background image

5

 ENGLISH

• 

Press  the  button  (3)  «

»,  the  bot-

tom  heating  temperature  indicator 
(5) will start blinking (+120°С).

• 

Use  the  buttons  (4)  «

/

»  to  set 

the  operating  surface  (7)  tempera-
ture from +120°С to +200°С.

Note:  Each  indicator  shows  a  certain 
operating surface heating temperature: 
+120°С,  +140°С,  +160°С,  +180°С  and 
+200°С.

HAIR TYPE 

TEMPERATURE

Fine hair, sensitive 
to high temperature

from +120  
to +160°С

Normal wavy hair of 
medium thickness

from +160  
to +180°С

Hard, thick, curly 
hair

from +180  
to +200°С

Note:

  While  setting  the  temperature, 

remember  that  the  operating  surface 
heats  up  fast  but  cools  down  much 
longer.

• 

Place the unit on the safety stand (9) 
on a flat heat-resistant surface. 

• 

Once  the  operating  surface  (7) 
reaches  the  set  temperature,  the 
indicator (5) will glow constantly.

• 

Take a hair lock with the free hand.

• 

Press  the  clamp  handle  (6),  place 
the  end  of  the  lock  on  the  operat-
ing surface (7) and move the clamp 
down.  Wind  the  lock  around  the 
operating surface. 

• 

Wait for a while, then press the clamp 
handle (6) and release the hair lock.

• 

Repeat  this  procedure  on  the  rest 
of your hair.

Note: 

– 

Do  not  touch  the  operating  surface 
during the unit operation.

– 

During the first operation some for-
eign  smell  and  a  small  amount  of 
smoke from the operating surface is 
possible, this is normal.

– 

During  the  breaks  between  opera-
tions,  place  the  unit  on  a  flat  heat-
resistant surface.

– 

Do  not  comb  your  hair  right  after 
styling,  let  it  cool  off.  Divide  big 
locks  into  smaller  ones  carefully  to 
make the hairstyle look naturally.

• 

After  styling,  switch  the  unit  off  by 
pressing  the  button  (3)  «

»,  and 

then unplug it.

• 

Put  the  unit  on  the  safety  stand  (9) 
on  a  flat  heat-resistant  surface  and 
let it cool down completely.

CLEANING AND CARE

• 

Before cleaning, unplug the unit and 
let it cool down completely.

• 

Do not immerse the unit, the power 
cord  and  the  power  plug  into  water 
or any other liquids.

• 

Do  not  use  detergents,  abrasives 
and any solvents to clean the unit.

• 

Clean  the  unit  body  with  a  soft, 
slightly  damp  cloth  and  then  wipe 
it dry.

STORAGE

• 

Let  the  unit  cool  down  completely 
and  clean  it  before  taking  away  for 
storage.

• 

Do not wind the power cord around 
the  unit  body  as  this  can  damage 
the cord.

• 

Keep the unit in a dry cool place out 
of  reach  of  children  and  disabled 
persons.

• 

You  can  store  the  unit  by  hanging 
it  by  the  loop  (1)  provided  that  no 
water gets on it in this position.

VT-2507.indd   5

09.12.2014   17:48:40

Summary of Contents for VT-2507 GD

Page 1: ...1 Электрощипцы VT 2507 GD Curling tongs 3 7 11 16 20 VT 2507 indd 1 09 12 2014 17 48 39 ...

Page 2: ...VT 2507 indd 2 09 12 2014 17 48 39 ...

Page 3: ...he mains corresponds to the unit operating voltage Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit The power cord should not touch hot objects be immersed into water run over sharp edges of furniture be used as a handle for carry ing the unit Do not touch the uni...

Page 4: ...o not leave children unattended to prevent using the unit as a toy For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not dismantle the un...

Page 5: ...perating surface during the unit operation During the first operation some for eign smell and a small amount of smoke from the operating surface is possible this is normal During the breaks between opera tions place the unit on a flat heat resistant surface Do not comb your hair right after styling let it cool off Divide big locks into smaller ones carefully to make the hairstyle look naturally Af...

Page 6: ...ry notification Unit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Directive 2004 108 ЕС and to the Low Voltage Regulation 200...

Page 7: ...Nicht ordnungsge mäße Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung führen und einen gesundheit lichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern Sie sich dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Schalten Sie das Gerät an den Orten wo Sprays oder leichtentzündbare Flüssigkeiten verwendet werden nicht ein Es ist empfohlen das Netz...

Page 8: ...rät nach der Nutzung und vor der Reinigung vom Stromnetz unbedingt ab Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse und das Netzkabel während des Gerätebetriebs nicht berühren DiesesGerätistnichtfürdenGebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet Dieses Gerät ist nicht für Personen darunter auch Kinder über 8 Jahren mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder ohne ausrei che...

Page 9: ...r Arbeitsfläche 7 von 120 bis 200 mittels Tasten 4 ein Anmerkung JedeBetriebskontrolleuchte bestimmt ihre Aufheizungstemperatur der Arbeitsfläche 120 140 160 180 und 200 HAARTYP TEMPERATUR Für dünne hochtemperatur empfindliche Haare von 120 bis 160 C Für normale wellige Haare mittlerer Dicke von 160 bis 180 C Für harte dicke stark wellige Haare von 180 bis 200 C Anmerkung Vergessen Sie nicht bei d...

Page 10: ... Sie es völlig abkühlen und reinigen Sie es Wickeln Sie das Netzkabel um das Gerätegehäuse nicht auf weil das zu seiner Beschädigung führen kann Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugäng lichen Ort auf Sie können das Gerät aufbewahren indem Sie es an der Aufhängeöse 1 aufhängen unter der Bedingung dass kein Wasser in dieser Position aufs Gerät...

Page 11: ...прочитайте настоя щее руководство и сохраните его для использования в качестве справочного материала Используйте устройство только по его прямому назначению как изложено в данном руководстве Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуще ству Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряже ни...

Page 12: ...й некоторое время после отключе ния устройства от электрической сети Прежде чем убрать устройство обязательно дайте ему остыть и никогда не обматывайте корпус устройства сетевым шнуром Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки не тяните за сетевой шнур а держитесь за вилку сетевого шнура Всякий раз после использования и перед чисткой обязательно отклю чайте устройство от электриче ской...

Page 13: ...рьте целостность устрой ства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряже нию устройства ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения оптимальных резуль татов вымойте волосы шампунем вытрите их сухим полотенцем про сушите феном и расчешите Затем приступайте к укладке Разделите волосы на пряди шири ной 4 5 см Вставьте...

Page 14: ...устройство нажав на кнопку 3 затем извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Установите устройство на под ставку 9 на ровной теплостойкой поверхности и дайте ему полно стью остыть ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой отключите устрой ство от электрической сети и дайте ему полностью остыть Запрещается погружать устрой ство сетевой шнур и вилку сетево го шнура в воду или в любые другие жидкости...

Page 15: ...дварительного уве домления Срок службы устройства 5 лет Данное изделие соответству ет всем требуемым европей ским и российским стандар там безопасности и гигиены Производитель АН ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Сделано в Китае VT 2507 indd 15 09 12 2014 17 48 40 ...

Page 16: ...ақтап қойыңыз Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндал ғандай тікелей мақсаты бойынша ға на пайдаланыңыз Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына тұты нушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін Іске қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерде қосп...

Page 17: ...е үнемі электр желісінен ажыратып отырыңыз Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз Жұмыс жасап тұрғанда балалардың құрылғы корпусына және желілік шнурға қол тигізуіне рұқсат бермеңіз Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына арнал маған Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі жүйке психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға 8 жастан жоғары балаларды қоса алғанда пайдалануға арналмағ...

Page 18: ...ықта жұмыс бетінің 7 температурасын бел гілеңіз Ескерту Әрбір индикатор өзінің жұмыс бетін қыздыру температурасын білдіреді 120ºС 140ºС 160ºС 180ºС және 200ºС ШАШ ТҮРІ ТЕМПЕРАТУРА Жұқа ыстыққа сезімтал шаш үшін 120 нан 160 С ге дейін Қалыңдығы орташа қалыпты бұйра шашатар үшін 160 нан 180 С ге дейін Қатты қалың жалбыраған шаштар үшін 180 нан 200 С ге дейін Ескертпе Температураны белгілеу барысында...

Page 19: ...ң корпусын жұмсақ сәл ылғал матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүртіңіз САҚТАЛУЫ Құралды сақтауға жинар алдында толық суытып тазалаңыз Желілік бауды корпусқа орамаңыз себебі бұл оның зақымдалуына әкеліп соғуы мүмкін Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетімсіз жерде сақтаңыз Құрылғыны ілгекке 1 іліп сақтай аласыз алайда бұл қалыпта құрылғыға су т...

Page 20: ...икористовуйте пристрій лише по його прямому призначенню як викладено в цьому керівництві Неправильне пово дження з пристроєм може привести до його поломки спричинення шкоди користувачеві або його майну Перед включенням переконай теся що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою Не включайте пристрій в місцях де розпилялися аерозолі або вико ристовуються легкозаймисті ріди ни...

Page 21: ...використан ня і перед чищенням обов язково вимикайте пристрій від електрич ної мережі Регулярно робіть чищення при строю Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і мережевого шнура під час роботи Даний пристрій не призначений для використання дітьми молод ше 8 років Цей пристрій не призначений для використання людьми включаючи дітей старше 8 років з фізичними нервовими психічними відхилен ням...

Page 22: ...и нагріву 5 почне блимати 120 С Кнопками 4 установіть температуру робочої поверхні 7 від 120 С до 200 С Примітка Кожен індикатор позначає свою температуру нагрівання робочої поверхні 120 С 140 С 160 С 180 С та 200 С ТИП ВОЛОССЯ ТЕМПЕРАТУРА Для тонкого чутливого до високої температури волосся від 120 С до 160 С Для нормального хвилястого волосся середньої товщини від 160 С до 180 С Для жорсткого гу...

Page 23: ...легка вологою тканиною після чого витріть його досуха ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як прибрати пристрій на зберігання дайте йому повніс тю охолонути та зробіть його чищення Не накручуйте корпус пристрою мережевим шнуром так як це може привести до пошкодження пристрою Зберігайте пристрій у сухому про холодному місці недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями Ви можете зберігати фен підвісив ш...

Page 24: ...ими данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзім...

Reviews: