background image

18

 русский

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ
Установка текущего времени

При  включении  микроволновой  печи  в  сеть 
прозвучит  звуковой  сигнал  и  на  дисплее  (6) 
отобразятся  символы « 1:01».
Вы  можете  установить  время  в  диапазоне  « 
1:00» – «12:59»;

Пример: 

Установить время «10:12».

 

Нажмите  кнопку  (17)  «Часы»,  после  этого 
кнопку  «Стоп»  (16)  на  дисплее  (6)  отобра-
зится «  :  0».

 

Цифровыми  кнопками  (13)  наберите 
«10, 12».

 

Нажмите кнопку (17) «Часы» для подтверж-
дения, при этом разделительные точки (22) 
на дисплее (6) будут мигать.

Примечания: 

– 

Если вы не сохранили настройки, то спустя 
20  секунд  после  последнего  нажатия  про-
исходит возврат к предыдущим установкам.

– 

Если  в  процессе  настройки  времени  вы 
нажмёте  на  кнопку  (16)  «Стоп»,  устройство 
вернётся к предыдущим настройкам.

– 

Для  просмотра  текущего  времени  в  про-
цессе приготовления нажмите на кнопку (17) 
«Часы».

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ  
В СВЧ-ПЕЧИ

Установите уровень мощности микроволновой 
печи и время приготовления продуктов. 

Пример: 

Включить печь на 10 минут с уровнем 

мощности  80%,  для  этого  выполните  следую-
щие шаги по установке:

 

Откройте  дверцу  (2)  печи,  нажав  кла-
вишу  (8),  поместите  продукты  в  рабочую 
камеру и закройте дверцу (2).

 

Нажмите кнопку (19) «Мощность», при этом 
на  дисплее  (6)  отобразится  «Р  10»  100% 
мощности и пиктограмма (27).

 

Нажмите  цифровую  кнопку  (13)  «8»,  для 
установки уровня мощности 80% «Р 8».

 

Нажмите  кнопку  (9)  «Время»  и  цифровыми 
кнопками  (13)  установите  время  приготов-
ления «10 : 00».

 

Нажмите кнопку (15) «Старт» для начала при-
готовления.

 

Во  время  работы  печи  на  дисплее  (6)  ото-
бражается  оставшееся  время  приготовле-
ния, и светятся пиктограммы (27) и (25).

 

По окончании процесса приготовления про-
дуктов  печь  отключиться,  прозвучат  зву-
ковые  сигналы,  и  на  дисплее  (6)  появится 

мигающая надпись «End», если не произве-
дено  никаких  действий,  то  через  2  минуты 
повторно прозвучат  звуковые сигналы.

Таблица выбора мощности

Цифровые 
кнопки

Изображение 
на дисплее

Мощность 
печи

1

Р 1

10%

2

Р 2

20%

3

Р 3

30%

4

Р 4

40%

5

Р 5

50%

6

Р 6

60%

7

Р 7

70%

8

Р 8

80%

9

Р 9

90%

10

Р 10

100%

Примечание:

 если в ходе установки программы 

приготовления была нажата кнопка (16) «Стоп», 
или  в  течение  20  сек.  не  будет  произведено 
никаких  операций,  то  настройки  микроволно-
вой печи вернутся в первоначальное состояние.

Размораживание продуктов по весу

 

Откройте  дверцу  (2)  печи,  нажав  кла-
вишу  (8),  поместите  продукты  в  рабочую 
камеру и закройте дверцу (2).

 

Нажмите  кнопку  (10)  «Разморозка  по  весу», 
на дисплее (6) отобразятся символы «d 1» – 
размораживание  мяса  и  пиктограмма  (21), 
повторными  нажатиями  кнопки  (10)  можно 
выбрать режимы разморозки:   «d 2»   размо-
розка  птицы;     «d  3»     разморозка  морепро-
дуктов.

 

Цифровыми  кнопками  (13)  установите  вес 
продуктов. Вводимый вес продуктов может 
быть в диапазоне от 100 2300 г. 

 

Нажмите кнопку (15) «Старт» для начала про-
цесса разморозки по весу продуктов.

