background image

9

 

 

 

 

 

 

     DEUTSCH         

8

Ein-/ausschalttaste (15) „STrOMVErSOrGUNG“
-   Durch  das  Berühren  der  Taste  (15)  wird  der 

Luftbefeuchter  eingeschaltet  und  durch  das 
erneute  Drücken  der  Taste  wird  er  ausge-
schaltet. 

Taste  zur  Einstellung  der  Feuchtigkeitsstufe  im 

Raum (16) „FEUCHTIGKEIT“

-   Sie können mit der Taste (16) „FEUCHTIGKEIT“ 

die  gewünschte  Luftfeuchtigkeitsstufe  im 
Raum  im  Bereich  von  45  bis  90%  mit  dem 
Schritt von 5% einstellen. Die digitale Anzeige 
(24)  der  eingestellten  Feuchtigkeit  wird 
auf  dem  Display  (12)  angezeigt.    Wenn  die 
Feuchtigkeit  im  Raum  den  festgelegten  Wert 
erreicht, wird die Dampfzufuhr unterbrochen. 
Es  wird  empfohlen,  die  relative  Feuchtigkeit 
bei 40-60% im Raum konstant halten.

anmerkung:
-  Die  digitale  Anzeige  der  eingestellten 

Feuchtigkeit (24) wird auf dem Display (12)  in 
5 Sekunden angezeigt. 

-  Um  den  eingestellten  Feuchtigkeitswert  zu 

prüfen,  drücken  Sie  einmal  die  Taste  (16) 
„FEUCHTIGKEIT“,  die  digitale  Anzeige  der 
eingestellten  Feuchtigkeit  wird    innerhalb 
von  5  Sekunden  angezeigt,  danach  wird  die 
digitale  Anzeige  der  relativen  Feuchtigkeit  im 
Raum angezeigt.      

Taste der regelung der feuchtigkeitsintensität 

(17) „MaX. /MIN“.
-   Durch  das  Berühren  der  Taste  (17)  „MAX.  /

MIN.“   können Sie die Dampfaustrittintensität 
einstellen, was auf dem Display (12) durch die 
Skala (22) angezeigt wird.

Einschalttaste des Timers (18) „TIMEr“ 
-   Durch  das  Berühren  der  Taste  (18) 

„TIMER“  können  Sie  die  Betriebszeit  des 
Luftbefeuchters  von  1  bis  12  Stunden  mit 
dem Schritt 1 Stunden einstellen. Die digitale 
Anzeige der Betriebszeit des Timers (23) wird 
auf dem Display (12) angezeigt. 

anmerkung:
-  Digitale  Raumtemperatur/Timerbetriebszeitanzeige 

(23)  wird  sich  auf  dem  Display  (12)  jede  30 
Sekunden ändern.

Ein-  und  ausschalttaste  des  Heizelements 

(19) „aUfHEIZUNG“
-   Beim  Berühren  der  (19)  „AUFHEIZUNG“ 

schaltet  sich  das  Heizelement  ein  und  das 
schon  aufgewärmte  Wasser  gelangt  in  den 
Zerstäuber (10). Demzufolge wird der Dampf 
mit  einer  behaglichen  Temperatur  aus  der 
Düse  (1)  heraustreten.  Die  Vorteile  dieses 
Betriebsmodus  liegen  daran,  dass  die 
Temperatur  im  Raum,  wo  der  Luftbefeuchter 
aufgestellt  ist,  nicht  sinkt,  außerdem  wer-
den  Bakterien  im  Wasser  vernichtet.  -  Beim 
Einschalten  des  Heizelements  wird  das 
Piktogramm  (25)  auf  dem  Display  (12)  auf-
leuchten.  -  Um  den  Betrieb  auszuschal-
ten,  berühren  Sie  erneut  die  Taste  (19) 
„AUFHEIZUNG“,  das  Heizelement  schaltet 
sich  aus  und  das  Piktogramm  (25)  auf  dem 
Display (12) erlischt.  

anmerkung: 
-  Durch  das  Einschalten    der  Funktion  der 

Wasseraufheizung  kann  sich  die  digitale 
Raumtemperatur- / Timerbetriebszeitanzeige 
(23) und die digitale Anzeige der Feuchtigkeit 
im Raum (24) auf dem Display (12) bedeutend 
ändern.

Ein-/ausschalttaste der Ionisation (20) „OZON“
-   Negativ  geladene  Ionen  (Anionen),  die  sich 

in  der  Luft  enthalten,  sind  gesundheitsför-
dernd.  Anionen  verbessern  die  Funktion  der 
Lunge,  stimulieren  den  Kreislauf  und  schüt-
zen  den  Menschen  vor  Erkrankungen  der 
Atmungsorgane.  In geschlossenen Räumen, 
vor  allem  mit  der  darin  aufgestellten  Technik 
fehlt es an Anionen in der Luft, deswegen ist 
die zusätzliche Ionisation der Luft notwendig.

-   Um die Ionisationsstufe einzuschalten, berüh-

ren  Sie  die  Einschalttaste  (20)  „OZON“, 
dabei  wird  Idas  Piktogramm  (27)  auf  dem 
Display (12) aufleuchten. - Durch das erneu-
te  Berühren  der  Taste  (20)  „OZON“  schal-
tet  sich  der  Ionisationsbetrieb  aus  und  das 
Piktogramm (27) erlischt auf dem Display (12).   

Piktogramm  des mangelhaften Wasserstandes 

im Wasserbehälter (26)

-   Wenn der Wasserbehälter (4) leer wird, ertö-

nen  10  Tonsignale  und  das  Piktogramm  (26) 
leuchtet auf dem Display (12) auf.

 DEUTSCH

•  Tauchen Sie nie das Gehäuse des Geräts, das Netzkabel oder die Steckdose des Geräts ins Wasser 

oder andere Flüssigkeiten.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät während der Arbeit zu bewegen oder zu neigen.
•  Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  immer  ab  und  gießen  Sie  das  Wasser  vor  der  Reinigung 

oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen immer ab. Schalten Sie das Gerät zuerst vom 
Stromnetz ab, falls Sie es an einen anderen Ort aufstellen möchten.

•  Berühren Sie nie den Netzstecker mit nassen Händen.
•  Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie aufmerksam das Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass 

es nicht beschädigt ist. Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei der Feststellung von Beschädigungen 

wenden Sie sich an den autorisierten Kundenservicedienst.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, vermeiden Sie das Entstehen von Kratzern am Zerstäuber.
•  Bewahren Sie das Gerät in einem für Kinder unzugänglichem Ort auf.

DaS GErÄT IST NUr fÜr DEN GEbraUCH IM HaUSHalT GEEIGNET

Vor dem ersten Gebrauch 
-  Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial. 

Prüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Fall das Gerät beschädigt ist, schalten Sie es nicht ein.

anmerkung:
 -   Falls der Luftbefeuchter niedrigen Tempera-turen ausgesetzt wurde, wird es empfohlen, das Gerät vor 

dem ersten Einschalten 30 Minuten unter Raumtemperatur liegen zu lassen. 

-   Nutzen Sie den Luftbefeuchter in den Räumen mit der Temperatur von +5 bis +40°C und der rela-

tiven Luftfeuchtigkeit nicht weniger als 80%.

-   Die Temperatur des genutzten Wassers soll +40°C nicht übersteigen.
-  Vergewissern  Sie  sich  vor  der  ersten  Inbetriebnahme,  dass  die  Spannung  des  Geräts  mit  der 

Netzspannung übereinstimmt. 

Inbetriebnahme des luftbefeuchters
-   Nehmen Sie den Deckel (2) vom Wasserbehälter (4) ab. 
 

Halten Sie sich am Tragegriff (3) des Wasserbehälters fest und nehmen Sie ihn vom Gehäuse (10) ab.

-   Drehen Sie den Wasserbehälter (4) um, drehen Sie den Deckel (6) ab, indem Sie ihn gegen den 

Uhrzeigersinn drehen. 

-   Füllen Sie den Wasserbehälter (4) mit notwendiger Wassermenge auf und drehen Sie den Deckel 

(6) im Uhrzeigersinn zu.

-   Stellen Sie den aufgefüllten Wasserbehälter (4) auf das Gehäuse des Geräts auf. Warten Sie einige 

Zeit ab, damit sich die Arbeitskammer (8) mit Wasser auffüllt. 

-   Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose. Es ertönt ein Tonsignal und auf dem 

Display  (12)  erscheinen  die  Temperaturwerte  im  Raum  (23),  der  Raumluftfeuchtigkeit  (24),  das 
Piktogramm  der  Einschaltung  /  Ausschaltung  (21)  und  die  Beleuchtung  des  Wasserbehälters  (9) 
leuchtet auf.  

-   Schalten Sie den Luftbefeuchter auf, indem Sie die Taste (15) „STROMVERSORGUNG“ berühren, 

dabei schaltet sich der Luftbefeuchter ein, das Piktogramm (21) wird erlöschen. 

-   Schalten  Sie  das  Gerät  nach  der  Beendigung  der  Arbeit  aus,  indem  sie  die  Taste  (15) 

„STROMVERSORGUNG“ berühren und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.

anmerkung:
-  Bei jedem Drücken der Taste ertönt ein Tonsignal.
-  Falls das Gerät im Laufe einiger Zeit nicht betätigt wird, schaltet sich die Helligkeit des Displays (12)  

in 30 Sekunden automatisch aus.

Bestimmung der Tasten der Steuerungsplatte (11)

Summary of Contents for VT-1766

Page 1: ...VT 1766 Ultrasonic air humidifier...

Page 2: ...jected to direct sun light high temperatures near computers or other sensitive electronic appliances Do not leave the unit unattended in closed rooms otherwise condensation can appear on the furniture...

Page 3: ...rom the display 12 Note Switching on of the heating function can insig nificantly change indications of the room tem perature 23 and the room humidity 24 on the display 12 OZONE ionization mode on but...

Page 4: ...MAX MIN 18 Einschalttaste des Timers TIMER 19 Ein Ausschalttaste des Heizelements AUFHEIZUNG 20 Ein Ausschalttaste der Ionisation OZON Display 21 Piktogramm Ein Aus 22 Dampfaustrittsintensit tsskala 2...

Page 5: ...das Piktogramm 27 erlischt auf dem Display 12 Piktogramm desmangelhaftenWasserstandes im Wasserbeh lter 26 Wenn der Wasserbeh lter 4 leer wird ert nen 10 Tonsignale und das Piktogramm 26 leuchtet auf...

Page 6: ...fbewahrung BevorSiedasGer tzurl ngerenAufbewahrung wegpacken gie en Sie das Wasser aus dem Wasserbeh lter 4 undausderArbeitskammer 8 ab wischen Sie die Arbeitskammer 8 mit einem trockenen Tuch ab Es i...

Page 7: ...12 13 13 30 5 40 80 40 2 4 3 4 6 4 6 4 8 12 23 24 21 9 15 21 15 30 12 1 1 15 15 VT 1766 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 15...

Page 8: ...6 5 17 17 12 22 18 18 1 12 1 23 12 23 23 12 30 19 19 10 1 12 25 19 25 12 23 24 12 20 20 12 27 20 27 12 26 4 10 12 26 4 9 13 13 11 28 15 29 20 30 19 31 18 32 16 33 17 10 8 4 8 4 4 8 5 10 10 2 5 14 10 5...

Page 9: ...16 17 5 50 50 220 240 50 140 5 300 50 2 MIN 1 000 000 3 3 38 7 1070 VT 1766 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 15 17 12...

Page 10: ...15 40 2 4 3 4 6 4 6 4 8 12 23 24 21 9 15 21 15 30 12 11 15 15 16 16 45 90 5 24 12 40 60 5 12 24 16 5 17 17 12 22 18 18 1 12 1 23 12 23 23 12 30 19 19 10 1 12 25 19 12 25 12 23 24 20 20 12 27 12 27 26...

Page 11: ...0 50 140 5 300 50 2 MIN 1 000 000 3 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 012 01 2 34 25 6 7 3 8 96 2 3 3 8 3 8 4 96 2 3 9 7 3 35 8 34 25 4 6 25 7 3 7 3 A 49 94 7 3 7 3 7...

Page 12: ...prire 15 ALIMENTARE Atingerea butonului 15 va porni iar o atingere repetat a acestuia va opri umi dificatorul Butonul setare nivel umidificare n nc pere 16 UMIDITATE Umidificator ultrasonic cu ionizar...

Page 13: ...ezervor 4 se va termina vor r suna 10 semnale sonore iar pe afi aj 12 se va aprinde pictograma 26 Remarc Iluminarea rezervorului 9 v va ajuta s determina i cantitatea de ap n rezervor 4 Telecomanda 13...

Page 14: ...e vzduchu i chovejte jeho b hem cel ivotnosti P ed spou t n m p esv d te se e nap t elektrick s t odpov d pracovn mu nap t vybaven Nastavujte vybaven na pravideln odoln proti vlhkosti povrch Vzd leno...

Page 15: ...su funkci asova e 23 zobraz na displeji 12 Pozn mka Digit ln hodnoty teploty v prostoru 23 i asu funkci asova e 23 budou m nit se na displeji 12 ka d 30 sekund Zap nac tla tko oh vac ho prvku 19 NAH E...

Page 16: ...r pro vody 5 l Odb r vody 300ml h Plocha zvlh ov n do 50 m2 V chod iont MIN 1 000 000 iont na cm3 V robce uchov v za sebou pr vo m nit design i technick charakteristiky vybaven bez p edb n ho uv domen...

Page 17: ...15 15 16 16 45 90 5 24 12 40 60 5 12 24 16 5 17 17 12 22 18 18 1 12 1 23 12 23 23 12 30 19 19 10 1 12 25 19 25 12 23 24 12 20 20 12 27 20 27 12 26 4 30 5 40 80 40 2 4 3 4 6 4 6 4 8 12 23 24 21 9 15 21...

Page 18: ...10 12 26 4 9 13 13 11 28 15 29 20 30 19 31 18 32 16 33 17 10 8 4 8 4 4 8 5 10 10 2 5 14 10 5 5 5 200 3 4 4 6 5 5 10 5 5 6 5 5 4 8 8 5 5 50 50 220 240 50 140 5 300 50 2 MIN 1 000 000 3 3 89 336 73 23...

Page 19: ...i 36 37 i VT 1766 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 15 30 5 40 80 40 2 4 3 4 6 4 6 4 8 12 23 24 21 9 15 21 15 30 12...

Page 20: ...5 12 24 16 5 17 17 12 22 18 18 1 12 1 23 12 23 23 12 30 19 19 10 1 12 25 19 25 12 23 24 12 20 20 12 27 20 27 12 26 4 10 12 26 4 9 13 13 11 28 15 29 20 30 19 31 18 32 16 33 17 10 8 4 8 4 4 8 5 10 10 2...

Page 21: ...v qtini b lgil sh tugm si 32 n d gi n mlikni b lgil sh tugm si 33 N ml sh t zligini b lgil sh tugm si VFSIZLIK Q ID L RI Jih zni ishl tishd n ldin qo ll nm sini diq t bil n o qib chiqing v butun jih...

Page 22: ...h m ish b j rilm s displ yning 12 yorig ligi k m yadi B shq rish p n lid gi tugm l rning ishl tilishi 11 Ishl tish o chirish tugm si 15 PIT NI Tugm 15 b silg nd jih z ishl y b shl ydi tugm yan bir m r...

Page 23: ...rur tg q r b filtr k rtrijni 5 lm shtirib turing S ql sh Jih zni s ql shg lib qo yishd n ldin suv idishi 4 bil n ish k m r sid gi 8 suvni to kib t shl ng ish k m r sini 8 qurigunch rtib ling Suv idish...

Page 24: ...ii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie es...

Page 25: ......

Reviews: