background image

11

ҚазаҚша

тиісті  және  түсінікті  нұсқаулар  берілген  болса 

осы приборды пайдалана алады.

 •

Балалардың  құрылғыны  ойыншық  ретінде 

пайдалануына  жол  бермес  үшін,  оларды 

қадағалап отырыңыз.

 •

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз  ету 

мақсатында  қаптама  ретінде  пайдаланылатын 

полиэтилен қапшықтарды қараусыз қалдырмаңыз. 

Назар  аударыңыз!  Балаларға  полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірмен  ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 •

Қуаттандыру  бауы  зақымданған  жағдайда  қауіп 

тууға жол бермеу үшін оны дайындаушы, сервистік 

қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы 

керек.

 •

Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. 

Өздігіңізден  құрылғыны  бөлшектемеңіз,  кез 

келген ақау шыққан жағдайда, сондай-ақ құрылғы 

құлаған  жағдайда  құрылғыны  розеткадан  алып 

тастаңыз да, байланысу мекенжайлары бойынша 

кепілдеме  талонында  көрсетілген  кез  келген 

авторланған  (уәкілетті)  сервистік  орталыққа, 

және www.vitek.ru сайтына жүгініңіз.

 •

Құрылғыны  тек  зауыттық  қаптамасында 

тасымалдаңыз.

 •

Құрылғыны  балалар  және  мүмкіндігі  шектеулі 

адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ 

ПАЙДАЛАНУ  ҮШІН  АРНАЛҒАН,  ҚҰРЫЛҒЫНЫ 

КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК 

АЙМАҚТАР  МЕН  ЖҰМЫС  ПАНАЖАЙЛАРЫНДА 

ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ

Құрылғыны төмен температурада тасымалдау 

немесе сақтаудан кейін оны бөлме температу- 

расында кем дегенде үш сағат ұстай тұру қажет.

 •

Фенді  қораптан  шығарып  алыңыз,  құрылғының 

жұмысына 

кедергі 

келтіретін 

барлық 

жапсырмаларды алып тастаңыз.

 •

Желілік шнурды толық тарқатыңыз.

 •

Құрылғыны  қосар  алдында  электрлік  желі 

кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес 

келетіндігіне көз жеткізіңіз.

 •

Желілік  шнурдың  ашасын  электр  розеткасына 

сұғыңыз.

ФЕНДІ ҚОСЫҢЫЗ

•  Қосы  алдында  феннің    жұмыс  кернеуі  желінің 

кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.

•   Желі бауының ашасын розеткаға салыңыз.

•   Қажетті  жылдамдықты ауа жіберу жылдамдығын 

ауыстырғышы (1)  арқылы  орнатыңыз:    

  0 = фен сөндірілген;

 

 = төмен жылдамдық;

 

 = жоғары жылдамдық.

•   Қызу деңгейінің ауыстырғышы   (2) арқылы  ауа 

ағымының қажетті температурасын орнатыңыз.

   = әлсіз жылу 

 

 = орташа жылу 

 

 = максималды жылу 

 

  =  «салқын  ауа»  беру  қызметі,  шаш  үлгіңізді 

бекіту  үшін  «салқын  ауа»  беру  батырмасын 

басыңыз және ұстап тұрыңыз.

Шаш күтімі

Жақсы нәтижеге жету үшін  (кептіру және қалыптау 

алдында) шашыңызды су сабынмен жуып, оларды 

артық ылғалын сыңыру үшін сүлгімен сүртіп алыңыз 

да, тарап жіберіңіз.  

Жылдам кептіру 

Ауыстырғышты  (2) қызудың максималды жағдайына 

(   жағдайы)  орнатыңыз,  ауа  жіберу  жылдамдығын 

ауыстырғыш  (1)  арқылы  таңдаңыз  да,  шашыңызды 

алдын ала кептіріп алыңыз. Шаштың артық суын сілкіп 

жіберіңіз де, фенді шаш үстімен  баяу жылжытыңыз.  

Түзету 

Аустырғышты  (2)  қызудың  максималды  жағдайына 

(  жағдайы) орнатыңыз, ауа жіберу жылдамдығын 

ауыстырғыш (1) арқылы таңдаңыз да, шашыңызды 

алдын  ала  кептіріп  алыңыз.  Шашыңыз  кебуге  сәл 

қалғанда, шоғырландырғыш саптаманы (4)  орнатып, 

ауаның қызу деңгейін ауыстырғыш арқылы (2) және 

ауа  жіберу  жылдамдығын  ауыстырғыш  (1)  арқылы  

бәсеңдетіп  алыңыз.  Түзедуді  шаштың  астыңғы 

қабатынан  бастаңыз.  Дөңгелек  немесе  жалпақ 

тарақты  қолданыңыз.  Шашыңызды  жоғарыдан 

төменге  қарай  тараңыз,  сол  уақытта,    саптама 

шоғырландырғыштан  шығатын    ыстық  ауаны  

шашқа бағыттаңыз. Осылай,  түбінен ұшына дейін 

әрбір шаш тарамын баяу тегістеп шығыңыз. Төменгі 

қабаттың  шаштарын  аяқтап  болған  соң,  ортаңғы 

қабаттың  шашына  кірісіңіз  де  үрдісті  жоғарғы 

қабаттағы шаштарды тегістеумен аяқтайсыз.   

Шаштың табиғи толқын құрылымы  

Аустырғышты  (2)  қызудың  әлсіз  жағдайына  (

  жағдайы) орнатыңыз, ауыстырғышты (1)    жағдайына 

орнатыңыз,  шаш  тарамын  саусақ  арасына  қатты 

қысып тұрып, табиғи қалыпы бұралған жағына қарай 

бұрып,  ауаны  саусақ  арасына  бағыттап,  оларды 

кептіріп шығыңыз. Қажетті нәтижеге жетсеңіз, суық ауа 

жіберу түймешесіне    (3)  басыңыз да әрбір тарамды 

бекітіңіз.  

Шашты көтеру және көлем беру 

Фенды    әлсіз  және  максималды  жылдамдық/қызу 

тәртіптерінде  қолданып,  шаштың  түптерін,  бастың 

артқы жағынан бастап кептіріп шығыңыз.   

Шаштың сәнін келтіру  

Ауыстырғыштарды  (1,2)  әлсіз  қызу/жылдамдық 

жағдайына  қойып,  фенге  шоғырландырғыш  (4) 

саптаманы ауа ағымын бағыттау үшін кигізіңіз.  

Шашты тарамдарға бөліңіз де шашты қалыптайтын 

дөңгелек  щетканың  көмегімен  шаштың  сәнін 

келтіріңіз.  Шашты қалыптау барысында ауа ағымын 

тікелей шашқа қалаған бағытта жіберіңіз.   

IM VT-2293.indd   11

21.06.2019   14:44:59

Summary of Contents for VT-2293

Page 1: ...1 VT 2293 3 6 10 13 Hair dryer 17 20 IM VT 2293 indd 1 21 06 2019 14 44 58...

Page 2: ...IM VT 2293 indd 2 21 06 2019 14 44 58...

Page 3: ...are sprayed or highly inflammable liquids are used Hair spray should be applied only after hair styl ing is finished Do not use the unit while taking a bath Never leave the operating unit unattended T...

Page 4: ...towel to remove excessive mois ture and brush for better results Fast drying Set switch 2 into position of maximal heating position select airflow speed you need using switch 1 and dry your hair out...

Page 5: ...it from time to time For easy usage there is a hanging loop 7 you can store the unit by means of this loop on condi tion that no water gets on the unit in this position Keep the hairdryer in a dry co...

Page 6: ...6 VT 2293 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2293 indd 6 21 06 2019 14 44 59...

Page 7: ...7 www vitek ru 1 0 2 2 1 IM VT 2293 indd 7 21 06 2019 14 44 59...

Page 8: ...8 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 IM VT 2293 indd 8 21 06 2019 14 44 59...

Page 9: ...9 7 1 1 1 220 240 50 60 1700 2000 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2293 indd 9 21 06 2019 14 44 59...

Page 10: ...10 VT 2293 1 0 2 3 4 5 6 30 8 IM VT 2293 indd 10 21 06 2019 14 44 59...

Page 11: ...11 www vitek ru 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 IM VT 2293 indd 11 21 06 2019 14 44 59...

Page 12: ...12 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 7 1 1 1 220 240 50 60 1700 2000 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i i IM VT 2293 indd 12 21 06 2019 14 44 59...

Page 13: ...13 VT 2293 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2293 indd 13 21 06 2019 14 44 59...

Page 14: ...14 www vitek ru 1 0 2 IM VT 2293 indd 14 21 06 2019 14 44 59...

Page 15: ...15 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 IM VT 2293 indd 15 21 06 2019 14 44 59...

Page 16: ...16 9 1 1 1 220 240 50 60 1700 2000 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2293 indd 16 21 06 2019 14 45 00...

Page 17: ...17 VT 2293 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2293 indd 17 21 06 2019 14 45 00...

Page 18: ...18 www vitek ru 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 IM VT 2293 indd 18 21 06 2019 14 45 00...

Page 19: ...19 3 1 0 5 10 5 1 0 7 1 1 1 220 240 50 60 1700 2000 info vitek ru 3 IM VT 2293 indd 19 21 06 2019 14 45 00...

Page 20: ...ric nu trage i de cablu de alimentare ci apuca i de fi a cablului de alimentare Nu atinge i corpul dispozitivului i fi a cablului de alimentare cu m inile ude Nu ag a i i nu p stra i dispozitivul n lo...

Page 21: ...camerei timp de cel pu in trei ore Despacheta i dispozitivul i elimina i orice autocolante care ar mpiedica func ion rii dispozitivului Desf ura i cablul de alimentare n toat lungimea sa Verifica i i...

Page 22: ...orul de p r are o protec ie mpotriva supra nc lzirii care va opri dispozitivul la dep irea temperaturii aerului de ie ire Dac usc torul de p r se va deconecta n timpul utiliz rii opri i usc torul de p...

Page 23: ...onat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func ionare ale dispozitivului f r notificare pre...

Page 24: ...e item was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 kG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de ser...

Reviews: