background image

3

ENGLISH     

HUMIDIFIER  VT-1761

Insufficient  room  humidity  negatively  affects 

humans’  and  pets’  health  as  well  as  plants  and 

furniture.  The  recommended  comfortable  room 

humidity level is from 40% to 60%. 

DESCRIPTION

1. 

Water tank lid/«mist» release nozzle

2. 

Water tank

3. 

Water filter

4. 

Float (control of the water level  

in the process chamber) 

5. 

Air pipe

6. 

Water level detector

7. 

Body

8. 

Sprayer

9. 

Process chamber

10. 

Control panel

Operating buttons and indication

11. 

«Mist» release intensity indicators (

I

II

III

)

12. 

Power indicator/water level control  

indicator (A)

13. 

Timer operation time indicators (

)

14. 

Timer setting button «

»

15. 

On/off button «

»

16. 

Mist release intensity control button / »night» 

mode on/off button «

»

Remote control (RC)

17. 

On/off button «

»

18. 

Mist release intensity control button «

»

19. 

Timer setting button «

»

20. 

«Night» mode on/off button «

»

SAFETY MEASURES

Before using the electrical unit, read this instruction 

manual carefully and keep it for future reference.

Use the unit for its intended purpose only, as speci-

fied in this manual. Mishandling of the unit may lead 

to its breakage and cause harm to the user or dam-

age to his/her property.

 •

Before  switching  the  unit  on,  make  sure  that 

voltage of the mains corresponds to unit oper-

ating voltage.

 •

Place the unit on a flat, moisture-resistant sur-

face.  The  distance  to  the  walls,  other  furniture 

and interior objects should be at least 30 cm.

 •

Do  not  place  the  unit  on  carpet  surfaces  with 

high pile.

 •

Do not place the air humidifier in places exposed 

to direct sunlight, high temperatures, near com-

puters or other sensitive electronic appliances.

 •

Do not use the unit outdoors.

 •

Use the supplied removable parts only.

 •

Do not operate the unit without water; switch the 

unit off when the water tank is empty.

 •

Do not use soda or dirty water or any perfume 

additives.

 •

Water temperature should not 40°С.

 •

Do not switch the unit on if the water tank is not 

installed.

 •

Unplug the unit before removing the water tank.

 •

Do not cover the unit.

 •

Do not cover the openings on the unit body and 

avoid getting of foreign objects inside them.

 •

Do not immerse the unit body, the power plug or 

the power cord into water or any other liquids.

 •

Do not move or tilt the unit during the operation 

and do not remove the water tank.

 •

Always  unplug  the  unit  and  pour  out  water 

from  the  water  tank  and  the  process  cham-

ber  before  cleaning  or  if  you  do  not  use  the 

air humidifier.

 •

Before moving the unit to another place, unplug 

the  unit  and  drain  the  water  from  the  process 

chamber. When carrying the unit, hold it by the 

body with both hands.

 •

Do not touch the power plug with wet hands.

 •

Clean the unit regularly.

 •

Do not allow children to touch the unit body and 

the power cord during operation.

 •

This unit is not intended for usage by children.

 •

The  unit  is  not  intended  to  be  used  by  peo-

ple with physical, sensory or mental disabilities 

(including children) or by persons lacking expe-

rience or knowledge if they are not under super-

vision  of  a  person  who  is  responsible  for  their 

safety or if they are not instructed by this person 

on the usage of the unit.

 •

Do not leave children unattended to avoid them 

using the unit as a toy.

 •

For  children  safety  reasons  do  not  leave  poly-

ethylene bags, used as packaging, unattended.

Attention! Do not allow children to play with poly-

ethylene  bags  or  packaging  film.  Danger  of  suf-

focation!

 •

Never pull the power cord when disconnecting 

the unit from the mains; take the power plug and 

carefully pull it out of the mains socket.

 •

Never use the unit if the power cord or the power 

cord plug is damaged, if the unit works improp-

erly or after it was dropped.

 •

If  the  power  cord  is  damaged,  it  should  be 

replaced  by  the  manufacturer,  a  maintenance 

service  or  similar  qualified  personnel  to  avoid 

danger.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-

semble the unit by yourself, if any malfunction is 

detected or after it was dropped, unplug the unit 

and apply to any authorized service center from 

the  contact  address  list  given  in  the  warranty 

certificate and on the website www.vitek.ru.

 •

Transport the unit in the original package only.

Summary of Contents for VT-1761

Page 1: ...1 VT 1761 Humidifier Увлажнитель 3 7 12 17 22 27 ...

Page 2: ...Рис 1 Рис 2 MAX Рис 3 1 2 17 20 18 19 9 10 11 16 15 14 12 8 3 4 7 5 6 13 ...

Page 3: ... the water tank Do not cover the unit Do not cover the openings on the unit body and avoid getting of foreign objects inside them Do not immerse the unit body the power plug or the power cord into water or any other liquids Do not move or tilt the unit during the operation and do not remove the water tank Always unplug the unit and pour out water from the water tank and the process cham ber before...

Page 4: ...ICATION Notes the operation mode buttons on the control panel 10 are touch sensitive touch the button to switch the necessary operation mode on every pressing of the buttons is confirmed with a sound signal On off button 15 Touch the button 15 to switch the unit on and touch the button again to switch the unit off Timer setting button 14 Set the timer operation time by consequently touching the bu...

Page 5: ... to humidify the air the calcium and magnesium ions are dispersed along with the mist Hard water causes the appearance of mineral scale on the sprayer 8 in the process chamber 9 and in the water tank 2 it leads to improper operation of the humidifier and appearance of white deposits on interior objects To avoid this it is necessary to clean the water tank 2 the filter 3 the process chamber 9 and t...

Page 6: ...h nozzle 1 pc Removable water tank 1 pc Remote control 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 100 240 V 50 Hz Rated input power 20 W Water tank capacity 2 5 L Water flow up to 220 ml h Humidified area up to 20 m2 The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect ing general principles of the unit oper...

Page 7: ... 30 см Запрещается устанавливать устройство на напольные покрытия с длинным ворсом Не размещайте увлажнитель в местах под верженных воздействию прямых солнечных лучей высоких температур вблизи компьюте ров или чувствительной электронной техники Запрещается использовать устройство вне помещений Используйте только те съёмные детали кото рые входят в комплект поставки Невключайтеустройствобезводыиотк...

Page 8: ...й ство проходило контроль качества Распакуйте прибор и удалите упаковоч ные материалы и любые наклейки мешаю щие работе устройства Осмотрите прибор на предмет повреждений При наличии повреж дений не включайте прибор Под подвижным поплавком 4 находящимся в рабочей камере 9 установлена защитная транспортировочная прокладка Поднимите резервуар для воды 2 и уда лите мягкую транспортировочную прокладку...

Page 9: ... нажмите кнопку 17 ещё раз ЭКСПЛУАТАЦИЯ УВЛАЖНИТЕЛЯ Откройте крышку резервуара для воды 1 чтобы налить воду как показано на рисунке рис 2 Налейте в резервуар 2 воду не превышая уровень максимальной отметки и закройте крышку Через некоторое время рабочая камера автоматически заполнится необходи мым количеством воды Примечание рекомендуется заливать воду прошедшую дополнительную очистку бытовым филь...

Page 10: ...еля 8 Если на поплавке 4 и детекторе уровня воды 5 тоже образовалась накипь используйте очищающее средство Примечание В качестве очищающего сред ства можно использовать средство для удале ния накипи в чайниках Протрите корпус 7 увлажнителя слегка влаж ной мягкой тканью после чего вытрите его насухо Запрещаетсяпогружатькорпус 7 увлажнителя сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие...

Page 11: ...й утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели дан ный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и техниче...

Page 12: ...нтерьер заттарына дейінгі қашықтық 30 см ден кем болмауы керек Құрылғыны ұзын талшықтары бар еден төсеніштеріне орнатуға тыйым салынады Ылғалдатқышты тікелей күн сәулелерінің жоғары температуралардың әсері тиетін жерлерде компьютерлердің немесе сезімтал электрондық техниканың қасында орналастырмаңыз Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшек...

Page 13: ...н кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет Ылғалдатқыштың ішінде судың іздері болуы мүмкін бұл қалыпты құбылыс себебі құрылғы сапа бақылауынан өтті Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрыл ғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз Құрылғының бүлінбегенін тексеріңіз Бүлінулер болған жағдайда аспапты іске қоспаңыз Жұмыс камерасының 9 асты...

Page 14: ...қалаған қарқындылығын орнатыңыз Таймердің жұмыс уақытын орнату батырмасы 19 Батырманы 19 дәйектеп басу арқылы жоғарыда берілген ұсыныстарға сәйкес таймен жұмысы уақытын орнатыңыз Түнгі режимді қосу сөндіру батырмасы 20 Түнгі режимді қосу үшін батырманы 20 басыңыз түнгі режимді сөндіру үшін батырманы 17 тағы бір рет басыңыз ЫЛҒАЛДАҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ Су құю үшін суға арналған сұйыққойма қақпағын 1 суре...

Page 15: ...ды минералды шөгінділерден толық тазарта алмайды және суды тазартудың қосымша құралы болып табылады Тозаңдатқышы бар жұмыс камерасы Аптасына бір рет жұмыс камерасын 9 және тозаңдатқышты 8 бейтарап жуғыш құрал ерітіндісімен жақсылап шайып отырыңыз Одан кейін оларды сумен әбден шайыңыз Тазартқыш құралдың 5 10 тамшысын тозаңдатқышқа 8 тамызыңыз 2 5 минуттай күте тұрыңыз Жұмсақ қылшақты пайдаланып тоз...

Page 16: ...тынатын қуаты 20 Вт Суға арналған сауыттың сыйымдылығы 2 5 л Су шығыны дейін 220 мл сағ Ылғалдату ауданы 20 м2 ге дейін ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үші...

Page 17: ...ших пред метів меблів і інтер єру має бути не менше 30 см Забороняється встановлювати пристрій на підлогові покриття з довгим ворсом Не розміщайте зволожувач у місцях схиль них до дії прямих сонячних променів високих температур поблизу комп ютерів або чутли вої електронної техніки Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями Використовуйте лише ті знімні деталі які вхо дять до комплект...

Page 18: ...рьох годин Всередині зволожувача можуть знаходитися сліди води це нормальне явище оскільки пристрій проходив контроль якості Розпакуйте пристрій і видаліть всі пакувальні матеріали та будь які наклейки що заважа ють роботі пристрою Огляньте пристрій на предмет пошкоджень За наявності пошко джень не вмикайте пристрій Під рухомим поплавцем 4 що знаходиться в робочій камері 9 встановлена захисна тран...

Page 19: ...20 Натисніть кнопку 20 для увімкнення ніч ного режиму для вимкнення нічного режиму натисніть кнопку 17 ще раз ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗВОЛОЖУВАЧА Відкрийте кришку резервуара для води 1 щоб налити воду як показано на малюнку мал 2 Налийте у резервуар 2 воду не переви щуючи рівень максимальної позначки та закрийте кришку Через деякий час робоча камера автоматично заповниться необхідною кількістю води Примітка ...

Page 20: ... 8 почекайте близько 2 5 хви лин Використовуючи м яку щіточку видаліть наліт з поверхні розпилювача 8 Якщо на поплавці 4 та детекторі рівня води 5 теж утворився накип використовуйте очищу вальний засіб Примітка Якочищувальнийзасібможнавикорис товувати засіб для видалення накипу в чайниках Протрітькорпус 7 зволожувачам якою злегка вологою тканиною після чого витріть його досуха Забороняється занурю...

Page 21: ... мл година Площа зволоження до 20 м2 УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен тів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подаль шої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з...

Page 22: ...тарына дейінгі қашықтық 30 см ден кем болмауы керек Құрылғыны ұзын талшықтары бар еден төсеніштеріне орнатуға тыйым салынады Ылғалдатқышты тікелей күн сәулелерінің жоғары температуралардың әсері тиетін жерлерде компьютерлердің немесе сезімтал электрондық техниканың қасында орналастырмаңыз Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшектерді ғана ...

Page 23: ...мпе ратурасында сактоо зарыл Ылғалдатқыштың ішінде судың іздері болуы мүмкін бұл қалыпты құбылыс себебі құрылғы сапа бақылауынан өтті Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрыл ғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз Құрылғының бүлінбегенін тексеріңіз Бүлінулер болған жағдайда аспапты іске қоспаңыз Иштөө камерасындагы 9 жылгыч калкыманын 4 астында коргоочу транспорттук ка...

Page 24: ...штетүү үчүн баскычты 20 басыңыз түнкү режимин өчүрүү үчүн баскычты 17 кайрадан басыңыз НЫМДАТКЫЧТЫ ПАЙДАЛАНУУ Суу үчүн чукурун 1 ачып сууну сүрөттө көрсөтүлгөндөй куюңуз сүр 2 Чукурга 2 сууну максималдуу белгисинен ашырбай куюп капкакты жабыңыз Бир нече убакыттан кийин иштөө камерасы автоматтык түрдө суунун керектүү көлөмү менен толтурулат Эскертүү турмуштук чыпка аркылуу кошумча тазаланган жумшар...

Page 25: ...аңдаткычка 8 тамызып 2 5 мүнөт күтүңүз Жумшак щеткача менен чаңдаткычтын 8 үстүндөгү минералдуу жука кабатын кетириңиз Калкыма 4 менен суу деңгээлинин көрсөткүчүндө 5 кебээр пайда болгон болсо тазалоочу каражатты колдонуңуз Эскертүү Тазалоо каражаты катары чайнектеги кебээрди кетирүүчү каражатын колдонсо болот Шаймандын корпусун 7 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан кийин кургатып сүртүңүз Ко...

Page 26: ...ны дейін 220 мл сағ Ылғалдату ауданы 20 м2 ге дейін УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктард...

Page 27: ...fie de cel puțin 30 cm Se interzice instalarea dispozitivului pe covoare cu fire lungi Nu plasați umidificatorul în locuri expuse la lu mina directă a soarelui la temperaturi ridicate în apropierea calculatoarelor sau a echipamen telor electronice sensibile Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor Utilizaţi doar accesoriile detaşabile care fac sunt livrate împreună cu aparatul Nu porniți dis...

Page 28: ...balare care împiedică funcţionarea dispozitivului Verificați dacă dispozitivul nu este deteriorat Dacă există deteriorări nu porniți dispozitivul Sub plutitorul mobil 4 situat în compartimen tul de lucru 9 este instalată o garnitură de protecție la transportare Ridicați rezervorul de apă 2 și scoateți garnitu ră moale de protecție la transportare a plutito rului 4 fig 1 Apoi instalați rezervorul d...

Page 29: ...automat cu cantitatea necesară de apă Remarcă se recomandă de turnat apă care a trecut o purificare suplimentară cu un filtru de apă de uz casnic apă moale sau distilată Temperatura apei nu trebuie să depășească 40 С nivelul marcajului maxim MAX este la ieșirea tubului conductei rezervorului de apă 2 fig 2 Conectați cablul de alimentare la o priză electri că se va auzi un semnal sonor iar indicato...

Page 30: ...atorului cablului de alimentare și ștecherul cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Nu lăsați lichidul să intre în corpul 7 umidifica torului Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare ab razivi pentru a curăța suprafața corpului 7 și a rezervorului de apă 2 DEPOZITARE Dacă nu intenţionaţi să utilizați dispozitivul un timp îndelungat și doriți să l depozitaţi asigurați vă că toate păr...

Page 31: ...le de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulte rioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea aces tui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul î...

Page 32: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техника...

Reviews: