background image

4

 ENGLISH

 

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE 
ONLY

BEFORE USING THE UNIT

After unit transportation or storage under cold 
(winter)  conditions,  it  is  necessary  to  keep 
it for at least two hours at room temperature 
before switching on.

 

Unpack  the  unit  and  remove  any  stickers  that 
can prevent unit operation.

 

Make sure that operating voltage specified on 
the unit corresponds to your home mains volt-
age.

 

Before using the unit, wash all removable parts: 
the bowl lid (2), the chopping knife (3), the bowl 
(4)  and  the  non-slip  base  (6)  in  warm  water 
with  a  neutral  detergent.  Rinse  the  parts  and 
dry them.

 

Clean  the  motor  unit  (1)  with  a  soft,  slightly 
damp cloth and then wipe it dry.

Attention!
Do not immerse the motor unit (1), the power 
cord and the plug into water or any other liq-
uids.

USING THE CHOPPER

The chopper is used to chop lean meat, cheese, 
onion, herbs, vegetables and fruits.

Attention!
Do not chop very hard products, such as nut-
megs, bones, coffee beans, cereals, ice and 
frozen food.

Before you start chopping:

 

cut meat, cheese, onion, vegetables and fruit 
into cubes approximately 2x2 cm in size;

 

remove stems of herbs, shell nuts;

 

remove bones, sinews and cartilage from meat.

Chopping products
Be careful: the knife is very sharp! Always hold 
the knife by the upper plastic end.

 

Place the non-slip base (6) on a flat stable sur-
face and set the chopper bowl (4) on the base.

 

Set the chopping knife (3) on the axis of chop-
per bowl (5).

 

Put the pre-cut products into the bowl (4).

Note:

Do not switch the unit on without food in the bowl (4).
Do  not  exceed  the  «500  ml»  mark  when  loading 
products or pouring liquids in.

Always use the non-slip base during the chopper 
operation.

 

Put the lid (2) on the bowl (4).

 

Put the motor unit (1) on the bowl (4). 

 

Insert the power plug into the mains socket.

 

To switch the unit on, press and hold the motor 
unit (1).

Note:

To  process  hard  products  (for  instance,  carrot), 
use  the  pulse  mode  (switch  the  chopper  on  for 
several  seconds,  then  make  a  pause  and  switch 
the chopper on again). If food processing is hin-
dered or the food level is below the knives’ cutting 
edges, add some water.

 

Press  the  motor  unit  (1)  with  one  hand  and 
hold the bowl (4) with the other during opera-
tion.

 

After using the chopper, wait until the chopping 
knife (3) fully stops. Unplug the unit.

 

Remove the motor unit (1) from the bowl (4).

 

Remove the lid (2) from the bowl (4).

 

Carefully remove the chopping knife (3).

 

Take  the  chopped  products  out  of  the  chop-
per bowl (4).

Attention!
Strictly  follow  the  described  sequence  of 
operations.
Hold  the  knife  (3)  only  by  the  upper  plastic 
end.
Maximal continuous operation time is 20 sec-
onds; make at least a 2 minute break between 
operation  cycles.  Make  a  30  minute  break 
after 3 operation cycles.

To achieve the best results refer to the table below.

Product type

Weight, 

g.

Approximate 

processing 

time, seconds

Onion, cut

200

5-10 (pulse mode)

Fruit compot

150

10

Garlic cloves

150

5-10 (pulse mode)

Cookies

20

15

Cheese

80

15

Almond

80

15

Hazelnuts

80

15

Walnuts

80

15

Boiled eggs

4 pc.

5-10 (pulse mode)

Meat, in pieces

150

10

Ham, in pieces

150

10

VT-1644.indd   4

17.12.2014   17:16:42

Summary of Contents for VT-1644 W

Page 1: ...1 VT 1644 W 3 6 10 13 17 Chopper Чоппер VT 1644 indd 1 17 12 2014 17 16 42 ...

Page 2: ...1 2 3 6 4 5 VT 1644 indd 2 17 12 2014 17 16 42 ...

Page 3: ...at the power cord does not touch sharp edges of furniture and hot surfaces Unplug the unit by taking the power plug directly Do not pull the power cord and do not twist it Do not use the unit if the power cord is dam aged Do not touch the motor unit body the power cord or the power plug with wet hands Do not allow children to touch the unit body and the power cord during the unit operation This un...

Page 4: ...f chop per bowl 5 Put the pre cut products into the bowl 4 Note Do not switch the unit on without food in the bowl 4 Do not exceed the 500 ml mark when loading products or pouring liquids in Always use the non slip base during the chopper operation Put the lid 2 on the bowl 4 Put the motor unit 1 on the bowl 4 Insert the power plug into the mains socket To switch the unit on press and hold the mot...

Page 5: ...UNIT 1 INTO ANY LIQUIDS DO NOT WASH IT UNDER A WATER JET OR IN A DISHWASHING MACHINE STORAGE Clean the unit before taking it away for storage Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET 1 Motor unit 1 pc 2 Lid 1 pc 3 Chopping knife 1 pc 4 Bowl 1pc 5 Base 1 pc 6 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 250 W Maximal bowl c...

Page 6: ...berlasten beach ten Sie den Füllstand der zugegebenen Flüssigkeiten Die Schneideklingen des Zerkleinerungs messers sind sehr scharf und gefährlich Gehen Sie mit dem Messer vorsichtig um Trennen Sie das Gerät im Falle der behinderten Drehung der Messer vom Stromnetz ab und entfernen Sie vorsichtig die Nahrungsmittel die das Messerdrehen verhindern Nehmen Sie Nahrungsmittel aus dem Behälter heraus u...

Page 7: ...Aufkleber die den Gerätebetrieb stören Vergewissern Sie sich dass die Betriebsspannung des Geräts und die Netzspannung in Ihrem Haus übereinstim men Vor der Gerätenutzung waschen Sie alle abnehmbaren Teile Behälterdeckel 2 Zerkleinerungsmesser 3 Behälter 4 und rutschfesten Untersatz 6 mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel ab Spülen Sie die Teile ab und trocknen Sie diese ab Wischen Sie di...

Page 8: ...erzielen nutzen Sie die Angaben aus der folgenden Tabelle Nahrungsmitteltyp Gewicht g Ungefähre Zuberei tungsdauer Sek Zwiebel geschnitten 200 5 10 Pulsbetrieb Kompott mit Obst 150 10 Nahrungsmitteltyp Gewicht g Ungefähre Zuberei tungsdauer Sek Knoblauch Zehen 150 5 10 Pulsbetrieb Gebäck 20 15 Käse 80 15 Mandel 80 15 Haselnüsse 80 15 Walnüsse 80 15 Kocheier 4 Stk 5 10 Pulsbetrieb Fleisch in Happen...

Page 9: ...t sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den An...

Page 10: ...атно удалите продукты мешающие вращению ножа Извлекать продукты и сливать жидкости из чаши можно только после полной остановки вращения ножа Не оставляйте включённое в сеть устройство без присмотра Обязательно отключайте устройство от электросети перед чисткой или если вы устройством не пользуетесь Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей таких как газовая или электри ческая плита дух...

Page 11: ... вытрите насухо Внимание Не погружайте моторный блок 1 сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРА Чоппер используется для измельчения постного мяса сыра лука ароматических трав овощей и фруктов Внимание Запрещается измельчать очень твёрдые про дукты такиекакмускатныйорех кости зёрна кофе злаки лёд и замороженные продукты Перед тем как начать измель...

Page 12: ...блок 1 с чаши 4 Промойте съёмные детали в тёплой мыльной воде а затем ополосните и просушите Моторный блок 1 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо После обработки солёных или кислых про дуктов нож измельчитель 3 необходимо сразу ополоснуть водой При переработке продуктов с сильными кра сящими свойствами например моркови или свёклы пластиковыедеталимогутокраситься протрите...

Page 13: ...мүмкін Пышақты пайдалану кезінде абай болыңыз Пышақтардың қиын айналуын байқасаңыз құрылғыны электроқоректендіруден алып тастаңыз және пышақтың айналуына кедергі келтіріп тұрған өнімді абайлап алып тастаңыз Тостағаннан өнімдерді алып тастау мен сұйықтықтарды төгуді тек пышақтың айналуы толық тоқтағаннан кейін орындау қажет Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Құрылғыны тазалау алдында со...

Page 14: ...у кернеуі сіздің үйіңіздегі электржелісі кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құрылғыны пайдаланбас бұрын бейтарап жуғыш зат қосылған жылы сумен барлық алынбалы бөлшектерді жуыңыз тостаған қақпағы 2 ұсақтағыш пышақ 3 тостағанын 4 және сырғанауға қарсы негіз 6 Бөлшектерді оларды шайыңыз және құрғатыңыз Моторлы блокты 1 жұмсақ сәл ылғал матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүртіңіз Назар аудар...

Page 15: ... импульсті жұмыс күйі Жемістер қосылған компот 150 10 Сарымсақ бөліктері 150 5 10 импульсті жұмыс күйі Печенье 20 15 Сүзбе 80 15 Азық түлік түрі Салмағы г Дайындаудың жобалық ұзақтығы сек Бадам 80 15 Фундук 80 15 Грек жаңғағы 80 15 Жұмыртқа суға пісірілген 4 дн 5 10 импульсті жұмыс күйі Ет тілімдермен 150 10 Шош а еті тілімдермен 150 10 ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ұсатқыш пышақ тың 3 жүзі ...

Page 16: ...ғанның максималды жұмыс көлемі 500 мл Өндіруші құрылғының сипаттарын алдын ала ескертусіз өзгерту құқығына ие болып қалады Прибордың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет VT 1644 indd 16 17 ...

Page 17: ... Витягувати продукти і зливати рідини з чаші можна лише після повної зупинки обертання ножа Не залишайте увімкнутий в мережу прилад без нагляду Обов язково вимикайте пристрій від електромережі перед чищенням або якщо ви пристроєм не користуєтеся Не використовуйте пристрій поблизу гарячих поверхонь таких як газова або електрична плита духова шафа Стежте за тим щоб мережевий шнур не тор кався гостри...

Page 18: ...ля подрібнення піс ного м яса сиру цибулі ароматичних трав ово чів і фруктів Увага Забороняється подрібнювати дуже тверді продукти такіякмускатнийгоріх кістки зерна кави злаки лід та заморожені продукти Перед тим як почати подрібнення продуктів наріжте м ясо сир цибулю овочі та фрукти шматочками не більше 2х2 см видаліть у трав стебла очистіть горіхи від шка ралупи видаліть кістки жили й хрящі з м...

Page 19: ...еобхідно відразу ополоснути водою При переробленні продуктів з сильними фарбувальними властивостями наприклад моркви або буряку пластикові деталі можуть забарвитися протріть їх тканиною змоче ною рослинним олією після чого промийте деталі водою з нейтральним миючим засо бом та просушіть ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ МОТОРНИЙ БЛОК 1 В БУДЬ ЯКІ РІДИНИ А ТАКОЖ ПРОМИВАТИ ЙОГО ПІД СТРУМЕНЕМ ВОДИ АБО ПОМІЩАТ...

Page 20: ...ми данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімі...

Reviews: