6
ENGLISH
7
DEUTSCH
troUBLESHootING
NotE:
Non-observance of rules for cleaning the unit
from mineral deposits caused by hard water may
affect the overall performance of the unit.
In this case clean the unit, replace the filter-
cartridge (5) if necessary. If used water is too
hard, use household filters to purify water or mix
tapping water with distilled water in proportion
50/50%.
Specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 140 W
Water tank capacity 5 l
Water flow ≥ 300ml/h
Humidifying area up to 50m2
Ions output: MIN ~1.000.000 ions/cm3
The manufacturer preserves the right to change
the design and the specifications of the unit with-
out a preliminary notification.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Require-
ments as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC)
Service life of the unit is 3 years
Problem
Possible causes
Troubleshooting
Connect the unit to the mains.
The display is not lighting.
No voltage.
Plug in another, properly
operating device, to make sure
that the socket is in good
operating condition.
Power indicator is lighting,
no «steam» formation.
There is no water in the
water tank.
Fill the water tank with water.
New device – it is normal
Unscrew the lid of the water tank,
pour out water and leave the unit
for 12 hours in a cool dark place
«Steam» has an unpleasant
smell
Polluted or stagnant
water
Unplug the unit, remove the
water tank, pour out water, wash
the water tank, and fill the water
tank with boiled or distilled water.
Small intensity of «steam»
output
Polluted «sprayer»
Unplug the unit and clean the
sprayer.
Abnormal noise during
operation of the unit
The unit is placed on the
uneven or unstable
surface
Unplug the unit and even the
body of the unit or move the
humidifier to another place.
UlTraSCHallbEfEUCHTEr VT-1766
bedienungsanleitung
beschreibung
1. Dampfaustrittsdüse
2. Deckel
3. Tragegriff des Behälters
4. Wasserbehälter
5. Filter-Cartridge
6. Deckel des Wasserbehälters
7. Wasserfüllstandsanzeige
8. Arbeitskammer
9. Behälterbeleuchtung
10. Zerstäuber
11. Sensortasten der Steuerungsplatte
12. Display
13. Fernbedienung
14. Bürste für die Reinigung des Zerstäubers
Steuerungsplatte:
15. Ein-/Ausschalttaste „STROMVERSORGUNG“
16. Taste zur Einstellung der Feuchtigkeitsstufe
im Raum „FEUCHTIGKEIT“
17. Taste der Einstellung der
Feuchtigkeitsintensität „MAX. /MIN.“
18. Einschalttaste des Timers „TIMER“
19. Ein-/Ausschalttaste des Heizelements
„AUFHEIZUNG“
20. Ein-/Ausschalttaste der Ionisation „OZON“
Display:
21. Piktogramm Ein/Aus
22. Dampfaustrittsintensitätsskala
23. Digitale Raumtemperatur- /
Timerbetriebszeitanzeige
24. Digitale Anzeige der Feuchtigkeit im Raum /
eingestellten Feuchtigkeit
25. Piktogramm des Wasseraufheizungsmodus
26. Piktogramm des mangelhaften Wasserstandes
im Wasserbehälter
27. Piktogramm des Ionisationsbetriebs
fernbedienung:
28. Ein-/Ausschalttaste
29. Ein-/Ausschalttaste des Ionisationsbetriebs
30. Ein-/Ausschalttaste des
Wasseraufheizungsbetriebs
31. Taste der Einstellung der Timerzeit
32. Taste der Einstellung der Luftfeuchtigkeit im
Raum
33. Taste der Einstellung der Feuchtigkeitsintensität
SICHErHEITSMaßNaHMEN
Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der ersten
Nutzung des Geräts aufmerksam durch und
bewahren sie diese Betriebsanleitung während
der ganzen Betriebszeit des Geräts.
• Vergewissern Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme, dass die Spannung des
Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Nutzen Sie das Gerät auf einer geraden was-
serdichten Oberfläche. Die Entfernung bis zu
Wänden soll nicht weniger als 15 cm betragen.
• Es ist nicht gestattet, die Düse des
Luftbefeuchters auf Holzmöbel, Elektrogeräte,
Bücher und jene Gegenstände zu richten, die
durch Feuchtigkeit beschädigt werden können.
• Nutzen Sie nie den Luftbefeuchter in den
Räumen, wo er der direkten Sonnenstrahlung,
hohen Temperaturen ausgesetzt ist oder sich
in der Nähe von Computern und empfind-
lichen Elektrogeräten befindet.
• Lassen Sie das Gerät im geschlossenen Raum
nie unbeaufsichtigt, weil es zur Entstehung
von Kondenswasser auf Möbel und Wänden
führen kann. Halten Sie somit die Tür im
Raum, wo der Luftbefeuchter aufgestellt ist,
immer halb geöffnet.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät außerhalb der
Räumlichkeiten zu nutzen.
• Nutzen Sie nur abnehmbare Geräteteile, die
zum Lieferungsumfang gehören.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern
als Spielzeug zu geben.
• Dieses Gerät darf von Kindern und behin-
derten Personen nicht genutzt werden, es
sei denn ihnen eine angemessene und ver-
ständliche Anweisung über die sichere
Nutzung des Geräts und die Gefahren seiner
falschen Nutzung durch die Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne Wasser
einzuschalten. Schalten Sie das Gerät aus,
sofern der Wasserbehälter leer ist.
• Nutzen Sie kein Mineralwasser und
Parfumzusätze.
• Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz vor dem
Abnehmen des Wasserbehälters immer ab.
• Sperren Sie nie die Dampfaustrittsöffnung mit
irgendwelchen Gegenständen ab und achten
Sie darauf, dass keine fremden Gegenstände
darin eindringen.
• Seien Sie mit dem austretenden Dampf im
Wasseraufheizungsbetrieb vorsichtig.
Summary of Contents for VT-1766
Page 1: ...VT 1766 Ultrasonic air humidifier...
Page 25: ......