 

Во время размораживания продуктов на дис-
плее  (6)  будет  отображаться  оставшееся 
время размораживания, пиктограммы (21, 25) 
будут светиться.

 

По окончании процесса приготовления про-
дуктов  печь  отключиться,  прозвучат  зву-
ковые  сигналы,  и  на  дисплее  (6)  появится 
мигающая надпись «End», если не произве-
дено  никаких  действий,  то  через  2  минуты 
повторно прозвучат  звуковые сигналы.

IM VT-2452.indd   18

28.12.2016   11:39:00

Summary of Contents for VT-2452 W

Page 1: ...1 VT 2452 W 3 12 23 34 Microwave oven Микроволновая печь 45 IM VT 2452 indd 1 28 12 2016 11 38 58 ...

Page 2: ...IM VT 2452 indd 2 28 12 2016 11 38 58 ...

Page 3: ... circuits of oven door protective blocking system Do not place any objects between the body of the oven and its door remove dirt or remain ing detergents from the inner side of the door The microwave output point 5 is covered with a mica plate do not remove it and keep it clean Do not use the oven when it is damaged it is especially important that the door closes properly Make sure that there is n...

Page 4: ...meals Do not switch the unit on without food inside Observe safety measures to avoid fire in the oven cavity when heating food in a plastic or paper package watch the heating process to prevent package ignition before putting paper or plastic bags in the unit remove wire twist ties clamps from them in case of fire inside the oven switch it off and unplug it immediately without opening the door not...

Page 5: ...r cord If it is necessary to use an extension cord use only a 3 wire extension cord with a grounding contact on the plug and in the socket Wire section marking of the microwave oven cord and of the extension cord should match The extension cord should not hang from the edges of the table where children can pull it and it should be placed in such way that excludes possibility of stepping on it GENE...

Page 6: ...e manufacturer s instructions Do not use chopped or cracked cookware Glass containers Use containers made of heat resistant glass only Check that the cookware does not have any metal rims Do not use chopped or cracked cookware Glassware Use cookware made of heat resistant glass only Check that the cookware does not have any metal rims Do not use chopped or cracked cookware Using special bags Follo...

Page 7: ... operation of the oven the glass rotary bottom plate 4 can rotate clockwise or counterclockwise If cracks or shears appear on the glass rotary bottom plate 4 replace it immediately INSTALLING THE MICROWAVE OVEN Before switching the unit on make sure that the operating voltage and input power of the unit correspond to your mains speci fication Connect the microwave oven to a mains socket with relia...

Page 8: ...ht defrost mode Open the oven door 2 by pressing the but ton 8 put the products into the oven cavity and close the door 2 Press the Defrost by weight button 10 the following symbols will appear on the dis play 6 d 1 meat defrosting and the icon 21 press the button 10 repeatedly to select the defrosting mode d 2 poultry defrosting d 3 seafood defrosting Use the digital buttons 13 to set the product...

Page 9: ...cooking ends you ll hear a sound signal and the oven will switch to the second cooking step the remaining time of the sec ond cooking step will be shown on the dis play 6 and the icon 26 will be glowing After the end of cooking the microwave oven will be switched off you will hear sound sig nals and the message End will be flashing on the display 6 if no actions are performed during 2 minutes you ...

Page 10: ...into the air and steam outlets located on the unit body and lid Do not use ammonia based detergents Wipe the unit s outer surface with a clean slightly damp cloth Keep the oven door clean Provide that no crumbs and food remnants accumulate bet ween the door and the front panel of the oven as it prevents the door from normal closing Regularly remove dust and dirt from the venti lation openings on t...

Page 11: ...ons Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 1200 W Rated output microwave power 700 W Microwave efficiency 56 Operation frequency 2450 49 MHz Cavity capacity 20 L Glass rotary bottom plate diameter 245 mm Dimensions 262x452x318 mm Net weight Approximately 10 5 kg Delivery set Microwave oven 1 pc Glass bottom plate 1 pc Roller support 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc In...

Page 12: ...а приготовления продуктов 28 Пиктограмма режима Быстрая разморозка Внимание Для дополнительной защиты в цепи пита ния целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номиналь ным током срабатывания не превышаю щим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ КОТОРЫЕ НЕОБ ХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ЧТОБЫ НЕ ПОД ВЕРГАТЬСЯ РИСКУ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРО ВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Запрещается...

Page 13: ...назначена для разогрева пищи и напитков Сушка пищи или одежды и подогрев грелок шлёпанцев губок влажной ткани и подобных предметов может привести к риску повреждения вос пламенения или пожара Прибор не должен размещаться в шкафу МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации электропри бора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справо...

Page 14: ...ные отверстия на корпусе микроволновой печи Не погружайте сетевой шнур и вилку сете вого шнура в воду или в любые другие жид кости Избегайте контакта сетевого шнура и вилки сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кромками мебели При отсоединении вилки сетевого шнура от электрической розетки держитесь за вилку сетевого шнура а не за сетевой шнур Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокр...

Page 15: ...омерного прогрева продуктов помещайте более толстые куски продуктов ближе к краям посуды Следите за продолжительностью приготов ления продуктов Установите наименьшую продолжительность приготовления продук тов при необходимости можно увеличить продолжительность приготовления Не превышайте продолжительность приго товления продуктов это может привести к их возгоранию Готовьте продукты под крышкой при...

Page 16: ...и чашки используйте только для кратковременного приготовления разогрева продуктов Не оставляйте микроволновую печь без присмотра во время приготовления разогрева продуктов в такой посуде Бумажные полотенца Бумажными полотенцами можно накрыть приготовляемые продукты для удержания тепла в них и для предотвращения разбрызгивания жира Используйте бумажные полотенца только при постоянном контроле и тол...

Page 17: ...не устанавливайте сте клянный поддон нижней стороной вверх Примечания Не препятствуйте вращению стеклянного поддона 4 во время работы печи Всегда используйте стеклянный поддон 4 и опору 3 для приготовления продуктов Продукты и посуду для приготовления про дуктов необходимо устанавливать только на стеклянный поддон 4 Во время работы печи стеклянный под дон 4 может вращаться по часовой стрелке или п...

Page 18: ... ото бражается оставшееся время приготовле ния и светятся пиктограммы 27 и 25 По окончании процесса приготовления про дуктов печь отключиться прозвучат зву ковые сигналы и на дисплее 6 появится мигающая надпись End если не произве дено никаких действий то через 2 минуты повторно прозвучат звуковые сигналы Таблица выбора мощности Цифровые кнопки Изображение на дисплее Мощность печи 1 Р 1 10 2 Р 2 2...

Page 19: ...верцу 2 Нажмите кнопку 11 Память при этом на дисплее 6 отобразится пиктограмма пер вого этапа приготовления 27 Нажмите кнопку 19 Мощность на дис плее отобразится мощность Р 10 и пикто грамма 27 будет светиться Нажмите кнопку 9 Время на дис плее отобразятся символы 0 и пикто грамма 27 будет светиться Цифровыми кнопками 13 установите время приготовления продуктов на первом этапе 20 00 минут Повторно...

Page 20: ...о проверить нажав кнопку 14 Установка время начала приготовления будет высвечиваться на дисплее 6 в тече ние 5 секунд В режиме одноэтапного приготовления нажмите кнопку 17 Часы для просмотра текущего времени текущее время будет ото бражаться на дисплее 6 в течение 5 секунд Показания на дисплее В режиме ожидания на дисплее 6 отобра жается текущее время и разделительные точки 15 мигают В режиме ввод...

Page 21: ...тановлен низкий уровень мощности микроволнового излучения то уровень яркости подсветки рабочей камеры может быть низким Это нормальное явление Скопление пара на дверце выход горячего воздуха из вентиляционных отверстий В процессе приготовления пар может выходить из приготавливаемых продуктов Большее количество пара выходит через вентиляционные отверстия но некоторая часть его может оседать на внут...

Page 22: ...го поддона 1 шт Инструкция по эксплуатации 1 шт Гарантийный талон 1 шт Индивидуальная тара 1 шт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн и технические характеристики при бора без предварительного предупреждения Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия А...

Page 23: ...пиктограммасы 28 Жылдам еріту режимінің пиктограммасы Назар аударыңыз Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне 30 мА ден аспайтын номиналды жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы сөндіргіш құрылғыны ҚСҚ орнатып қойған жөн ҚСҚ ны орнату үшін маманға жолығу керек ҚЫСҚА ТОЛҚЫНДЫ ЭНЕРГИЯНЫҢ ӘСЕРІНЕ ҰШЫРАМАУ ҮШІН САҚТАУҒА ҚАЖЕТ БОЛЫП САНАЛАТЫН САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ Есігі ашық тұрған пешті пайдалануға тиым салынады өйт...

Page 24: ...а мекен етумен байланысты мейрамханаларда қонақ үйлерде керует және таңғы ас типтегі мекендеу жағдайы бар мейрамханаларында Қысқа толқынды пеш тағамдар мен сусындарды қыздыру үшін арналған Тағамды немесе киімді кептіру және жылытқыны шәркейді губканы ылғал мата мен өзге де осы сияқты заттарды қыздырып алу жағдайлары пештің бұзылуына ондағы жалындау мен өрттің шығуына апаруы мүмкін Аспапты шкаф іші...

Page 25: ...есе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына арналмаған Балалар приборды ойыншық ретінде пайдаланбас үшін оларды қадағалап отырыңыз Қысқа толқынды пештің корпусындағы жетлдет...

Page 26: ...іксіз орналастыру қажет Мұнда құты ішіндегі тағамды араластырып және жиі шайқау керек Баланы тамақтандыру алдында күйіп қалмас үшін құты ішіндегі тағамның температурасын тексеру керек Сүрсүбені дайындау кезінде оны тікелей шыны тұғырыққа бірден салмау керек шыны тұғырықтың жергілікті қызуы ондағы жарықтардың пайда болуына апаруы мүмкін Дайындау уақытында қысқа толқында пештерге арналған ыдысты шын...

Page 27: ...ықтары бар ыдысты пайдаланбау керек Шыны ыдыс Қуыруға төзімді болып келетін шыныдан жасалған ыдысты ғана пайдалануға болады Металлдан жасалған шеңберлерінің болмауын қадағалау керек Нақыстары немесе жарықтары бар ыдысты пайдаланбау керек Арнайы қапшықтарды пайдалану Өндірушінің нұсқаулықтарын сақтау керек Металл бұрауышты немесе тартқышты пайдаланып қапшықтарды жабудың қажеті жоқ Қапшықта будың шы...

Page 28: ...абын Корпус Егер де корпусында қорғанысты қабат болса оны корпустың бетінен алып тастау керек Магнетронды қорғау үшін қызмет ететін АЖЖ толқындарының 5 шығатын орнындағы жұмысшы камера ішіндегі ашық сұр слюдалық пластинаны алып тастамау керек Шыны тұғырықты орнату 1 Пернені 8 басып пеш есігін 2 ашыңыз 2 Жұмысшы камераның түбінде орналасқан саңылауға шыны тұғырықтың таянышын 3 орнату керек 3 Шыны т...

Page 29: ...ындау кезінде ағымдағы уақытты қарау үшін Сағат 17 басқышына басу керек АЖЖ ПЕШТЕ АЗЫҚ ТҮЛІК ӘЗІРЛЕУДІ Микротолқынды пештің қуат деңгейі мен тағамдарды әзірлеу уақытын белгілеңіз Мысал Пешті 10 минутқа 80 қуат деңгейімен іске қосу бұл үшін белгілеу бойынша клесі қадамдарды орындаңыз Батырманы 8 басып пештің есігін 2 ашыңыз тағамдарды жұмыс камерасына салыңыз және есігін 2 жабыңыз Қуат батырмасын 1...

Page 30: ...астау үшін Экспресс батырмасын 18 басыңыз батырманы 18 қайталап басу тағы 15 секундты қосады батырманы 18 келесі басу кезінде белгілеу қадамы 30 сек қа тең одан әрі белгілеу қадамы 1 минутқа тең сіз белгілей алатын максималды уақыт 2 минутты құрайды Жылдам әзірлеу режимін бастау үшін Старт батырмасын 15 басыңз Тағамдарды әзірлеу процесі аяқталғаннан кейін пеш сөнеді дыбыстық сигналдар шығады және ...

Page 31: ...рекеттер жүзеге асырылмаса онда 2 минуттан кейін қайтадан дыбыстық сигналдар шығады Белгіленген әзірлеуді бастау уақытын белгілеу батырмасын 14 басып тексеруге болады әзірлеуді бастау уақыты дисплейде 6 5 секунд бойы жанып тұрады Бөгеттеу қызметі Бөгеттеу Стоп батырмасын 16 3 секунд бойы басып ұстап тұрыңыз дыбыстық сигнал шығады және дисплейде 6 пиктограмма 24 көрсетіледі Бөгеттеуді болдырмау Бөг...

Page 32: ...ық жарылып кетуі мүмкін АҚАУЛАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ Микротолқынды пеш теле және радиосигналдарды қабылдауға бөгет жасайды Қысқа толқынды пеш жұмыс істеу барысында теле және радио дабылдарын қабылдау кезінде кедергілер туындауы мүмкін Осындай кедергілер миксер шаңсорғыш және электр фен сияқты шағын электр аспаптары жұмыс істеген кезде де туындайды Бұл қалыпты құбылыс Көмескі жарықтың айқындығы...

Page 33: ...етрі 245 мм Габариттік өлшемдер 262 452 318 мм Таза салмағы Шамамен 10 5 кг Жинақтама Пеш 1 дн Шыны тұғырық 1 дн Шыны тұғырық таянышы 1 дн Пайдалану нұсқаулығы 1 дн Кепілдемелік талон 1 дн Жеке ыдыс 1 дн Өндіруші алдын ала мәлімдеусіз ақ аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын өзгерту құқығына ие Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқа...

Page 34: ...ограма першого етапу приготування продуктів 28 Піктограма режиму Швидке розморожування Увага Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА для установлення ПЗВ зверніться до фахівця ОБЕРЕЖНОСТІ ЯКИХ НЕОБХІДНО ДОТРИМУВАТИСЯ ЩОБНЕПІДДАВАТИСЯ РИЗИКУ ДІЇ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇ Забороняється екс...

Page 35: ...редме тів може спричинити ризик пошкодження запалення або пожежі Прилад не має розташовуватися у шафі ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте цю інструкцію з експлуата ції і збережіть її для використання в якості до відкового матеріалу Використовуйте пристрій лише по його пря мому призначенню як викладено в даній інструкції Неправильне поводження з при ладом мож...

Page 36: ... вилку мережевого шнура а не за мереже вий шнур Не доторкайтесь до вилки мережевого шнура мокрими руками це може привести до ураження електричним струмом Забороняється самостійно ремонтувати пристрій Не розбирайте пристрій само стійно при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповнова женого сервісн...

Page 37: ... їх займання Готуйте продукти під кришкою придатною для використання в мікрохвильових печах Кришка запобіжить розбризкуванню соку або жиру і допоможе продуктам готува тися рівномірно Забороняється смажити продукти у мікрохвильовій печі без вико ристання спеціального посуду та захисної кришки Для прискорення процесу приготування один раз переверніть продукти швидкого приготування наприклад гамбурге...

Page 38: ...ушники Паперовими рушниками можна накрити продукти що готуються для втримання тепла в них і для запобігання розбризкування жиру Використовуйте п аперові рушникитільки при постійному контролі й тільки для короткочасного готування підігрівання Пергаментний папір Використовуйте пергаментний папір з метою запобігання розбризкування жиру або як обгортку Пластик Можна використовувати тільки ті вироби із...

Page 39: ...одукти та посуд для приготування про дуктів завжди необхідно встановлювати лише на скляний піддон 4 Під час роботи печі скляний піддон 4 може обертатися за годинниковою стріл кою або проти її При виникненні тріщин або відколів на скляному піддоні 4 негайно замініть його УСТАНОВЛЕННЯ ПЕЧI Перед підмиканням мікрохвильової печі переконайтеся у тому що робоча напруга i споживаєма потужність НВЧ печі в...

Page 40: ...и Таблиця вибору потужності Цифрові кнопки Зображення на дисплеї Потужність печі 1 Р 1 10 2 Р 2 20 3 Р 3 30 4 Р 4 40 Цифрові кнопки Зображення на дисплеї Потужність печі 5 Р 5 50 6 Р 6 60 7 Р 7 70 8 Р 8 80 9 Р 9 90 10 Р 10 100 Примітка якщо у ході установлення програми приготування була натиснута кнопка 16 Стоп або протягом 20 сек не буде виконано жодних операцій то настройки мікрохвильо вій печі ...

Page 41: ...ься Натисніть кнопку 9 Час на дисплеї відо бразяться символи 0 і піктограма 27 світитиметься Цифровими кнопками 13 установіть час приготування продуктів на першому етапі 20 00 хвилин Повторно натисніть кнопку 11 Пам ять на дисплеї засвітиться піктограма другого етапу приготування продуктів 26 Натисніть кнопку 19 Потужність на дис плеї з явиться потужність Р 10 натисніть цифрову кнопку 13 5 для уст...

Page 42: ...на дисплеї 6 протягом 5 секунд Показання на дисплеї У режимі очікування на дисплеї 6 відо бражається поточний час і розділові крапки 15 блимають У режимі введення програм приготу вання продуктів на дисплеї 6 відобра жатимуться відповідні значення і пікто грами Під час роботи на дисплеї 6 відобража тиметься решта часу приготування і пікто грами режимів роботи Звукові сигнали Кожне натиснення кнопок...

Page 43: ...з вентиляційних отворів У процесі приготування пар може виходити з продуктів що готуються Більша кількість пару виходить через вентиляційні отвори але деяка частина його може осідати на внутрішній стороні дверцят Це нормальне явище Мікрохвильова піч включена без завантажених продуктів Вмикання мікрохвильової печі на короткий час без завантажених продуктів не викличе її поломки Завжди перевіряйте н...

Page 44: ...т Гарантійний талон 1 шт Індивідуальна тара 1 шт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби приладу 5 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отрима ти в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протя гом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Дани...

Page 45: ...и этабынын пиктограммасы 28 Тез эритүү режиминин пиктограммасы Көңүл буруңуздар Кошумча коргонуу үчүн ванна бөлмөсүндөгү электр тармагында потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын устройство защитного отключения УЗО орнотулушу максатка ылайыктуу Аспапты орнотулуш үчүн адиске кайрылыңыз МИКРОТОЛКУНДУУ ЭНЕРГИЯНЫН ТААСИРИНИН КОРКУНУЧУН ЖОЮУ ҮЧҮН АЛДЫН АЛА ЧАРАЛАР Микротолкун...

Page 46: ...ндуу меш азыктарды жана суусундуктарды жылытууга арналган Азыктарды же кийимди кургатуу грелкаларды бут кийимди сүлгүлөрдү нымдуу кездемени ж б бул сыяктуу буюмдарды жылытканы бузулуу жалындатуу же өрт коркунучуна алып келиши мүмкүн Аспап шкафтын ичинде орнотулбоо зарыл КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону көңүл коюп окуп үйрөнуп аны маалымат катары сактап алыңыз...

Page 47: ... аба тешиктерин жаппаңыз Электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын сууга же башка ар кайсы суюктуктарга салбаңыз Электр шнуру жана кубаттуу сайгычы ысык нерселерди жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарганда шнурду кармап тартпай сайгычынан кармаңыз Кубаттуучу сайгычты суу колуңуз менен тийбеңиз бул ток урууга алып келүү мүмкүн Шайманд...

Page 48: ...ештерде колдонгонго ылайыкташтырылган идиштерди колдонуп аларды айнек табактын үстүнө коюңуз Тамакты текши жылытуу үчүн калыңыраак кесимдерин идиштин чет жагына жакын салыңыз Тамактын бышыруу мөөнөтүн сактаңыз Азыктардын эң кыска бышыруу мөөнөтүн таңдаңыз керек болсо бышыруу мөөнөтүн узартсаңыз болот Азыктарды бышыруу мөөнөтүнөн ашык бышырбаңыз бул алардын өрттөнүүсүнө келтирүү мүмкүн Азыктарды ми...

Page 49: ...гана колдонсо болот Металл жееги жок болгонун текшерип алыңыз Чагылган же жарыгы бар идишти колдонбоңуз Атайы каптарды колдонуу Өңдүрүүчүнүн колдонмосуна ылайык колдонуңуз Каптарды металл бекиме же тарткычтар менен жаппаңыз Каптарда буу чыгуу үчүн бир нече тешиктерди жасап алуу зарыл Кагаз табак жана чынылар Кагаз табак жана чыныларды тамактарды кыска мөөнөттүү даярдоо жылытуу үчүн гана колдонуңуз...

Page 50: ...рнотпой иштетпеңиз Коргоо катмары Корпус Корпустун үстүндө коргоо пленкасы бар болсо аны корпустан алып салыңыз Иштөө камеранын ичиндеги микротолкундар чыгуучу жеринде 5 жайгашкан магнетронду коргоого арналган боз слюда пластинасын ажыратпаңыз Айнек табакты орнотуу 1 Баскычты 8 басып мештин эшигин 2 ачыңыз 2 Айнек табактын таянычын 3 иштөө камерасынын түбүндөгү чуңкурга орнотуңуз 3 Айнек табакты 4...

Page 51: ...асаңыз Баскычты 8 басып мештин эшигин 2 ачыңыз азыктарды иштөө камерасына салып эшикти 2 жабыңыз 19 Кубаттуулук баскычын басыңыз анда дисплейде 6 Р 10 100 кубаттуулугу жана 27 пиктограммасы пайда болот Кубаттуулугун Р 8 80 деңгээлине коюу үчүн 8 цифралуу баскычын 13 басыңыз 9 Мөөнөт баскычын басып цифралуу баскычтар 13 менен 10 00 бышыруу мөөнөтүн коюңуз Тамак даярдоону баштоо үчүн 15 Старт баскыч...

Page 52: ... кандай аракеттер жасалбай турса 2 мүнөттөн кийин кайрадан үн сигналдар чыгат Азыктарды эки этап аркылуу даярдоо Мисалы азыктарды 20 минутанын ичинде 100 кубаттуулук менен даярдап андан кийин 5 минутанын ичинде 50 кубаттуулугу менен даярдоо 8 баскычын басып мештин эшигин 2 ачыңыз азыктарды иштөө камерасына салып эшикти 2 жабыңыз 11 Эсте тутуу баскычын басыңыз анда дисплейде 6 даярдоонун биринчи эт...

Page 53: ...нын ичинде көрсөтүлүп турат Коюлган даярдоону баштоо убактысын 14 Коюу баскычын басып текшерсе болот даярдоону баштоо убактысы дисплейде 6 5 секунданын ичинде көрсөтүлүп турат Бир этаптуу даярдоо режиминде кезектеги саатты кароо үчүн 17 Саат баскычын басыңыз саат дисплейде 6 5 секунданын ичинде көрсөтүлөт Дисплейдеги көрсөтүүлөр Күтүү режиминде дисплейде 6 кезектеги саат көрсөтүлөт бөлгүч чекиттер...

Page 54: ... төмөн деңгээли коюлган болсо иштөө камерасынын жарыгы да төмөн болушу мүмкүн Бул нормалдуу көрүнүш Эшигинде буу топтолуу вентиляциялоо тешиктеринен ысык аба чыгуу Азыктарды даярдаганда алардан буу чыгышы мүмкүн Буунун көбүтчөсү вентиляция тешиктеринен чыгат бирок кээ бир бөлүгү эшиктин ички бетинде топтолушу мүмкүн Бул нормалдуу көрүнүш Микротолкундуу меш ичине азыктар салынбаганда иштетилген Мик...

Page 55: ...0 5 кг чамасында Жабдыктын жыйынтыгы Меш 1 даана Айнек табак 1 даана Айнек табактын таянычы 1 даана Колдонмо 1 даана Кейпилдик талону 1 даана Индивидуалдык таңгагы 1 даана Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Ке...

Page 56: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: