background image

7

DEUTSCH         

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

– 

Nehmen  Sie  den  Luftbefeuchter  aus  der 
Verpackung  heraus  und  entfernen  Sie 
Verpackungsmaterialien.  Prüfen  Sie  den 
Luftbefeuchter  auf  Störungen.  Wenn 
Störungen  auftreten,  schalten  Sie  den 
Luftbefeuchter nicht ein.

Anmerkung:

– 

Wenn 

der 

Luftbefeuchter 

den 

Minustemperaturen  ausgesetzt  wurde, 

lassen  Sie  ihn  vor  der  Nutzung  bei  der 

Raumtemperatur für 30 Minuten bleiben.

– 

Benutzen  Sie  den  Luftbefeuchter  bei  der 

Raumtemperatur  von  +5° 

С

  bis  +40° 

С

  und 

relativer Feuchtigkeit weniger als 80%.

– 

Temperatur des benutzten Wassers soll nicht 

höher als +40° 

С

 sein.

– 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  ersten 

Inbetriebnahme,  dass  die  Spannung  des 

Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.

Verwendung des Geräts

1. 

Nehmen  Sie  den  Deckel  (5)  vom  Behälter 
(6) ab.

2. 

Nehmen Sie  den Behälter  (6) vom Gehäuse 
des Geräts (6) ab.

3. 

Kippen Sie den Behälter (6), öffnen Sie den 
Deckel  (9),  indem  Sie  ihn  entgegen  dem 
Uhrzeigersinn drehen.

4. 

Füllen  Sie  den  Wasserbehälter  (4)  mit 
notwendiger  Wassermenge  ein,  schlie-
ßen  Sie  den  Deckel  (9),  indem  Sie  ihn  im 
Uhrzeigersinn drehen.

5. 

Stellen Sie den gefüllten Behälter (6) auf das 
Gehäuse des Geräts auf. 

6. 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose. 

7. 

Schalten  Sie  den  Luftbefeuchter  ein,  indem 
Sie  den  Griff  (2)    im  Uhrzeigersinn  drehen, 
dabei  leuchtet  die  Betriebskontrolleuchte 
(12) blau auf.

8. 

Stellen  Sie  die  Intensität  von  Dampfablass 
ein, indem Sie den Griff (2) drehen.

9. 

Schalten  Sie  die  Beleuchtung  (3)  ein,  z.B. 
in dunkler Tageszeit, indem Sie die Taste (1) 
drücken. 

10. 

Wenn  der  Behälter  (6)  leer  ist,  leuchtet  die 
Kontrolleuchte (12) rot auf.

11. 

In  diesem  Fall  schalten  Sie  den 
Luftbefeuchter  aus,  indem  Sie  den  Griff  (2) 
in  die  Position  “OFF”  stellen,  dabei  erlischt 

die Kontrolleuchte (12), dann ziehen Sie den 
Netzstecker  aus  der  Steckdose.  Füllen  Sie 
den  Wasserbehälter  (6)  mit    Wasser  ein, 
stellen  Sie  ihn  zurück  auf  und  schalten  Sie 
das Gerät ein.

12. 

Schalten  Sie  den  Luftbefeuchter  nach  der 
Beendigung  des  Betriebs  aus,  stellen  Sie 
dafür  den  Griff  (2)  in  die  Position  «OFF», 
dabei erlischt die Kontrolleuchte (12).

Reinigung und Pflege

Achtung!  Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und 

trennen  Sie  es  vom  Stromnetz  vor  der 

Reinigung immer ab.

• 

Hartwasser  kann  zur  Entstehung  von 
Mineralablagerungen  auf  dem  Zerstäuber, 
den  Innenteilen  des  Gehäuses  und  im 
Wasserbehälter  führen,  was  löst  die 
Verschlechterung  des  Betriebs  und  die 
Entstehung  von  weißem  Belag  auf  den 
Ausstattungsgegenständen aus.

• 

Um  es  zu  vermeiden,  reinigen  Sie  den 
Zerstäuber  wöchentlich  und  ersetzen  Sie 
Wasser sowie reinigen Sie das Patronenfilter 
so oft wie möglich.

• 

Falls  Sie  den  Luftbefeuchter  längere  Zeit 
nicht benutzen, gießen Sie Wasser aus dem 
Wasserbehälter und der Arbeitskammer des 
Zerstäubers,  waschen  Sie  den  Behälter, 
waschen und reinigen Sie die Arbeitskammer 
des  Zerstäubers  und  den  Zerstäuber  selbst, 
trocknen Sie diese sorgfältig und packen Sie 
das Gerät zur längeren Aufbewahrung weg.

Allwöchentliche Pflege

1. 

Einmal  in  der  Woche  waschen  Sie  den 
Wasserbehälter  (6)  und  die  Arbeitskammer 
unter  dem  Behälter  (6)  sorgfältig  mit  einer 
Lösung des neutralen Waschmittels.

2. 

Danach spülen Sie diese sorgfältig aus.

3. 

Tröpfeln  Sie  5-10  Tropfen  des  Waschmittels 
auf den Zerstäuber (10), warten Sie etwa 2-5 
Minuten  ab.  Entfernen  Sie  den  Belag  vom 
Zerstäuber (10) mittels Bürste (13).

Anmerkung:  als  Waschmittel  für  Zerstäuber 
können 

Sie 

das 

Entkalkungsmittel 

für 

Wasserkocher benutzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gehäuse  des 
Luftbefeuchters  ins  Wasser  oder  andere 
Flüssigkeiten zu tauchen.

1760.indd   7

07.06.2012   11:47:07

Summary of Contents for VT-1760 W

Page 1: ...1 VT 1760 W Air humidifier 3 6 10 14 18 21 24 28 32 1760 indd 1 07 06 2012 11 47 06...

Page 2: ...1760 indd 2 07 06 2012 11 47 06...

Page 3: ...essary instructions by a person who is responsible for their safety on safety mea sures and information about danger that can be caused by improper usage of the unit Do not switch on the humidifier wi...

Page 4: ...sh the water tank wash and clean the operating chamber of the sprayer and the sprayer itself dry the unit and take it away for storage Weekly care 1 Once a week wash the water tank 6 and the operating...

Page 5: ...ined from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requir...

Page 6: ...t an einem f r Kinder unzug nglichen Ort auf Es ist nicht gestattet das Ger t den Kindern als Spielzeug zu geben Dieses Ger t darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden au er wenn...

Page 7: ...Position OFF stellen dabei erlischt die Kontrolleuchte 12 dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose F llen Sie den Wasserbeh lter 6 mit Wasser ein stellen Sie ihn zur ck auf und schalten Sie d...

Page 8: ...Sie es Bewahren Sie das Patronenfilter 8 an einem k hlen und dunklen Ort auf Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf St rungsbeseitigung St rung M glich...

Page 9: ...z Aufnahmeleistung 30 W Fassungsverm gen des Wasserbeh lters 3 l Wasserverbrauch 250 ml Stunde Befeuchtungsfl che bis 25 m Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften...

Page 10: ...10 10 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1760 indd 10 07 06 2012 11 47 07...

Page 11: ...11 30 5 40 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1760 indd 11 07 06 2012 11 47 07...

Page 12: ...12 1 8 500 2 5 6 6 11 3 6 9 8 4 8 10 8 5 8 9 12 1760 indd 12 07 06 2012 11 47 07...

Page 13: ...13 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 5 38 7 1070 1760 indd 13 07 06 2012 11 47 07...

Page 14: ...14 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1760 indd 14 07 06 2012 11 47 07...

Page 15: ...15 30 5 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1760 indd 15 07 06 2012 11 47 07...

Page 16: ...16 1 8 500 2 5 6 6 8 3 6 9 8 4 1 8 10 8 5 8 9 12 1760 indd 16 07 06 2012 11 47 07...

Page 17: ...17 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1760 indd 17 07 06 2012 11 47 07...

Page 18: ...tru a nu se juca cu aparatul Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu dizabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc iuni corespunz toare i clare de c tre pers...

Page 19: ...or albe pe obiectele de interior Pentru a preveni acest lucru este necesar c cur a i s pt m nal pulverizatorul i s schim ba i c t mai des apa precum i s cur a i filtrul cartu Dac inten iona i s nu fol...

Page 20: ...de garan ie se realizeaz cu condi ia pre zent rii bonului de plat sau a oric rui alt document financiar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC ntocmite n conform...

Page 21: ...dovolujte d tem aby si s p strojem hr ly Tento p stroj by nem ly pou vat d t a osoby se sn en mi schopnostmi pokud osoba odpov dn za jej ch bezpe nost jim ned odpov daj c a srozumiteln pokyny k bezpe...

Page 22: ...du co zp sobuje zhor en fungov n zvlh ova e a objeven b l ho n nosu na p edm tech interi ru Aby se tomu zabr nilo je t eba ka d t den istit trysku a co mo n nej ast ji m nit vodu a tak istit filtr kar...

Page 23: ...st n na nerovn m nebo nestabiln m povrchu Odpojte p stroj od s t a narovnejte z kladnu p stroje nebo p eneste zvlh ova na jin m sto Pozn mka Pokud se nedodr uj pravidla i t n trysky od miner ln ch us...

Page 24: ...24 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 24 1760 indd 24 07 06 2012 11 47 08...

Page 25: ...25 30 5 40 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1 8 500 2 5 6 6 11 3 6 9 1760 indd 25 07 06 2012 11 47 08...

Page 26: ...26 8 4 8 10 8 5 8 9 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 1760 indd 26 07 06 2012 11 47 08...

Page 27: ...27 5 89 336 73 23 1760 indd 27 07 06 2012 11 47 08...

Page 28: ...28 i 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 28 1760 indd 28 07 06 2012 11 47 08...

Page 29: ...29 i 30 5 40 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1760 indd 29 07 06 2012 11 47 08...

Page 30: ...30 i 1 8 500 2 5 6 6 11 3 6 9 8 4 8 10 8 5 8 9 12 1760 indd 30 07 06 2012 11 47 08...

Page 31: ...31 i 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 2 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 1760 indd 31 07 06 2012 11 47 08...

Page 32: ...m ng Bo g ilish vfi b r Jih zni b l l rning qo li y tm ydig n j yg qo ying B l l r jih zni o yinch q qilib o yn shl rig ru s t b rm ng Jih z b l l r bil n imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi...

Page 33: ...jr tib qo ying Q ttiq suvd n jih z purk gichid k rpusid suv idishid quyq to pl nib n ml gich ishl shi yom nl sh di uy jih zl ri ustid q g ub r p yd bo l di SHund y bo lm sligi uchun h r ft purk gichni...

Page 34: ...at qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi Ushbu jihoz 89 336 YAES Ko rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belg...

Page 35: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx...

Page 36: ...1760 indd 36 07 06 2012 11 47 08...

Reviews: