background image

13

 

 

 

 

 

 

          РУССКИЙ         

ройства отключите его от сети и про-
трите корпус сухой тканью.

• Сразу же после окончания работы не-

обходимо выключить устройство и вы-
нуть вилку сетевого шнура из розетки.

• Нельзя прикасаться к вилке сетевого 

шнура мокрыми руками.

• Запрещается  оставлять  включенный 

прибор без присмотра.

• Не разрешайте детям использовать 

устройство в качестве игрушки.

• Особые 

меры 

предосторожности 

следует соблюдать в тех случаях, ког-
да прибор используется детьми или 
людьми с ограниченными возможнос-
тями, либо когда прибор работает в 
непосредственной близости от них.

• Запрещается  погружать  моторный 

блок в воду или другие жидкости, а 
также промывать его под струей воды. 
Для очистки моторного блока поль-
зуйтесь влажной тканью.

• Не пользуйтесь прибором при пов-

реждении сетевого шнура, вилки или 
других деталей.

• Не ремонтируйте устройство само-

стоятельно. Для исправления повреж-
дений сетевого шнура, а также для ре-
монта устройства следует обращаться 
в авторизованный (уполномоченный) 
сервисный центр.

• Храните электроприбор в сухом, про-

хладном, недоступном для детей мес-
те.

• Устройство предназначено только для 

домашнего использования, запреща-
ется коммерческое использование 
соковыжималки.

Подготовка к работе

•  Извлеките устройство из упаковки.
•  Перед первым включением убедитесь, 

что рабочее напряжение прибора со-
ответствует напряжению электросе-
ти.

• Тщательно промойте все съемные де-

тали, которые будут контактировать с 
продуктами, и просушите их.

Примечание: 
Будьте осторожны, когда держите в 
руках фильтр-терку, терка имеет ос-
трую поверхность.

•  Вымойте овощи/фрукты и порежьте на 

кусочки, чтобы они легко проходили в 
горловину соковыжималки.

• При извлечении сока из косточковых 

плодов (например, вишни, персиков 
и т.п.) обязательно удалите из плодов 
косточки.

Приготовление сока

• Поставьте соковыжималку на ровную 

сухую и устойчивую поверхность.

• Перед сборкой убедитесь, что прибор 

находится в выключенном состоянии  
и отсоединен от сети.

• Установите сокосборник (4) на мотор-

ный блок (7)

• Установите фильтр-терку (3) в со-

косборник (4)

Примечание

: Не используйте фильтр-

терку при обнаружении механических 
повреждений.

• Установите контейнер для отжимок 

(9). 

 Присоедините сначала  верхнюю 

часть, а затем нижнюю.

•  Установите крышку (2) на сокосборник 

и закрепите с помощью ручки-фикса-
тора (6) 

•  Установите толкатель (1) в горловину.
•  Подставьте под носик (5) подходящую 

посуду для сбора сока.

• Вставьте вилку сетевого шнура в ро-

зетку.

• Включите соковыжималку, установив 

переключатель (8) в положение «I» 

1634.indd   13

1634.indd   13

07.07.2010   12:57:57

07.07.2010   12:57:57

Summary of Contents for VT-1634

Page 1: ...1634 indd 1 1634 indd 1 07 07 2010 12 57 54 07 07 2010 12 57 54 ...

Page 2: ...2 1634 indd 2 1634 indd 2 07 07 2010 12 57 57 07 07 2010 12 57 57 ...

Page 3: ... cover throat Remove all ined ible parts such as hard peel or pits for instance cherry peach before you start extracting juice During operation do not push the prod ucts into the throat with your fingers or any other objects Use the pusher to do it Do not bend forward to the operating unit pieces of vegetables or fruit can get out of the throat and injure you You can use the juicer only if the con...

Page 4: ... 8 to the I low speed or the II high speed position Note low speed is used to extract juice from soft vegetables fruit tomatoes pears strawberry oranges plums grapes pumpkin onion cucumbers etc high speed is used to extract juice from hard vegetables fruit artichoke carrot apples pepper beetroot po tatoes pineapples vegetable mar rows celery spinage dill kurrat etc The unit will switch on only if ...

Page 5: ...container it can acquire the correspond ing flavor We do not recommend processing fruit with high content of starch and pectin such as bananas papaya avocado fig apricot mango redcurrant and black currant To process them use some other appliances The unit is not intended to process very hard and stringy products such as coco nut pie plant or quince CLEANING THE UNIT After operation or before clean...

Page 6: ...otor stops check the filter grater clean and wash the filter grater 2 The filter grater is damaged check the filter grater if there are some dam ages or cracks replace the filter grater The operation of the unit is accompanied by noise unpleasant odor it heats up strongly smoke appears etc Stop using the unit immediately disconnect it and apply to the authorized service center for testing and repa...

Page 7: ...außer halb der Räumlichkeiten zu nutzen Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von heißen Oberflächen Wärmequellen und scharfen Gegenständen fern Vor der Inbetriebnahme des Geräts ver gewissern Sie sich dass alle abnehm baren Ersatzteile richtig aufgestellt sind Der Entsafter kann nur dann in Betrieb genommen werden wenn die Fixiervorrichtungen am Deckel des Geräts aufgestellt sind Achten Sie darau...

Page 8: ...sich ob die Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts übereinstimmt Waschen Sie sorgfältig alle abnehm baren Teile die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen werden und trock nen Sie diese ab Anmerkung Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Siebreibe in den Händen halten da diese scharfe Oberfläche hat Waschen Sie Früchte Gemüse und schneiden Sie diese in Kleinstücke so dass man sie durch den Deckelha...

Page 9: ...zstecker aus der Steckdose und entfernen Sie Kuchen aus dem Tresterbehälter 8 ACHTUNG Maximal zulässige Betriebsdauer des Geräts beträgt 40 Minuten mit den nachfolgenden Betriebsintervallen nicht weniger als 3 Minuten Nach der Nutzung des Entsafters schal ten Sie diesen aus stellen Sie den Schalter 8 in die Position 0 warten Sie ab bis die Siebreibe 3 komplett stoppt und ziehen Sie den Netzstecker...

Page 10: ...d empfohlen alle abnehmbaren Teile unter dem warmen Wasser mit einem neutralen Waschmittel zu wa schen Spülen Sie Löcher der Siebreibe 3 von der Außenseite Seien Sie beim Spülen der Siebreibe vorsichtig da di ese eine scharfe Oberfläche hat Es ist nicht gestattet die Siebreibe in einer Geschirrspülmaschine zu waschen Wischen Sie die Motoreinheit des Entsafters 7 mit einem feuchten Tuch ab Es ist ni...

Page 11: ... Sie und spülen Sie die Siebreibe 2 Die Siebreibe ist beschädigt Prüfen Sie die Siebreibe beim Entdecken von Beschädigungen oder Rissen soll die Siebreibe umge tauscht werden Während des Betriebs des Entsafters entstehen starke Geräusche unan genehmer Geruch und Rauch er wird stark erhitzt usw Brechen Sie den Betrieb sofort ab schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an ein auto...

Page 12: ...емедленно замените фильтр терку Используйте только те детали или на садки которые входят в комплект пос тавки Запрещается использовать прибор вне помещений Держите прибор и сетевой шнур вда ли от горячих поверхностей источни ков тепла и острых предметов Прежде чем начать пользоваться при бором убедитесь что все детали ус тановлены правильно Пользоваться соковыжималкой можно только в том случае есл...

Page 13: ...ьзование соковыжималки Подготовка к работе Извлеките устройство из упаковки Перед первым включением убедитесь что рабочее напряжение прибора со ответствует напряжению электросе ти Тщательно промойте все съемные де тали которые будут контактировать с продуктами и просушите их Примечание Будьте осторожны когда держите в руках фильтр терку терка имеет ос трую поверхность Вымойте овощи фрукты и порежь...

Page 14: ...ем контейнера для отжимок 9 Если контейнер 9 заполнился выключите соковыжи малку выньте вилку сетевого шнура из розетки и удалите отжимки из кон тейнера ВНИМАНИЕ Максимально допусти мое время непрерывной работы со ковыжималки не более 40 секунд с последующим перерывом не менее 3 минут После использования соковыжималки выключите ее установив переключа тель 8 в положение O дождитесь полной остановки...

Page 15: ... кокос ревень или айва ЧИСТКА СОКОВЫЖИМАЛКИ После окончания работы или перед чисткой всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети Рекомендуется промывать съемные детали теплой водой с нейтральным моющим средством сразу же после работы с устройством Отверстия фильтра терки 3 удоб нее промывать с обратной стороны Соблюдайте осторожность при про мывке фильтра терки терка имеет острую пове...

Page 16: ... вилку из розетки когда электромотор остановится проверьте фильтр терку очистите и промойте фильтр терку 2 Повреждение фильтра терки осмотрите фильтр терку при наличии поврежде ний или трещин замените фильтр терку Работа соковыжималки сопровож дается сильным шумом чувствуется неприятный запах она сильно нагре вается появляется дым и т д Немедленно прекратите использование соковыжи малки отключите ...

Page 17: ... пайдаланыңыз Аспапты бөлмелерден тыс пайдалануға тыйым салынады Аспапты жəне желілік бауды ыстық беттерден жылу көздерінен жəне өткір заттардан алшақ ұстаңыз Аспапты пайдалану алдында барлық бөлшектер дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Егер бекіткіш шырынсыққыштың қақпағында орнатылған жағдайда ғана шырынсыққышты пайдалануға болады Қақпақтың аузына бөтен заттардың түсуіне жол бермеңіз Шырынды шығ...

Page 18: ...Азық түлікпен жанасатын барлық шешілмелі бөлшектерді жақсылап жуыңыз жəне оларды кептіріңіз Ескерту Қолыңызда үккіш сүзгішті ұстағанда сақ болыңыз үккіштің өткір беті бар Көкөністерді жемістерді жуыңыз жəне шырынсыққыш қақпағының аузына жеңіл өтетін бөліктерге бөліңіз Сүйекті жемістерден мысалы шиеден шабдылан жəне т с с лардан шырын шығарғанда міндетті түрде жемістерден сүйектерді алып тастаңыз Ш...

Page 19: ...з жəне сауыттан сығындыларды алып тастаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ шырынсыққыштың үздіксіз жұмыс істеуінің максималды мүмкін уақыты 40 секундтан көп емес содан кейінгі 3 минуттан аз болмайтын үзіліспен Шырынсыққышты пайдаланып болғаннан кейін ауыстырғышты 8 O күйіне орнатып оны сөндіріңіз үккіш сүзгіштің 3 айналуының толық тоқтауын күтіңіз жəне желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз Шырынсыққышты б...

Page 20: ...желісінен ажыратыңыз Шешілмелі бөлшектерді құрылғымен жұмыс істеп болған мезетте бейтарап жуғыш заты бар жылы сумен жуу ұсынылады Үккіш сүзгіштің 3 саңылауларын теріс жағынан жуған ыңғайлы Үккіш сүшгішті жуған кезде сақ болыңыз үккіштің өткір беті бар Үккіш сүзгішті жуу үшін ыдыс жуатын машинаны пайдаланбаңыз Шырынсыққыштың моторлық блогын 7 дымқыл матамен сүртіңіз Моторлық блокты суға батыруға не...

Page 21: ...шті тексеріңіз Үккіш сүзгішті тазалаңыз жəне жуыңыз 2 Үккіш сүзгіштің бүлінуі Үккіш сүзгішті қарап шығыңыз бүлінулер немесе жарықтар болғанда үккіш сүзгішті айырбастаңыз Шырынсыққыштың жұмыс істеуі қатты шумен сүйемелденеді жағымсыз иіс сезіледі ол қатты қызады түтін пайда болады жəне т с с Шырынсыққышты пайдалануды дереу тоқтатыңыз оны желіден ажыратыңыз жəне тексеру мен жөдеу үшін туынгерлес қыз...

Page 22: ...acului Îndepărtaţi toate părţile necomestibile aşa ca coaja groasă sau sâmburii de exemplu în vişine piersici înainte de stoarcerea su cului Nu împingeţi alimentele în orificiul de încăr care al capacului cu degetele sau cu alte obiecte Folosiţi în acest scop împingătorul Nu aplecaţi faţa spre orificiul de încărcare în timp ce aparatul funcţionează bucăţile de legume fructe pot zbura din orificiul de...

Page 23: ...oşii pere căpşuni por tocale prune struguri dovleac ceapă cas traveţi etc viteză mare pentru stoarcerea sucului din legume fructe tari anghinare morcov mere ardei sfeclă cartofi ananaşi dovle cei ţelină spanac mărar praz etc Storcătorul va porni numai în cazul în care toate accesoriile detaşabile sunt asamblate corect iar capacul 2 este fixat cu mânerul fixator 6 Introduceţi alimentele doar dacă moto...

Page 24: ...ă procesaţi în storcă tor fructe cu conţinut ridicat de amidon sau pectină aşa ca bananele papaia avocado smochina caisele mango coacăza neagra şi coacăza roşie Pentru procesarea acestor alimente folosiţi alte aparate de bucătărie Storcătorul nu este prevăzut pentru prelu crarea fructelor dure şi fibroase aşa ca co cosul rubarba sau gutuia CURĂŢAREA STORCĂTORULUI DE FRUCTE La terminarea lucrului sa...

Page 25: ...tor 2 Filtrul răzător este deteriorat Verificaţi filtrul răzător în caz de deteriorări sau fisuri înlocuiţi filtrul răzător Funcţionarea storcătorului este însoţită de un zgomot puternic se resimte un miros neplăcut se încălzeşte tare apare fum etc Opriţi imediat storcătorul deconectaţi l de la priză şi apelaţi la un service autorizat pentru verificare sau re paraţie Specificaţii tehnice Alimentare 230 ...

Page 26: ...Dříve než začít využívat přístrojů pře svědčte se že všichni součásti výrobku nastavené správně Využívat odšťavňovač lze jenom v tom pří padě pokud fixátor je namontovaný na víku odšťavňovače Ne přistoupejte dopadu v hrdlo víka nepo volaných předmětů Odstraňte všichni nestravné díly takové jak tvrdá slupka nebo kostička například višně broskev před zahájením procesu lícovaní šťávy Během práce nesm...

Page 27: ...výtlačky 9 Připojíte nejprve vrchní část pote dolní Vložte víko 2 na zásobu a zabezpečte pomocí fixátorů 6 Vložte zdvihátko 1 do hrdla víka Podložte pod hubičku 5 vhodní nádobu Vložte zástrčku síťové šňůry do zásuvky Zapněte odšťavňovač nastavením přepí nače 8 v polohu I nízká rychlost nebo do pozice II vysoká rychlost Poznámka nízká rychlost pro lisování šťávy z měkkých ovoci zeleniny rajčata hru...

Page 28: ...v s krytem aby ona ne vsála nepovolaného pachu výrob ků skladovaných v chladničce Ne je žádoucí uchovávat šťávu v kovově nádrži protože ona může získat alikvotní příchuť V odšťavňovači není vhodné přepracová vat ovoce s velkým obsahem škrobu nebo pektinu takové jak banány papaje avo kádo fíky meruňky mangovník červený i černý rybíz Pro přepracování těchto ovoci používejte jiných kuchyňských příbor...

Page 29: ...stane zkontrolujte se filtr struhadlo očistíte i vyslaďte filtr struhadlo 2 Porucha filtru struhadla obhlédnete filtr struhadlo při výskytu závad nebo prasknutí nahraďte filtr struhadlo Práce odšťavňovače doprovázena silným hlukem cítí nepříjemnou vůni vybavení silně nahřívá se objevuje se kouř atd Bez meškání přerušíte využití odšťavňovače odpojíte její od sítě i obraťte se v autorizované servisn...

Page 30: ...ористуватися приладом та негайно замініть фільтр тертку Використовуйте тільки ті деталі або насадки які входять у комплект постачання Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями Тримайте прилад та мережевий шнур подалі від гарячих поверхонь джерел тепла та гострих предметів Перш ніж почати користуватися приладом переконайтеся що всі деталі встановлені правильно Використовувати соковижим...

Page 31: ...е електроприлад у сухому прохолодному недоступному для дітей місці Пристрій призначений тільки для домашнього використання забороняється комерційне використання соковижималки Підготовка до роботи Витягните пристрій з упаковки Перед першим включенням переконайтеся що робоча напруга приладу відповідає напрузі електромережі Ретельно промийте всі знімні деталі які будуть контактувати з продуктами і пр...

Page 32: ...ктів тим більш вихід соку Забороняється опускати пальці та інші предмети до горловини кришки 2 Під час роботи періодично перевіряйте стан фільтра терки 3 на предмет засмічення сітки фільтра вичавками та при необхідності промивайте фільтр терку 3 Слідкуйте за наповненням контейнеру для вичавок 9 Якщо контейнер 9 заповнився вимкните соковижималку вийміть вилку мережневого шнуру з розетки та видаліть...

Page 33: ...ухонними приладами Соковижималка не призначеня для переробки дуже твердих і волокнистих продуктів таких як кокос ревінь або айва ЧИЩЕННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ Після закінчення роботи або перед чищеннямзавждивимикайтеприладі відключайте його від електромережі Рекомендується промивати знімні деталі теплою водою з нейтральним миючим засобом відразу ж після роботи з пристроєм Отвори фільтра терки 3 зручніше п...

Page 34: ...фільтр тертку 2 Пошкодження фільтра терки огляньте фільтр тертку при наявності пошкоджень чи тріщин замініть фільтр тертку Робота соковижималки супровод жується сильним шумом відчуваєт сья неприємний запах вона сильно нагрівається з являється дим тощо Негайно припиніть використання соковижималки відключіть її від електромережі і звернітсья до авто ризованого сервісного центру для проведення огля д...

Page 35: ...дзь пашкоджанні спыніце карыстацца прыборам і неадкладна замяніце фільтр тарку Выкарыстоўвайце толькі тыя дэталі ці насадкі якія ўваходзяць у камплект пастаўкі Забараняецца выкарыстоўваць прыбор па за памяшканнямі Трымайце прыбор і сеткавы шнур удалечыні ад гарачых паверхняў крыніц цяпла і вострых прадметаў Перш чым пачаць карыстацца прыборам пераканайцеся што ўсе дэталі ўсталяваны правільна Карыс...

Page 36: ...лодным недаступным для дзяцей месцы Прылада прызначана толькі для хатнягавыкарыстання забараняецца камерцыйнае выкарыстанне сокавыціскалкі Падрыхтоўка да працы Выміце прыладу з пакавання Перад першым уключэннем пераканайцеся што працоўная напруга прыбора адпавядае напрузе электрасеткі Старанна прамыйце ўсе здымныя дэталі якія будуць кантактаваць з прадуктамі і прасушыце іх Нататка Будзьце асцярожн...

Page 37: ...ым больш выйсце соку Забараняецца апускаць пальцы і іншыя прадметы ў гарлавіну вечка 2 Падчас працы перыядычна правярайце стан фільтра таркі 3 на прадмет запарушвання сеткі фільтра адціскамі і пры неабходнасці прамывайце фільтр тарку 3 Сачыце за напаўненнем кантэйнера для адціскаў 9 Калі кантэйнер 9 запоўніўся выключыце сокавыціскалку выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і выдаліце адціскі з кан...

Page 38: ...борамі Сокавыціскалка не прызначана для перапрацоўкі вельмі цвёрдых і кудзелістых прадуктаў такіх як какос рабарбар ці айва ЧЫСТКА СОКАВЫЦІСКАЛКІ Пасля заканчэння працы ці перад чысткайзаўсёдывыключайцепрыбор і адключайце яго ад электрасеткі Рэкамендуецца прамываць здымныя дэталі цёплай вадой з нейтральным мыйным сродкам адразу ж пасля працы з прыладай Адтуліны фільтра таркі 3 зручней прамываць са...

Page 39: ...рамыйце фільтр тарку 2 Пашкоджанне фільтра таркі агледзіце фільтр тарку пры наяўнасці пашкоджанняў ці расколін замяніце фільтр тарку Праца сокавыціскалкі суправаджа ецца моцным шумам адчуваецца непрыемны пах яна моцна награ ваецца з яўляецца дым і г д Неадкладна спыніце выкарыстанне сокавыціскалкі адключыце яе ад сеткі і звярніцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр для правядзення агляду ці рамонту Тэ...

Page 40: ...qlasangiz buyumdan foydalanishni darhol to xtating va uning filtrlovchi qirg ichini darhol almashtiring Faqat yetkazib berish majmuasiga kiradigan detallardan yoki uchliklardan foydalaning Asbobdan xonalardan tashqarida foydalanish taqiqlanadi Asbobni va tarmoq simini issiq yuzalardan issiqlik manbalaridan va o tkir jismlardan uzoqda saqlang Buyumdan foydalanishni boshlashdan avval uning barcha det...

Page 41: ...val asbobning ish kuchlanishi eletr tarmoqning kuchlanishiga muvofiq ekanligiga ishonch hosil qiling Asbobdan birinchi marta foydalanishdan avval oziq ovqat mahsulotlariga tegishi mumkin bo lgan barcha yechib olinadigan detallarni yaxshilab yuvib chiqing va ularni quriting Eslatma Filtrlovchi qirg ichni qo lingizda ushlaganda ehtiyot bo ling qirg ichning o tkir tig lari va sirti mavjud Sabzavotlarn...

Page 42: ...i bilan tekshirib turing va zarur bo lganda oldindan sharbat chiqargichni o chirib tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib olib filtrlovchi qirg ichni 3 yuving Meva qoldiqlari uchun konteynerning 9 to lib qolmasligini nazorat qilib turing agar konteyner 9 to lib qolgan bo lsa sharbat chiqargichni o chiring tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling sharbat chiqargichni qismlarga ajra...

Page 43: ... chiqargich juda qattiq va ko p tolali mahsulotlarni masalan kokos ravoch yoki behi kabilarning sharbatini olish uchun mo ljallanmagan SHARBAT CHIQARGICHNI TOZALASH Ishlash tugaganidan keyin yoki tozalashdan avval doimo asbobni o chiring va uni elektr tarmog idan olib qo ying Buyumdan foydalangandan keyin darhol yechib olinadigan detallarni neytral yuvish vositasi qo shilgan iliq suv bilan yuvish ...

Page 44: ...lovchi qirg ichni tekshiring Filtrlovchi qirg ichni tozalang va yuving 2 Filtrlovchi qirg ichning shikastlanishi Filtrlovchi qirg ichni ko rib chiqing Shikastlanishlari yoki yoriqlari bo lgan holda filtrlovchi qirg ichni almashtiring Sharbat chiqargichning ishlashi paytida kuchli shovqin bo lib yoqimsiz hid seziladi u kuchli isib ketadi tutun paydo bo ladi va hokazo Sharbat chiqargichdan foydalanis...

Page 45: ... datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými úda ji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice zna...

Page 46: ...1634 indd 46 1634 indd 46 07 07 2010 12 57 59 07 07 2010 12 57 59 ...

Reviews: