background image

9

  DEUTSCH

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem 
trockenen,  kühlen  und  für  Kinder 
und behinderte Personen unzugäng-
lichen Ort auf.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN 

GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Falls  das  Gerät  unter  kalten  (winter-

lichen)  Bedingungen  transportiert 

oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es 

bei  der  Raumtemperatur  nicht  weni-

ger als zwei Stunden bleiben.

• 

Packen  Sie  das  Gerät  aus  und  ent-
fernen  Sie  alle  Aufkleber,  die  den 
Gerätebetrieb stören.

• 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts; 
wenn  das  Gerät  beschädigt  ist, 
benutzen Sie es nicht.

• 

Vor  dem  Einschalten  des  Geräts 
vergewissern  Sie  sich,  dass  die 
Spannung  des  Geräts  mit  der 
Netzspannung übereinstimmt.

VERWENDUNG
Um  optimale  Ergebnisse  zu  erzielen, 
waschen  Sie  Ihr  Haar  mit  Shampoo, 
wischen  Sie  es  mit  einem  trockenen 
Handtuch,  trocknen  Sie  es  mit  einem 
Haartrockner und kämmen Sie es. Dann 
gehen Sie zum Styling über.

• 

Verteilen  Sie  das  Haar  auf  Strähnen 
4-5 cm breit.

• 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose ein.

• 

Drücken  Sie  die  Taste  (3)  «

», 

dabei beginnt die untere Anzeige der 
Aufheizungstemperatur  (5)  zu  blin-
ken (+120°).

• 

Stellen  Sie  die  Temperatur  der 
Arbeitsfläche (7) von +120° bis +200° 
mittels Tasten (4) «

/

» ein.

Anmerkung: Jede Betriebskontrolleuchte 

bestimmt ihre Aufheizungstemperatur der 

Arbeitsfläche: +120°, +140°, +160°, +180° 
und +200°.

HAARTYP 

TEMPERATUR

Für dünne,  
hochtemperatur-
empfindliche Haare

von 

+120  

bis +160°C

Für normale,  
wellige Haare  
mittlerer Dicke

von +160  
bis +180°C

Für harte, dicke, 
stark wellige Haare

von +180  
bis +200°C

Anmerkung:  Vergessen  Sie  nicht  bei 

der Einstellung der Temperatur, dass die 

Arbeitsfläche  schneller  aufgeheizt,  als 

abgekühlt wird.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  den 
Untersatz  (9)  auf  eine  gerade  hitze-
beständige Oberfläche auf. 

• 

Wenn  sich  die  Arbeitsfläche  (7)  bis 
zur  eingestellten  Temperatur  erhitzt, 
leuchtet  die  Kontrolleuchte  (5)  kon-
stant.

• 

Greifen Sie eine Haarsträhne mit der 
freien Hand.

• 

Drücken  sie  den  Griff  der  Klammer 
(6), legen Sie das Ende der Strähne 
auf  die  Arbeitsfläche  (7)  und  lassen 
Sie die Klammer los. Wickeln Sie die 
Strähne um die Arbeitsfläche herum. 

• 

Warten Sie einige Zeit ab, dann drü-
cken  Sie  den  Griff  der  Klammer  (6) 
und lösen Sie die Locke aus.

• 

Wiederholen  Sie  diese  Prozedur  für 
gebliebene Haarsträhnen.

Anmerkung: 

– 

-  Während  des  Gerätebetriebs 

berühren Sie die Arbeitsfläche nicht.

– 

Bei erster Gerätenutzung können ein 

Fremdgeruch und eine kleine Menge 

Rauch von der Arbeitsfläche entste-

hen, es ist normal.

VT-2507.indd   9

09.12.2014   17:48:40

Summary of Contents for VT-2507 GD

Page 1: ...1 Электрощипцы VT 2507 GD Curling tongs 3 7 11 16 20 VT 2507 indd 1 09 12 2014 17 48 39 ...

Page 2: ...VT 2507 indd 2 09 12 2014 17 48 39 ...

Page 3: ...he mains corresponds to the unit operating voltage Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit The power cord should not touch hot objects be immersed into water run over sharp edges of furniture be used as a handle for carry ing the unit Do not touch the uni...

Page 4: ...o not leave children unattended to prevent using the unit as a toy For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not dismantle the un...

Page 5: ...perating surface during the unit operation During the first operation some for eign smell and a small amount of smoke from the operating surface is possible this is normal During the breaks between opera tions place the unit on a flat heat resistant surface Do not comb your hair right after styling let it cool off Divide big locks into smaller ones carefully to make the hairstyle look naturally Af...

Page 6: ...ry notification Unit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Directive 2004 108 ЕС and to the Low Voltage Regulation 200...

Page 7: ...Nicht ordnungsge mäße Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung führen und einen gesundheit lichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern Sie sich dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Schalten Sie das Gerät an den Orten wo Sprays oder leichtentzündbare Flüssigkeiten verwendet werden nicht ein Es ist empfohlen das Netz...

Page 8: ...rät nach der Nutzung und vor der Reinigung vom Stromnetz unbedingt ab Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse und das Netzkabel während des Gerätebetriebs nicht berühren DiesesGerätistnichtfürdenGebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet Dieses Gerät ist nicht für Personen darunter auch Kinder über 8 Jahren mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder ohne ausrei che...

Page 9: ...r Arbeitsfläche 7 von 120 bis 200 mittels Tasten 4 ein Anmerkung JedeBetriebskontrolleuchte bestimmt ihre Aufheizungstemperatur der Arbeitsfläche 120 140 160 180 und 200 HAARTYP TEMPERATUR Für dünne hochtemperatur empfindliche Haare von 120 bis 160 C Für normale wellige Haare mittlerer Dicke von 160 bis 180 C Für harte dicke stark wellige Haare von 180 bis 200 C Anmerkung Vergessen Sie nicht bei d...

Page 10: ... Sie es völlig abkühlen und reinigen Sie es Wickeln Sie das Netzkabel um das Gerätegehäuse nicht auf weil das zu seiner Beschädigung führen kann Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugäng lichen Ort auf Sie können das Gerät aufbewahren indem Sie es an der Aufhängeöse 1 aufhängen unter der Bedingung dass kein Wasser in dieser Position aufs Gerät...

Page 11: ...прочитайте настоя щее руководство и сохраните его для использования в качестве справочного материала Используйте устройство только по его прямому назначению как изложено в данном руководстве Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуще ству Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряже ни...

Page 12: ...й некоторое время после отключе ния устройства от электрической сети Прежде чем убрать устройство обязательно дайте ему остыть и никогда не обматывайте корпус устройства сетевым шнуром Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки не тяните за сетевой шнур а держитесь за вилку сетевого шнура Всякий раз после использования и перед чисткой обязательно отклю чайте устройство от электриче ской...

Page 13: ...рьте целостность устрой ства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряже нию устройства ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения оптимальных резуль татов вымойте волосы шампунем вытрите их сухим полотенцем про сушите феном и расчешите Затем приступайте к укладке Разделите волосы на пряди шири ной 4 5 см Вставьте...

Page 14: ...устройство нажав на кнопку 3 затем извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Установите устройство на под ставку 9 на ровной теплостойкой поверхности и дайте ему полно стью остыть ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой отключите устрой ство от электрической сети и дайте ему полностью остыть Запрещается погружать устрой ство сетевой шнур и вилку сетево го шнура в воду или в любые другие жидкости...

Page 15: ...дварительного уве домления Срок службы устройства 5 лет Данное изделие соответству ет всем требуемым европей ским и российским стандар там безопасности и гигиены Производитель АН ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Сделано в Китае VT 2507 indd 15 09 12 2014 17 48 40 ...

Page 16: ...ақтап қойыңыз Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндал ғандай тікелей мақсаты бойынша ға на пайдаланыңыз Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына тұты нушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін Іске қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерде қосп...

Page 17: ...е үнемі электр желісінен ажыратып отырыңыз Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз Жұмыс жасап тұрғанда балалардың құрылғы корпусына және желілік шнурға қол тигізуіне рұқсат бермеңіз Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына арнал маған Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі жүйке психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға 8 жастан жоғары балаларды қоса алғанда пайдалануға арналмағ...

Page 18: ...ықта жұмыс бетінің 7 температурасын бел гілеңіз Ескерту Әрбір индикатор өзінің жұмыс бетін қыздыру температурасын білдіреді 120ºС 140ºС 160ºС 180ºС және 200ºС ШАШ ТҮРІ ТЕМПЕРАТУРА Жұқа ыстыққа сезімтал шаш үшін 120 нан 160 С ге дейін Қалыңдығы орташа қалыпты бұйра шашатар үшін 160 нан 180 С ге дейін Қатты қалың жалбыраған шаштар үшін 180 нан 200 С ге дейін Ескертпе Температураны белгілеу барысында...

Page 19: ...ң корпусын жұмсақ сәл ылғал матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүртіңіз САҚТАЛУЫ Құралды сақтауға жинар алдында толық суытып тазалаңыз Желілік бауды корпусқа орамаңыз себебі бұл оның зақымдалуына әкеліп соғуы мүмкін Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетімсіз жерде сақтаңыз Құрылғыны ілгекке 1 іліп сақтай аласыз алайда бұл қалыпта құрылғыға су т...

Page 20: ...икористовуйте пристрій лише по його прямому призначенню як викладено в цьому керівництві Неправильне пово дження з пристроєм може привести до його поломки спричинення шкоди користувачеві або його майну Перед включенням переконай теся що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою Не включайте пристрій в місцях де розпилялися аерозолі або вико ристовуються легкозаймисті ріди ни...

Page 21: ...використан ня і перед чищенням обов язково вимикайте пристрій від електрич ної мережі Регулярно робіть чищення при строю Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і мережевого шнура під час роботи Даний пристрій не призначений для використання дітьми молод ше 8 років Цей пристрій не призначений для використання людьми включаючи дітей старше 8 років з фізичними нервовими психічними відхилен ням...

Page 22: ...и нагріву 5 почне блимати 120 С Кнопками 4 установіть температуру робочої поверхні 7 від 120 С до 200 С Примітка Кожен індикатор позначає свою температуру нагрівання робочої поверхні 120 С 140 С 160 С 180 С та 200 С ТИП ВОЛОССЯ ТЕМПЕРАТУРА Для тонкого чутливого до високої температури волосся від 120 С до 160 С Для нормального хвилястого волосся середньої товщини від 160 С до 180 С Для жорсткого гу...

Page 23: ...легка вологою тканиною після чого витріть його досуха ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як прибрати пристрій на зберігання дайте йому повніс тю охолонути та зробіть його чищення Не накручуйте корпус пристрою мережевим шнуром так як це може привести до пошкодження пристрою Зберігайте пристрій у сухому про холодному місці недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями Ви можете зберігати фен підвісив ш...

Page 24: ...ими данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзім...

Reviews: