background image

9

DEUTSCH         

(6)  zu,  indem  Sie  ihn  in  der  Richtung  des 
Zeigers «FASTEN» drehen.

– 

Stellen  Sie  den  gefüllten  Behälter  (8),  dann 
die Düse (11), zurück auf. Warten Sie einige 
Zeit ab, bis die Arbeitskammer (4) mit Wasser 
gefüllt ist. 

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

– 

Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  die 
Taste  (14)  „EINSCHALTUNG“  berühren.  
Ein  Tonsignal  ertönt,  auf  dem  Bildschirm 
(1)  leuchten  die  Angaben  der  relativen 
Feuchtigkeit «%» und der Temperatur «ºC» im 
Raum, sowie die Ziffer «2» - die Anzeige der 
mittleren Dampfintensität. Der Luftbefeuchter 
beginnt  seinen  Betrieb,  wovon  ein  intensi-
ver  Dampfstrahlaustritt  aus  der  Düse  (11) 
zeugt.  Die  Düse  hat  zwei  Ovalöffnungen, 
die  sich  relativ  zueinander,  sowie  relativ 
zum  Gerätegehäuse,  drehen.  Das  lässt  den 
Dampfstrom in beliebige Seite richten, sowie 
den  austretenden  Dampfstrahl  in  zwei  Teile 
trennen, ohne die Gerätestellung zu ändern.   

– 

Um den Betrieb zu beenden, drücken Sie die 
„EINSCHALTUNG“ -Taste (14) nochmals, auf 
dem  Bildschirm  (1)  leuchtet  die  Anzeige   
rot  auf.  Ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose heraus.

Anmerkungen: 
Bei  jedem  Drücken  der  Tasten  der 
Bedienungsplatte (2) ertönt ein Tonsignal.
Die  Angaben  des  Feuchtigkeitsniveaus 
auf  dem  Bildschirm  (1)  können  sich  von 
den  Angaben  eines  anderen  Hygrometers 
unterscheiden.  
Die  Angaben  des  Feuchtigkeitsniveaus 
hängen von der Raumtemperatur ab.
Zugluft  und  andere  Luftströme  können 
die  Angaben  der  Raumluftfeuchtigkeit 
beeinflussen.

BEDIENUNGSPLATTE (2)
„EINSCHALTUNG“-Taste (14)

Das  Gerät  kann  durch  ein  Tastendrücken  ein- 
und ausgeschaltet werden.

„IONISATION“-Taste (15)

Der  Ionisationsbetrieb  kann  durch  ein  Drücken 
der 

„IONISATION“-Taste 

(15) 

ein- 

und 

ausgeschaltet werden.

„MAX/MIN“-Taste (16)

Durch aufeinanderfolgendes Drücken der „MAX/
MIN“-Taste (16) wählen Sie die Dampfintensität:

„1“ – niedrige Intensität,
„2“ – mittlere Intensität,
„3“ - hohe Intensität.

„BEFEUCHTUNG“-Taste (17)

Stellen Sie das gewünschte Niveau der relativen 
Raumfeuchtigkeit  ein.  Beim  Erreichen  des 
eingestellten  Niveaus  der  relativen  Feuchtigkeit 
schaltet sich das Gerät aus, bei der Absenkung 
der  relativen  Raumluftfeuchtigkeit  schaltet  sich 
das Gerät ein.
Drücken  Sie  die  „BEFEUCHTUNG“-Taste  (17) 
aufeinanderfolgend, um das Niveau der relativen 
Raumfeuchtigkeit  von  45%  bis  75%  mit  dem 
Schritt von 5% einzustellen.
Um  die  Unterhaltung  des  bestimmten  Niveaus 
der  relativen  Raumfeuchtigkeit  abzubrechen, 
drücken  Sie  die  „BEFEUCHTUNG“-Taste  (17) 
aufeinanderfolgend,  bis  das  Symbol  «Cо»  auf 
dem Bildschirm (1) erscheint, das Gerät wird im 
Konstantbetrieb laufen.

Taste der Timereinschaltung „TIMER“ (18)

Sie  können  die  Zeit,  nach  deren  das  Gerät 
sich  ausschaltet,  einstellen.  Drücken  Sie 
aufeinanderfolgend  oder  halten  Sie  dafür  die 
„TIMER“-Taste  (18).  Der  Timer  wird  im  Bereich 
von 1 Stunde bis 12 Stunden mit dem Schritt von 
1 Stunde eingestellt. 
Zum  Ausschalten  des  Timers  drücken  Sie  die 
„TIMER“-Taste (18) aufeinanderfolgend, bis das 
Symbol «- - H» auf dem Bildschirm erscheint.

Anzeige des Wassermangels

Wenn es kein Wasser im Wasserbehälter (8) mehr 
gibt,  schaltet  sich  das  Gerät  aus,  ein  Tonsignal 
ertönt  und  im  rechten  Teil  des  Bildschirms 
leuchtet die Anzeige „Tropfen“ rot. Schalten Sie 
das  Gerät  mittels  der  „EINSCHALTUNG“-Taste 
(14) aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab, 
nehmen Sie die Düse (11) und den Behälter ab. 
Füllen Sie den Behälter mit Wasser an (siehe den 
Abschnitt  „Inbetriebnahme“).  Stellen  Sie  den 
gefüllten  Behälter,  dann  die  Düse,  zurück  auf. 
Schalten Sie das Gerät ein.

VT-1769.indd   9

05.12.2013   10:54:54

Summary of Contents for VT-1769 W

Page 1: ...1 3 7 12 17 21 25 28 32 36 Air humidifier VT 1769 W VT 1769 indd 1 05 12 2013 10 54 53...

Page 2: ...VT 1769 indd 2 05 12 2013 10 54 54...

Page 3: ...Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage To avoid fire do not use adapters for connect ing the unit to the mains Place the unit on...

Page 4: ...prevent unit oper ation Check the unit for damages In case of damages do not switch the unit on Before plugging the unit in make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating vo...

Page 5: ...d the water tank Fill the tank with water see the chapter Operation Install the filled tank and then the nozzle back to their places Switch the unit on Water tank illumination 5 The illumination 5 lig...

Page 6: ...tification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be pr...

Page 7: ...auf Benutzen Sie das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ordnungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu seiner St rung f hren einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden...

Page 8: ...gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsich tig heraus Es ist nicht gestattet das Ger t zu benut...

Page 9: ...SATION Taste 15 ein und ausgeschaltet werden MAX MIN Taste 16 Durch aufeinanderfolgendes Dr cken der MAX MIN Taste 16 w hlen Sie die Dampfintensit t 1 niedrige Intensit t 2 mittlere Intensit t 3 hohe...

Page 10: ...Durchlauf von etwa 1000 Liter Wasser und wenn Sie Hartwasser benutzen oder wenn ein wei er Belag auf den M belst cken entsteht reinigen Sie es fter Fassen Sie den Griff 9 an und nehmen Sie den Beh lt...

Page 11: ...tzstecker in die Steckdose eingesteckt ist Die relative Raumluftfeuchtigkeit ist hoch oder der Luftbefeuchter hat sich beim Erreichen des eingestellten Niveaus der relativen Feuchtigkeit ausgeschaltet...

Page 12: ...12 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 12 05 12 2013 10 54 55...

Page 13: ...13 8 8 10 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN VT 1769 indd 13 05 12 2013 10 54 55...

Page 14: ...14 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 15 14 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 VT 1769 indd 14 05 12 2013 10 54 55...

Page 15: ...15 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 9 8 11 6 6 10 7 6 2 12 50 2 VT 1769 indd 15 05 12 2013 10 54 55...

Page 16: ...16 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 38 7 1070 VT 1769 indd 16 05 12 2013 10 54 55...

Page 17: ...17 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 17 05 12 2013 10 54 55...

Page 18: ...18 8 8 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 VT 1769 indd 18 05 12 2013 10 54 55...

Page 19: ...19 2 14 15 15 16 16 1 2 3 17 17 5 45 75 17 1 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 VT 1769 indd 19 05 12 2013 10 54 55...

Page 20: ...20 9 8 11 6 6 10 7 6 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 i i i i i i i i i i i i 2 12 50 2 VT 1769 indd 20 05 12 2013 10 54 55...

Page 21: ...descris n aceast instruc iune Operarea gre it a aparatului poate duce la defectarea acestuia cauzarea de prejudicii utilizatorului i propriet ii lui nainte de a pune aparatul n func iune asigu ra i v...

Page 22: ...uc torului P stra i aparatul n locuri inaccesibile pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatulu...

Page 23: ...TIMER Timer ul poate fi setat ntr un diapazon cuprins ntre 1 i 12 ore cu un interval de 1 or Pentru oprirea timer ului ap sa i consecutiv butonul 18 TIMER p n la apari ia pe display a simbolului H Ind...

Page 24: ...Consum de putere 30 W Capacitate rezervor ap 5 l Rat umidificare 300 ml or Capacitate de umidificare p n la 50m2 Produc torul i p streaz dreptul de a modifica caracteristicile tehnice ale aparatului...

Page 25: ...ben p m ho slune n ho z en a vysok teploty do bl zkosti po ta a citliv ch elektronick ch p stroj Nikdy nepou vejte p stroj vn budovy Pou vejte odn mateln sou stky kter se dod vaj spolu s p strojem Nez...

Page 26: ...li ot et cel p stroj Pro ukon en provozu opakovan stiskn te tla tko 14 ZAPNUT na displeji 1 se rozsv t erven indi k tor Vyndejte vidlici p vodn ho kabelu z elek trick z suvky Pozn mky Ka d stisknut tl...

Page 27: ...ar tridge filtrem na n dr Instalujte n dr do p stroje Skladov n Ne uskladn te p stroj vylijte vodu z n dr e a ujis t te se e odpa ovac komora a rozpra ova jsou such Nikdy neskladujte p stroj s vodou v...

Page 28: ...28 I 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 I I 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 8 8 VT 1769 indd 28 05 12 2013 10 54 56...

Page 29: ...29 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 15 I I 15 I I 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 VT 1769 indd 29 05 12 2013 10 54 56...

Page 30: ...30 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H I 8 14 11 5 5 8 i 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 2 12 50 2 VT 1769 indd 30 05 12 2013 10 54 56...

Page 31: ...31 9 8 11 6 6 10 7 6 1 1 i i 220 240 50 30 5 300 50 2 3 2004 108 2006 95 VT 1769 indd 31 05 12 2013 10 54 56...

Page 32: ...32 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 32 05 12 2013 10 54 56...

Page 33: ...33 8 8 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 VT 1769 indd 33 05 12 2013 10 54 56...

Page 34: ...34 15 15 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 9 8 11 6 6 10 7 6 VT 1769 indd 34 05 12 2013 10 54 56...

Page 35: ...35 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 2 12 50 2 VT 1769 indd 35 05 12 2013 10 54 56...

Page 36: ...nuri tush dig n h r r t b l nd k mpyut r yoki t sirch n el ktr n t nik g yaqin j yg qo ym ng Jih zni n d n t shq rid ishl tish t qiql n di F q t jih zg qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl tin...

Page 37: ...un yan ISHL TISH tugm sini 14 b s siz displ yd 1 chir g i qizil yon di El ktr vilk ni r z tk d nch chiq rib lib qo ying Esl tm Ishl tish p n lid gi 2 tugm l r b silg nd v z eshitil di Displ yd gi 1 n...

Page 38: ...ishd n ldin suv idishid gi suvni to kib t shl ng ish bo lm si bil n purk gichi quritib ling Suv idishi bil n ish bo lm sid suv b r jih zni s ql shg lib qo yish t qiql n di lib qo yishd n ldin filtr k...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 1769 indd 40 05 12 2013 10 54 57...

Reviews: