего использо вания необходимо профильтровать и сохранить для последующего использования Снимите крышку 2 Съёмные части крышку 2 ёмкость для масла 4 и корзину 9 вымойте тёплой водой с ис пользованием нейтрального моющего средства Не используйте абразивные моющие средства и металлические щетки Корпус 1 с внешней и внутренней стороны про трите м...

Page 16: ...ың ыстық беттерімен немесе үшкір шеттерімен жанасуына жол бермеңіз Аспапты бөлмелерден тыс пайдаланбаңыз Ыдыста май болмаса аспапты іске қоспаңыз Ешқашан жұмыс процесінде сонымен қатар егер қуыруға арналған май суымаған жағдайда аспапты қараусыз қалдырмаңыз Будан күйік алуға жол бермеу үшін аспапқа төнбеңіз Фри пісіргіштің қақпағын жұмыс уақытында ашық қалдырмаңыз Сақ болыңыз жұмыс уақытында аспап...

Page 17: ...атура реттегіші Температура реттегіші 7 ыдыстағы 4 майдың температурасын сақтауды қамтамасыз етеді 130 дан 190 С ға дейінгі температура ауқымы әртүрлі азық түліктерді әзірлеу үшін кең мүмкіндіктерді ұсынады Жұмыс істеу көрсеткіші Көрсеткіштің 5 қызыл түсі құрылғы қыздыру процесінде екенін білдіреді Көрсеткіштің жасыл түсі ыдыстағы 4 май белгіленген температураға жеткенін көрсетеді Таймер Таймер 6 ...

Page 18: ...айдың қызмет етуін ұзартуға болады Мезгілімен майды айырбастап тұрыңыз шамамен 8 12 пайдаланудан кейін Майды егер ол қыздырғанда көбіктене бастаса жағымсыз дәмі мен иісі болса сонымен қатар егер қарайған немесе қою болса айырбастау қажет Егер Сіз фри пісіргішті сирек пайдалансаңыз майды немесе тоң майды жабық пластик немесе шыны ыдыстарда салқын жерде мүмкіндігінше тоңазытқышта сақтаңыз Майды фри ...

Page 19: ... металл қылшақтарды пайдаланбаңыз Корпустың 1 ішкі және сыртқы беттерін жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Қақпақты 2 құрғатып сүртіңіз және фритюр пісіруге арналған ыдысқа орнатыңыз Құрылғының қыздырғыш элементіне судың тиюіне жол бермеңіз Қақпақты 2 ыдыс жуатын машинада жууға тыйым салынады Сақтандыру Ешқашан фри пісіргіштің корпусын желілік бауын немесе желілік баудың ...

Page 20: ...eiul pentru prăjit este încă fierbinte Pentru a nu vă opări cu aburii emişi nu vă aplecaţi de asupra aparatului Nu lăsaţi capacul friteuzei deschis în timpul funcţio nării acesteia Aveţi grijă în timpul funcţionării carcasa aparatului se încălzeşte tare nu atingeţi suprafeţele fierbinţi Nivelul uleiului în friteuză trebuie menţinut între mar cajele de nivel minim şi de nivel maxim Utilizaţi doar u...

Page 21: ...ţie Este strict interzisă utilizarea aparatului fără recipientul pentru ulei Turnaţi în recipient 4 circa 2 5 litri de ulei de o ca litate bună astfel încât nivelul uleiului să se situeze între marcajul nivelului minim şi cel al nivelului ma xim de pe partea interioară a recipientului 4 şi în chideţi capacul 2 Atenţie Se recomandă să utilizaţi numai uleiuri vege tale rafinate de înaltă calitate de...

Page 22: ...ână la temperatura necesară De îndată ce indica torul 5 va arde cu lumină verde începeţi să prăjiţi o nouă porţie de alimente Dacă alimentele au fost prelucrate termic în preala bil de regulă acestea necesită o temperatură mai înaltă de prăjire şi o durată mai mică de preparare decât cele crude Timpul de preparare Alimentele Tempe ratura Greuta tea gr Timp apro ximativ de prăjire min Creveţi 130 2...

Page 23: ...paratul pentru păstrare efectuaţi curăţarea acestuia Păstraţi aparatul la un loc uscat răcoros inaccesi bil pentru copii CONŢINUT PACHET Friteuză cu recipient pentru ulei 1 buc Coş pentru alimente 1 buc Instrucţiune 1 buc SPECIFICAŢII TEHNICE Tensiune 220 240V 50Hz Putere 1800 2000 W Capacitate ulei 2 5l Temperatură încălzire 130 С 190 С Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice specificaţiile ...

Page 24: ...í horkou párou nenaklá nějte se nad přístrojem Nenechávejte za provozu otevřené víko fritézy Buďte opatrní za provozu se plášť přístroje silně zahřívá nedotýkejte se horkých povrchů Dbejte aby hladina oleje ve fritéze neklesala pod minimální značku a nepřesahovala maximální značku Při zacházení s horkým olejem používejte jenom teplovzdorné kuchyňské příslušenství s nezahří vajícími se rukojetěmi N...

Page 25: ... suchý stabilní teplovzdorný povrch Vložte nádobu na olej 4 do tělesa fritézy 1 Upozornění V žádném případě nepoužívejte pří stroj bez nádoby na olej Nalijte do nádoby 4 přibližně 2 5 litru kvalitního oleje tak aby hladina oleje byla mezi maximální a minimální značkou na vnitřní straně nádoby 4 a zavřete víko 2 Poznámka Doporučujeme používat jenom vysoce kvalitní rafinované rostlinné oleje slunečn...

Page 26: ...ně můžete začít s pří pravou další várky potravin Pokud potraviny byly předem tepelně zpracovány zpravidla potřebují vyšší teplotu smažení a menší dobu přípravy než syrové Doba přípravy Potraviny Teplota o C Váha g Přibližná doba smažení min Krevety 130 250 3 5 Cibule 140 150 3 4 Houby 140 300 6 8 Rybí filé 150 250 5 6 Obalení rybí filé 150 250 6 8 Rybí karbanátky 150 250 6 8 Maso na kousky 170 40...

Page 27: ...přístroj na delší dobu proveďte jeho čištění Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo dosah dětí OBSAH BALENÍ Fritéza s nádobou na olej 1 kus Fritovací koš 1 kus Příručka 1 kus TECHNICKÉ CHARAKTERISTIK Napájení 220 240V 50Hz Příkon 1800 2000 W Objem oleje 2 5 l Teplota zahřátí 130 С 190 С Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky pří stroje bez předchozího oznámení Životnost přístroj...

Page 28: ...я мережевого шнура зі столу а також його контакту з гарячими поверх нями або гострими кромками кухонних меблів Не використовуйте прилад поза приміщеннями Не вмикайте прилад при відсутності олії в єм ності Ніколи не залишайте без нагляду прилад в про цесі роботи а також у випадку якщо олія для смаження ще не охолола Щоб уникнути опіку паром не нахиляйтеся над приладом Не залишайте відкритою кришку ...

Page 29: ...меру Оглядове вікно Щоб уникнути запотівання оглядового вікна 3 змастіть внутрішню поверхню скла рослинною олією Регулятор температури Регулятор температури 7 забезпечує підтримку температури олії в ємності 4 діапазон температур від 130 С до 190 С надає широкі можливості для при готування різних продуктів Індикатор роботи Червоний колір індикатора 5 вказує на то що пристрій знаходиться у режимі ро...

Page 30: ...ні види олій При тривалих інтервалах між приготуванням по рцій продуктів вимкніть фритюрницю натис нувши та утримуючи кнопку 6 до обнулення показань на дисплеї індикатор 5 погасне Продукти з великим вмістом води наприклад картопля краще смажити з невеликими інтер валами періодично виймаючи кошик і струшу ючи вміст кошика Після смаження порції чіпсів видаляйте залишки продуктів з олії відразу таким...

Page 31: ...товими відходами Олію придатну для подальшого використання необхідно профільтрувати і зберегти для на ступного використання Зніміть кришку 2 Знімні частини кришку 2 ємність для олії 4 та кошик 9 вимийте теплою водою з використан ням нейтрального миючого засобу Не використовуйте абразивні миючі засоби та металеві щітки Корпус 1 з зовнішньої і внутрішньої сторони протріть м якою вологою тканиною пот...

Page 32: ...ура са стала а таксама яго кантакту з гарачымі паверхнямі ці вострымі кантамі кухоннай мэблі Не выкарыстоўвайце прыбор па за памяшканнямі Не ўключайце прыбор пры адсутнасці алею ў ёмістасці Ніколі не пакідайце без нагляду прыбор падчас працы а таксама ў выпадку калі алей для смажання яшчэ не астыў Каб пазбегнуць апёку парай не нахіляйцеся над прыборам Не пакідайце адкрытым вечка фрыцюрніцы падчас ...

Page 33: ...3 змажце ўнутраную паверхню шкла алеем Рэгулятар тэмпературы Рэгулятар тэмпературы 7 забяспечвае падтрыманне тэмпературы алею ў ёмістасці 4 дыяпазон тэмператур ад 130 да 190 С надае шырокія магчымасці для прыгатавання розных прадуктаў Індыкатар працы Чырвоны колер індыкатара 5 паказвае на тое што прылада знаходзіцца ў рэжыме разагравання Зялёны колер індыкатара паказвае на дасягненне ўстаноўленай ...

Page 34: ...тар 5 загасне Прадуктызвялікімутрыманнемвады напрыклад бульба лепш смажыць з невялікімі інтэрваламі перыядычна вымаючы кошык і падтрасаючы змесціва кошыка Пасля смажання порцыі прадуктаў выдаляйце рэшткі прадуктаў з алею адразу такім чынам можна падоўжыць тэрмін службы алею Рэгулярна рабіце замену алею прыблізна пасля 8 12 ужыванняў Алей неабходна замяніць калі ён пачынае пузырыцца пры награванні ...

Page 35: ...й прыдатны для далейшага выкарыстання неабходна прафільтраваць і захаваць для наступнага выкарыстання Зніміце вечка 2 Здымныя часткі вечка 2 ёмістасць для алею 4 і кошык 9 вымыйце цёплай вадой з выкарыстаннем нейтральнага мыйнага сродку Не выкарыстоўвайце абразіўныя мыйныя сродкі і металічныя шчоткі Корпус 1 са знешняга і ўнутранага боку пратрыце мяккай вільготнай тканінай затым вытрыце насуха Веч...

Page 36: ...gаn yuzаlаrigа qo l tеkkizmаng Frityurdаgi yog eng kаm chizig idаn pаstgа tushib kеtmаsligi vа eng ko p chizig idаn оshib kеtmаsligigа qаrаb turing Qizigаn yog gа fаqаt issiqqа chidаmli dаstаgi issiq o tkаzmаydigаn оshхоnа аsbоblаrini ishlаting Hеch qаchоn qizigаn yog ni qo yib оlmаng sоvushini kutib turing Ilоji bоrichа frityurgа quruq mаsаlliq sоling sаbаbi оzginа bo lsа hаm suv tеgsа qizigаn yo...

Page 37: ...dа ishlаtishgа to g ri kеlmаydi Rеsеptdаgi tаvsiyagа qаrаb qоvurishgа jоnivоr yog i bilаn o simlik mоyini аrаlаshtirib ishlаtsа bo lаdi Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng оvоz eshitilib tаymеr 6 displеyi yorishаdi Murvаtini 7 kеrаkli rаqаmgа burаb yog qiziydigаn hаrоrаtni bеlgilаb qo ying Tаyyorlаsh hаqidаgi tаvsiyalаr bo limidа аytilgаn Tаymеr 6 tugmаsini kеtmа kеt bоsib ishlаydigаn vаqtini bеlgilа...

Page 38: ...а 190 700 10 12 Eslаtmа Jаdvаldа mаsаlliqning qizigаn yog dа pishаdigаn vаqti ko rsаtilgаn chirоg i 5 yashil yonаdi Оvqаt pishishigа qаrаb turing pishаdigаn vаqtni o zingiz to g rilаb qo ying Chips Chips qаrsildоq bo lib chiqishi uchun quyidаgi mаslаhаtgа аmаl qiling Kаrtоshkаni qаlinligi tахminаn 0 5 mm dаn dumаlоq qilib to g rаng Yangi kаrtоshkа ishlаtmаng To g rаlgаn kаrtоshkаni оqib turgаn sоv...

Page 39: ...аn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatini o zgаrtirishgа huquqi bo lаdi Jihоz ishlаydigаn muddаt 5 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi Ushbu jihoz 2004 108 ЕС Ko rsatmasi aso sida belgilangan va ...

Page 40: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Reviews: