background image

8

 DEUTSCH

Feststellung des Nährwerts der 

Nahrungsmittel und Speicherfunktion

Benutzen  Sie  die  Waage  für  Feststellung  von 
Nährwert der Nahrungsmittel, deren Angaben in 
den Gerätespeicher eingegeben sind.  
Im  Gerät  ist  die  Information  über  990  ver-
schiedene  Nahrungsmittel  gespeichert,  der 
Nahrungsmittel-Kode  wird  im  Feld 

«FOOD 

CODE»

 (23) angezeigt.

Auf  dem  Bildschirm  (3)  wird  folgende 
Nahrungsmittelinformation angezeigt:  

«CAL»

 

(16) 

– 

Ergebnisse 

der 

Kalorienberechnung;  

«FAT»

  (17) – Fettgehalt in Gramm;  

«FIBR»

 (18) – Faserstoffgehalt in Gramm;  

«CHOL»

  (19)  –  Cholesteringehalt  in 

Milligramm;  

«CARB»

 (20) – Kohlenhydratgehalt in Gramm;  

«PROT»

 (21) – Eiweißgehalt in Gramm;  

«SALT»

 (22) – Salzgehalt in Milligramm;  

1. 

Stellen Sie die Waage auf eine ebene horizon-
tale Oberfläche auf.

2. 

Schalten Sie die Waage ein und wählen Sie die 
Gewichtseinheiten,  indem  Sie  die  Taste  (11) 
«oz/g» berühren.

3. 

Geben  Sie  den  Nahrungsmittel-Kode  ein, 
indem  Sie  die  Tasten  (12)  berühren.  Die 
Ergebnisse  der  Eingabe  werden  im  Feld 
«FOOD CODE» (23) angezeigt.  

Anmerkung:  Die  Liste  der  Nahrungsmittel  und 

ihre Kodes sehen Sie in der „Anlage“.

4. 

Legen  Sie  die  erforderliche  Menge  gewähl-
ten Nahrungsmittels auf die Plattform (1), auf 
dem Bildschirm (3) werden die Angaben über 
sein Gewicht oder Volumen (14) und Nährwert 
(16–22) angezeigt.

5. 

Um die Information über den Nährwert dieser 
Menge Nahrungsmittel zu speichern, berüh-
ren Sie die Taste (10) «M+».  In der linken obe-
ren Ecke wird die Nummer der Speicherzelle 
(13) angezeigt.

6. 

Nehmen  Sie  die  Nahrungsmittel  von  der 
Plattform (1) ab.

7. 

Vor der Eingabe eines neuen Nahrungsmittel-
Kodes  löschen  Sie  das  Feld  «FOOD  CODE» 
(23) aus, indem Sie die Taste (5) «CLR/MC» 
berühren.  

8. 

Wiederholen  Sie  die  Schritte  2-7  für 
Feststellung  des  Nährwerts  der  anderen 
Nahrungsmittel.

9. 

Zum  Ansehen  des  gesamten  Nährwertes 
der  Nahrungsmittel,  deren  Angaben  Sie 

gespeichert  haben,  berühren  Sie  die  Taste 
(9) «MR». Auf dem Bildschirm (3) erscheinen 
das Symbol «

» (13), die Angaben über den 

Kaloriengehalt der Nahrungsmittel «CAL» (16) 
und ihren Nährwert (17–22).

Anmerkungen: 

– 

Die  maximale  Anzahl  der  Speicherzellen  ist 

99. 

– 

Die  Funktion  des  Ansehens  des  gesamten 

Nährwertes lässt das gesamte Gewicht oder 

Volumen  der  Nahrungsmittel  nicht  überprü-

fen.

– 

Die  gespeicherten  Angaben  werden  rück-

gesetzt,  falls  Sie  die  Batterien  aus  dem 

Batteriefach herausgenommen haben.

10. 

Um  zum  Abwiegen-Betrieb  zurückzukehren, 
berühren Sie die Taste (9) «MR», das Symbol 
«

» (13) erlischt.

11. 

Schalten  Sie  die  Waage  nach  der  Nutzung 
aus, indem Sie die Taste (8) «OFF» drücken.

Speicherlöschung

Die  maximale  Anzahl  der  Speicherzellen  ist  99. 
Falls beim Versuch, die neuen Angaben zu spei-
chern, die Symbole «99» auf dem Bildschirm (3) 
blinken, bedeutet das, dass alle Speicherzellen 
gefüllt  sind  und  Sie  die  Speicherzellen  löschen 
müssen. 

– 

Schalten  Sie  die  Waage  ein,  indem  Sie  die 
Taste  (6) «ON» berühren.

Anmerkung:

– 

Falls  die  Waage  im  Betrieb  der  Abbildung 

des  gesamten  Nährwertes  ist  (das  Symbol 

(13) «

» leuchtet), gehen Sie zum Abwiegen-

Betrieb  über,  indem  Sie  die  Taste  (9)  «MR» 

berühren.

– 

Löschen 

Sie 

den 

eingegebenen 

Nahrungsmittel-Kode  «FOOD  CODE»  (23), 
indem Sie die Taste (5) «CLR/MC» berühren.

– 

Berühren  Sie  die  Taste  (5)  «CLR/MC»  noch-
mals, das Symbol «M» (13) wird blinken.

– 

Bei  nachfolgender  Berührung  der  Taste 
(5)  «CLR/MC»  werden  die  Angaben  der 
Speicherzellen (13) gelöscht. 

REINIGUNG UND PFLEGE

– 

Wischen  Sie  die  Waage  mit  einem  weichen, 
leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trock-
nen Sie sie ab.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  Abrasiv-  oder 
Lösungsmittel zu benutzen.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Waage  ins  Wasser 
oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutau-

VT-2413.indd   8

27.05.2014   15:14:02

Summary of Contents for VT-2413 W

Page 1: ...1 VT 2413 W 3 6 10 13 16 Electronic kitchen scale Электронные весы кухонные VT 2413 indd 1 27 05 2014 15 14 01 ...

Page 2: ...VT 2413 indd 2 27 05 2014 15 14 01 ...

Page 3: ...into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage Do not put food on the weighing platform if its weight exceeds the maximum capacity of scale Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as packaging unat tended Attention Do not allow children to play with pol...

Page 4: ... ingredi ents from the platform 1 and touch the but ton 8 OFF Consecutive weighing If you want to measure weight of several ingre dients without removing the previous ones from the platform 1 you need to follow the follow ing steps 1 place the scale on a flat surface and switch the unit on by touching the button 6 ON select measurement units by touching the button 11 oz g 2 put the required quanti...

Page 5: ...Note If the scale is in the nutrition value display mode the symbol 13 is flashing switch to the weighing mode by touching the button 9 MR Delete the input food code FOOD CODE 23 by touching the button 5 CLR MC Touch the button 5 CLR MC again the M symbol 13 will be flashing The next touch of the button 5 CLR MC will clear the data of memory cells 13 CLEANING AND CARE Clean the scale with a soft s...

Page 6: ...ht stützen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit ins Waagegehäuse gelangt dieses Gerät ist nicht wasserdicht Es ist nicht gestattet die Waage in den Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit mehr als 80 zu lassen oder zu benutzen vermei den Sie den Kontakt des Waagegehäuses mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten um die Korrektheit der Waagenangaben nicht zu stören oder den Ausfall des Geräts zu ver meide...

Page 7: ...h automatisch aus wenn Sie sie mehr als 1 Minute nicht betä tigen INBETRIEBNAHME DER WAAGE Abwiegen der Zutaten 1 Stellen Sie die Waage auf eine ebene horizon tale Oberfläche auf 2 Schalten Sie die Waage ein indem Sie die Taste 6 ON drücken 3 Wählen Sie die erforderlichen Gewichtseinheiten indem Sie die Taste 11 oz g berühren In der rechten oberen Ecke des Bildschirms 3 werden die Symbole 15 angez...

Page 8: ...ststellung des Nährwerts der anderen Nahrungsmittel 9 Zum Ansehen des gesamten Nährwertes der Nahrungsmittel deren Angaben Sie gespeichert haben berühren Sie die Taste 9 MR Auf dem Bildschirm 3 erscheinen das Symbol 13 die Angaben über den Kaloriengehalt der Nahrungsmittel CAL 16 und ihren Nährwert 17 22 Anmerkungen Die maximale Anzahl der Speicherzellen ist 99 Die Funktion des Ansehens des gesamt...

Page 9: ...lastbarkeit 5 kg Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Nutzungsdauer der Waage beträgt 5 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung...

Page 10: ... данное устройство не явля ется водонепроницаемым Запрещается оставлять или использовать весы в местах с повышенной влажностью более 80 не допускайте контакта корпуса весов с водой или другими жидкостями во избежание нарушения правильности показа ний весов или выхода их из строя Запрещается помещать на площадку для взвешивания продукты вес которых превы шает максимально допустимое значение Осущест...

Page 11: ...вес в унциях ml объём воды в миллилитрах fl oz объём воды в жидких унциях Примечание Если показания результа тов взвешивания 14 на дисплее 3 не равны нулю прикоснитесь к кнопке тари рования 7 ZERO показания 14 обнулятся Поместите ингредиент ингредиенты на пло щадку 1 На дисплее 3 отобразятся показа ния веса или объёма 14 в выбранных единицах взвешивания 4 Чтобы выключить весы уберите ингредиенты с...

Page 12: ...количество ячеек памяти равно 99 Если при попытке сохранения новых данных символы 99 на дисплее 3 мигают это озна чает что все ячейки памяти заполнены и ячейки памяти необходимо очистить Включите весы прикоснувшись к кнопке 6 ON Примечание Если весы находятся в режиме отображения суммарной пищевой ценности высвечива ется символ 13 перейдите в режим взвешивания коснувшись кнопки 9 MR Удалите введён...

Page 13: ...еңіз берілгент құрылғы су өтпейтін болып есептелмейді Таразыны ылғалдылығы жоғары 80 көп жерлерде қалдыруға немесе пайдалануға тыйым салынады таразы көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына немесе оның істен шығуына жол бермеу үшін құрылғының сумен немесе басқа сұйықтықтармен жанасуына жол бермеңіз Таразыға тарту бетіне максималды рұқсат етілген шектен асатын азық түліктерді қоюға тыйым салынады Балал...

Page 14: ...жанады g граммен берілген салмақ oz унциялармен берілген салмақ ml миллилитрмен берілген су көлемі fl oz судың сұйық унцялардағы көлемі Ескертпе Егер таразыға тарту нәтижелері 14 дисплейде 3 нөлге тең болмаса 7 ZERO таралау түймесін нұқыңыз көрсеткіштер 14 нөлге тең болады Ингредиентті ингредиенттерді алаңға 1 салыңыз Дисплейде 3 салмақ немесе көлем көрсеткіштері 14 таңдалған өлшем бірліктерімен к...

Page 15: ...ны 99 Жаңа мәліметтерді сақтау барысында дисплейдегі 3 99 белгісі жыпылықтайды бұл барлық жады ұяшықтарының толып тұрғандығын және жады ұяшықтарын тазарту қажеттілігін білдіреді ON 6 түймесін басу арқылы құрылғыны қосыңыз Ескерту Егер таразы жиынтық тағамдық құндылықты көрсету режимінде тұрса таңбасы 13 жанады MR түймесіне 9 қол тигізіп таразылау режиміне өтіңіз Енгізілген өнім кодын FOOD CODE 23 ...

Page 16: ...шати або використову вати ваги в місцях з підвищеною вологістю більше 80 не допускайте контакту корпусу ваг з водою або іншими рідинами щоб уник нути порушення правильності показань ваг або виходу їх з ладу Забороняється поміщати на площадку для зважування продукти вага яких перевищує максимально допустиме значення Здійснюйте нагляд за дітьми щоб не допус тити використання приладу як іграшки З мір...

Page 17: ...зання результатів зважу вання 14 на дисплеї 3 не рівні нулю тор кніться кнопки тарування 7 ZERO показання 14 обнуляться Помістіть інгредієнт інгредієнти на площадку 1 На дисплеї 3 відобразяться показання ваги або об єму 14 у вибраних одиницях зважу вання 4 Щоб вимкнути ваги заберіть інгредієнти з площадки 1 та торкніться кнопки 8 OFF Послідовне зважування Якщо ви хочете послідовно зважити декілька...

Page 18: ...рки пам яті необхідно очистити Увімкніть ваги торкнувшись кнопки 6 ON Примітка Якщо ваги знаходяться у режимі відображення сумарної харчової цінності висвічується символ 13 перейдіть до режиму зважування тор кнувшись кнопки 9 MR Видаліть введений код продукту FOOD CODE 23 торкнувшись кнопки 5 CLR MC Ще раз торкніться кнопки 5 CLR MC сим вол М 13 буде блимати При наступному дотиканні до кнопки 5 CL...

Page 19: ...ере на табличке с техническими данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірі...

Page 20: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 2413 indd 20 27 05 2014 15 14 03 ...

Reviews: