background image

3

ENGLISH          

KITCHEN SCALE VT-2413 W

The  unit  is  intended  for  weight  measuring  and 
calculation of nutrition value of various products.

DESCRIPTION

1. 

Weighing platform

2. 

Control panel

3. 

Display

4. 

Battery compartment lid

Control panel

5. 

«CLR/MC» calculator reset button

6. 

On button «ON»

7. 

Calibration button «ZERO»

8. 

Switch-off button «OFF»

9. 

Total food nutrition value display button «MR»

10. 

Saving results button «M+»

11. 

Weight  measurement  units  selection  button 
«oz/g»

12. 

Food code input buttons

Display

13. 

Total food nutrition value button  «

»/memory 

cells «--M»

14. 

Indications of weighing results

15. 

Measurement units «g/ oz/ ml/ fl.oz»

16. 

Calorie counting results «CAL»

17. 

Fat percentage «FAT» in grams 

18. 

Fiber percentage «FIBR» in grams 

19. 

Cholesterol percentage «CHOL» in milligrams 

20. 

Carbohydrates percentage «CARB» in grams 

21. 

Proteins percentage «PROT» in grams 

22. 

Salt percentage «SALT» in milligrams 

23. 

Food code «FOOD CODE»

RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER
ATTENTION!

Before using the unit, read this instruction man-
ual carefully. Keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as speci-
fied in this manual. Mishandling the unit can lead 
to  its  breakage  and  cause  harm  to  the  user  or 
damage to his/her property. 

 •

Handle  the  scale  with  care,  as  with  any  pre-
cision instrument, do not subject it to high or 
low temperatures and high humidity, avoid its 
exposure  to  direct  sunlight  and  do  not  drop 
the scale.

 •

Avoid getting of liquid into the scale body, this 
appliance is not waterproof. 

 •

Do not store or use the scale in a room with 
high  humidity  (above  80%),  make  sure  that 
the  scale  body  does  not  come  into  contact 

with water or other liquids as this may cause 
failure of scale indication or its damage.

 •

Do not put food on the weighing platform, if 
its weight exceeds the maximum capacity of 
scale.

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  prevent 
using the unit as a toy.

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  packaging,  unat-
tended.

Attention!

  Do  not  allow  children  to  play  with 

polyethylene bags or packaging film. 

Danger of 

suffocation!

 •

This unit is not intended for usage by children 
under 8 years of age. 

 •

Children aged 8 and over as well as disabled 
persons can use this unit only under supervi-
sion of a person who is responsible for their 
safety, if they are given all the necessary and 
understandable  instructions  concerning  the 
safe usage of the unit and information about 
danger  that  can  be  caused  by  its  improper 
usage.

 •

Do not repair the scale by yourself. 

 •

Refer to authorized service centers for main-
tenance.

 •

Transport the unit in the original package only.

 •

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

BEFORE USING THE UNIT FOR THE FIRST 
TIME

After  unit  transportation  or  storage  under 
winter  (cold)  conditions,  it  is  necessary  to 
keep  it  for  at  least  two  hours  at  room  tem-
perature before switching on.

– 

Unpack  the  scale  and  remove  any  stickers 
that can prevent unit operation.

– 

Wipe the scale with a soft, slightly damp cloth 
and then wipe it dry.

Battery installation

– 

Remove the battery compartment lid (4) and 
insert four «AAA» batteries (supplied with the 
unit) strictly following the polarity. 

Note:  If  the  batteries  are  already  installed  into 
the  battery  compartment  you  need  to  remove 
the isolation insert.

– 

Install  the  battery  compartment  lid  (4)  back 
to its place.

VT-2413.indd   3

27.05.2014   15:14:01

Summary of Contents for VT-2413 W

Page 1: ...1 VT 2413 W 3 6 10 13 16 Electronic kitchen scale Электронные весы кухонные VT 2413 indd 1 27 05 2014 15 14 01 ...

Page 2: ...VT 2413 indd 2 27 05 2014 15 14 01 ...

Page 3: ...into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage Do not put food on the weighing platform if its weight exceeds the maximum capacity of scale Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as packaging unat tended Attention Do not allow children to play with pol...

Page 4: ... ingredi ents from the platform 1 and touch the but ton 8 OFF Consecutive weighing If you want to measure weight of several ingre dients without removing the previous ones from the platform 1 you need to follow the follow ing steps 1 place the scale on a flat surface and switch the unit on by touching the button 6 ON select measurement units by touching the button 11 oz g 2 put the required quanti...

Page 5: ...Note If the scale is in the nutrition value display mode the symbol 13 is flashing switch to the weighing mode by touching the button 9 MR Delete the input food code FOOD CODE 23 by touching the button 5 CLR MC Touch the button 5 CLR MC again the M symbol 13 will be flashing The next touch of the button 5 CLR MC will clear the data of memory cells 13 CLEANING AND CARE Clean the scale with a soft s...

Page 6: ...ht stützen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit ins Waagegehäuse gelangt dieses Gerät ist nicht wasserdicht Es ist nicht gestattet die Waage in den Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit mehr als 80 zu lassen oder zu benutzen vermei den Sie den Kontakt des Waagegehäuses mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten um die Korrektheit der Waagenangaben nicht zu stören oder den Ausfall des Geräts zu ver meide...

Page 7: ...h automatisch aus wenn Sie sie mehr als 1 Minute nicht betä tigen INBETRIEBNAHME DER WAAGE Abwiegen der Zutaten 1 Stellen Sie die Waage auf eine ebene horizon tale Oberfläche auf 2 Schalten Sie die Waage ein indem Sie die Taste 6 ON drücken 3 Wählen Sie die erforderlichen Gewichtseinheiten indem Sie die Taste 11 oz g berühren In der rechten oberen Ecke des Bildschirms 3 werden die Symbole 15 angez...

Page 8: ...ststellung des Nährwerts der anderen Nahrungsmittel 9 Zum Ansehen des gesamten Nährwertes der Nahrungsmittel deren Angaben Sie gespeichert haben berühren Sie die Taste 9 MR Auf dem Bildschirm 3 erscheinen das Symbol 13 die Angaben über den Kaloriengehalt der Nahrungsmittel CAL 16 und ihren Nährwert 17 22 Anmerkungen Die maximale Anzahl der Speicherzellen ist 99 Die Funktion des Ansehens des gesamt...

Page 9: ...lastbarkeit 5 kg Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Nutzungsdauer der Waage beträgt 5 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung...

Page 10: ... данное устройство не явля ется водонепроницаемым Запрещается оставлять или использовать весы в местах с повышенной влажностью более 80 не допускайте контакта корпуса весов с водой или другими жидкостями во избежание нарушения правильности показа ний весов или выхода их из строя Запрещается помещать на площадку для взвешивания продукты вес которых превы шает максимально допустимое значение Осущест...

Page 11: ...вес в унциях ml объём воды в миллилитрах fl oz объём воды в жидких унциях Примечание Если показания результа тов взвешивания 14 на дисплее 3 не равны нулю прикоснитесь к кнопке тари рования 7 ZERO показания 14 обнулятся Поместите ингредиент ингредиенты на пло щадку 1 На дисплее 3 отобразятся показа ния веса или объёма 14 в выбранных единицах взвешивания 4 Чтобы выключить весы уберите ингредиенты с...

Page 12: ...количество ячеек памяти равно 99 Если при попытке сохранения новых данных символы 99 на дисплее 3 мигают это озна чает что все ячейки памяти заполнены и ячейки памяти необходимо очистить Включите весы прикоснувшись к кнопке 6 ON Примечание Если весы находятся в режиме отображения суммарной пищевой ценности высвечива ется символ 13 перейдите в режим взвешивания коснувшись кнопки 9 MR Удалите введён...

Page 13: ...еңіз берілгент құрылғы су өтпейтін болып есептелмейді Таразыны ылғалдылығы жоғары 80 көп жерлерде қалдыруға немесе пайдалануға тыйым салынады таразы көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына немесе оның істен шығуына жол бермеу үшін құрылғының сумен немесе басқа сұйықтықтармен жанасуына жол бермеңіз Таразыға тарту бетіне максималды рұқсат етілген шектен асатын азық түліктерді қоюға тыйым салынады Балал...

Page 14: ...жанады g граммен берілген салмақ oz унциялармен берілген салмақ ml миллилитрмен берілген су көлемі fl oz судың сұйық унцялардағы көлемі Ескертпе Егер таразыға тарту нәтижелері 14 дисплейде 3 нөлге тең болмаса 7 ZERO таралау түймесін нұқыңыз көрсеткіштер 14 нөлге тең болады Ингредиентті ингредиенттерді алаңға 1 салыңыз Дисплейде 3 салмақ немесе көлем көрсеткіштері 14 таңдалған өлшем бірліктерімен к...

Page 15: ...ны 99 Жаңа мәліметтерді сақтау барысында дисплейдегі 3 99 белгісі жыпылықтайды бұл барлық жады ұяшықтарының толып тұрғандығын және жады ұяшықтарын тазарту қажеттілігін білдіреді ON 6 түймесін басу арқылы құрылғыны қосыңыз Ескерту Егер таразы жиынтық тағамдық құндылықты көрсету режимінде тұрса таңбасы 13 жанады MR түймесіне 9 қол тигізіп таразылау режиміне өтіңіз Енгізілген өнім кодын FOOD CODE 23 ...

Page 16: ...шати або використову вати ваги в місцях з підвищеною вологістю більше 80 не допускайте контакту корпусу ваг з водою або іншими рідинами щоб уник нути порушення правильності показань ваг або виходу їх з ладу Забороняється поміщати на площадку для зважування продукти вага яких перевищує максимально допустиме значення Здійснюйте нагляд за дітьми щоб не допус тити використання приладу як іграшки З мір...

Page 17: ...зання результатів зважу вання 14 на дисплеї 3 не рівні нулю тор кніться кнопки тарування 7 ZERO показання 14 обнуляться Помістіть інгредієнт інгредієнти на площадку 1 На дисплеї 3 відобразяться показання ваги або об єму 14 у вибраних одиницях зважу вання 4 Щоб вимкнути ваги заберіть інгредієнти з площадки 1 та торкніться кнопки 8 OFF Послідовне зважування Якщо ви хочете послідовно зважити декілька...

Page 18: ...рки пам яті необхідно очистити Увімкніть ваги торкнувшись кнопки 6 ON Примітка Якщо ваги знаходяться у режимі відображення сумарної харчової цінності висвічується символ 13 перейдіть до режиму зважування тор кнувшись кнопки 9 MR Видаліть введений код продукту FOOD CODE 23 торкнувшись кнопки 5 CLR MC Ще раз торкніться кнопки 5 CLR MC сим вол М 13 буде блимати При наступному дотиканні до кнопки 5 CL...

Page 19: ...ере на табличке с техническими данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірі...

Page 20: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 2413 indd 20 27 05 2014 15 14 03 ...

Reviews: