background image

18

УКРАЇНЬСКА

потрібний вам час роботи в діапазоні від 1 до 
12 годин (з кроком в 1 годину).

 •

Функція  «Іонізація»  відображається  при  уві-
мкненні на LED-дисплеї (9) індикатором іоні-
зації 

  (20).  Вимкнення  функції  можливе 

лише через додаток Tuya Smart APP.

 •

Функція «Нічний режим» 

Сон

 – при натисненні 

кнопки (16) 

Сон

 на дисплеї (9) та панелі керу-

вання  (10)  погаснуть  всі  індикатори  кнопок 
(13, 14, 15, 16, 17, 18, 20) і цифрові символи 
режимів  роботи  (19),  але  функції  зволожу-
вача продовжать працювати. 

 •

При закінченні води у резервуарі (4) індика-
тор  кнопки  (15) 

  засвітиться  червоним 

кольором,  пролунає  3  короткі  звукові  сиг-
нали,  і  індикатори  кнопок  (13,  14,  15,  16,  17, 
18, 20) та цифрові символи режимів роботи 
(19) погаснуть, а сам зволожувач вимкнеться. 

 •

Вийміть  вилку  мережного  шнура  з  розетки. 
Поверніть  сопло  пари  (1)  проти  годиннико-
вої  стрілки,  потягнувши  за  сопло  (1),  зні-
міть  кришку  (3)  з  резервуара  (4).  Наповніть 
резервуар  (4)  водою,  установіть  кришку  (3) 
на місце та увімкніть пристрій.

 •

Після  закінчення  роботи  вимкніть  зволожу-
вач,  вийміть  вилку  мережного  шнура  з  роз-
етки.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

Попередження!  Завжди  вимикайте  зволожу-

вач та від’єднуйте його від мережі перед обслу-
говуванням або чищенням.

Мінеральний фільтр для води

 •

Установлений мінеральний фільтр для води 
(6),  поєднаний  з  трубою  виходу  пари  (6), 
є  постійним  і  не  потребує  заміни.  Кожні 
3-5  днів  знімайте  фільтр  (для  цього  від-
крийте резервуар для води, акуратно потяг-
ніть  за  повітропровід  (2)  та  вийміть  трубу 
для виходу «пари» з мінеральним фільтром 
для  води  (6),  як  це  показано  на  малюнку 
зверху.  Промийте  суміщений  з  трубою 
фільтр водопровідною водою, а потім уста-
новіть на місце.

Примітка: - фільтр (6) не може повністю очис-

тити воду від мінеральних відкладень і є додат-
ковим засобом очищення води.

 •

Тверда  вода  викликає  утворення  мінеральних 
відкладень на ультразвуковому перетворювачі 
(7) та у резервуарі для води (4), це призводить 
до погіршення роботи зволожувача та з’явлення 
білого нальоту на предметах інтер’єру.

 •

Щоб  уникнути  цього,  необхідно  щотижнево 
очищати ультразвуковий перетворювач (7) та 
якомога частіше міняти воду у резервуарі (4).

 •

У випадку, якщо ви не збираєтеся використову-
вати зволожувач протягом тривалого часу: злийте 
воду з резервуара (4), промийте резервуар (4), 
промийте та очистіть ультразвуковий перетворю-
вач (7), фільтр для води (6) та ретельно просушіть 
і заберіть пристрій на зберігання.

Щотижневий догляд

 •

Раз  на  тиждень  ретельно  промивайте  резер-
вуар для води (4) розчином нейтрального мий-
ного засобу.

 •

Після цього ретельно сполосніть водою.

 •

Протирайте моторний блок (11) зволожувача 
злегка вологою, м’якою тканиною, після чого 
протріть його досуха.

 •

Забороняється  занурювати  моторний  блок 
(11)  зволожувача,  мережний  шнур  та  вилку 
мережного  шнура  у  воду  або  будь-які  інші 
рідини.  Не  допускайте  потрапляння  рідини 
всередину моторного блоку (11) зволожувача.

 •

Забороняється 

використовувати 

для 

чищення  поверхні  моторного  блоку  (11)  та 
резервуара  для  води  (4)  розчинники  або 
абразивні очищувальні засоби.

ЗБЕРІГАННЯ

 •

Якщо  ви  не  збираєтеся  користуватися  при-
строєм тривалий час та хочете його забрати, 
переконайтеся, що всі його частини сухі, вклю-
чаючи фільтр (6).

 •

Не зберігайте пристрій з водою у резервуарі.

 •

Зберігайте  зволожувач  в  сухому,  затемне-
ному  та  прохолодному  місці,  недоступному 
для дітей.

МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ  ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ

Несправність 

Можливі причини

Усунення несправностей

Не світяться 
індикатори кнопок та 
цифрові символи (13, 
14, 15, 16, 17, 18, 19, 
20), і немає виходу 
«пари»

Відсутня напруга 
живлення.

Увімкніть пристрій у мережу.
Увімкніть у мережну розетку інший, свідомо 
справний пристрій, щоб переконатися у 
роботоздатності електричної розетки.

Немає води у 
резервуарі.

Налийте воду у резервуар для води.

Summary of Contents for VT-2352

Page 1: ...1 VT 2352 Humidifier 3 7 12 16 20 24...

Page 2: ...Wi Fi 1 3 2 10 4 17 16 18 14 15 13 12 11 9 19 6 8 5 7 20...

Page 3: ...se soda or dirty water or any perfume additives Water temperature should not exceed 40 Do not switch the unit on if the water tank is not installed Unplug the unit before removing the water tank Do no...

Page 4: ...turn the nozzle 1 clockwise Insert the power plug into the mains socket Notes the operation mode selection and setting buttons are sensory you just need to touch the button to switch the necessary ope...

Page 5: ...shing of the water tank 4 using a neutral detergent Then rinse with water carefully Wipe the motor unit 11 of the humidifier with a slightly damp soft cloth and then wipe it dry Do not immerse the mot...

Page 6: ...aste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a l...

Page 7: ...7 VT 2352 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 10 13 14 15 16 17 18 Wi Fi Wi Fi 19 20 30 40...

Page 8: ...8 www vitek ru 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 6 4 3 1...

Page 9: ...19 20 10 Tuya Smart APP Tuya Smart Tuya Smart APP 15 10 15 14 40 85 5 LED 9 14 17 1 12 1 LED 9 20 Tuya Smart APP 16 9 10 13 14 15 16 17 18 20 19 4 15 3 13 14 15 16 17 18 20 19 1 1 3 4 4 3 6 6 3 5 2 6...

Page 10: ...10 4 4 7 6 4 11 11 11 11 4 6 13 14 15 16 17 18 19 20 12 1 7 1 7 1 1 1 1 Tuya Smart APP 1 1...

Page 11: ...11 110 240 50 60 25 4 2 8 200 20 2 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...12 VT 2352 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 10 13 14 15 16 17 18 Wi Fi Wi Fi 19 20 30 40...

Page 13: ...13 www vitek ru 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 6 4 3 1 13 LED 9 19 20 10 Tuya Smart APP Tuya Smart Tuya Smart APP 10 15 15...

Page 14: ...14 14 40 85 5 LED 9 14 17 1 12 1 LED 9 20 Tuya Smart APP 16 9 10 13 14 15 16 17 18 20 19 4 15 3 13 14 15 16 17 18 20 19 1 1 3 4 4 3 6 6 3 5 2 6 6 7 4 7 4 4 4 7 6 4 11 11 11 11 4 6...

Page 15: ...15 13 14 15 16 17 18 19 20 12 1 7 1 7 1 1 1 1 Tuya Smart APP 1 1 110 240 50 60 25 4 2 8 200 20 2 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 16: ...16 VT 2352 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 10 13 14 15 16 17 18 Wi Fi Wi Fi 19 20 30 40...

Page 17: ...17 www vitek ru 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 6 4 3 1 13 LED 9 19 20 10 Tuya Smart APP Tuya Smart Tuya Smart APP 15 10 15 14 40 85 5 LED 9 14 17...

Page 18: ...18 1 12 1 LED 9 20 Tuya Smart APP 16 9 10 13 14 15 16 17 18 20 19 4 15 3 13 14 15 16 17 18 20 19 1 1 3 4 4 3 6 6 3 5 2 6 6 7 4 7 4 4 4 7 6 4 11 11 11 11 4 6 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 19: ...19 12 1 7 1 7 1 1 1 1 Tuya Smart APP 1 1 110 240 50 60 25 4 2 8 200 20 2 info vitek ru 3...

Page 20: ...20 VT 2352 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 10 13 14 15 16 17 18 Wi Fi Wi Fi 19 20 30 40...

Page 21: ...21 www vitek ru 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 6 4 3 1 13 LED 9 19 20 10 Tuya Smart APP Tuya Smart Tuya Smart 10 15 15 14...

Page 22: ...22 40 85 5 LED 9 14 17 1 12 1 LED 9 20 Tuya Smart APP 16 9 10 13 14 15 16 17 18 20 19 4 15 3 13 14 15 16 17 18 20 19 1 1 3 4 4 3 6 6 3 5 2 6 6 7 4 7 4 4 4 7 6 4 11 11 11 11 4 6 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 23: ...23 12 1 7 1 7 1 1 1 1 Tuya Smart APP 1 1 110 240 50 60 25 4 2 8 200 20 2 info vitek ru 3...

Page 24: ...bile Nu utiliza i dispozitivul n afara nc perilor Utiliza i doar accesoriile deta abile care fac sunt livrate mpreun cu aparatul Nu porni i dispozitivul f r ap i opri i l ndat ce apa din rezervor se v...

Page 25: ...n a nomina l necesar Remarc Utiliza i umidificatorul la temperatura camerei ntre 10 C i 40 C i o umiditate relativ mai mic de 80 Temperatura apei utilizate nu trebuie s dep easc 40 C UTILIZAREA UMIDIF...

Page 26: ...irea func ion rii umidificatorului i apari ia unui strat de acoperire alb pe mobilier Pentru a evita acest lucru traductorul cu ultrasu nete 7 trebuie cur at s pt m nal iar apa din rezervor 4 trebuie...

Page 27: ...ivului i a elementelor de alimentare dac sunt incluse n set nu le arunca i mpreun cu de eurile mena jere obi nuite livra i dispozitivul i elementele de alimentare n punctele specializate pentru recicl...

Page 28: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: