background image

13

русский         

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ 
ДЛЯ СТРИЖКИ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  температуре 
необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее двух часов

.

Зарядка аккумуляторной батареи

При  полном  заряде  аккумуляторной  батареи, 
время непрерывной работы машинки составляет 
примерно 45 минут.

– 

Вставьте  разъём  сетевого  адаптера  (10)  в 
гнездо  (5),  расположенное  на  корпусе  ма-
шинки  (2),  вставьте  сетевой  адаптер  в  элек-
трическую  розетку,  при  этом  индикатор 
зарядки (4) загорится красным цветом.

– 

Перед первым использованием аккумулятор-
ную батарею следует заряжать в течение 3-4 
часов.  Последующие  циклы  зарядки  зани-
мают около 1,5 часа.

– 

О  полной  зарядке  аккумуляторной  батареи 
сигнализирует зелёный цвет индикатора (4). 
После  зарядки  устройства  извлеките  сете-
вой  адаптер  (10)  из  электрической  розетки 
и  извлеките  разъём  провода  адаптера  из 
гнезда (5).

Примечания

:

– 

Производите  повторную  зарядку  аккумуля-
торной батареи только после её полной раз-
рядки.

– 

Производите  зарядку  аккумуляторов  при 
температуре от +5° C до +35° C.

– 

Не оставляйте включенное в сеть устройство 
без присмотра.

– 

Если  вы  не  пользовались  устройством  про-
должительное время (более 2 месяцев), пе-
ред  использованием  машинки  произведите 
полную  зарядку  аккумуляторной  батареи  (в 
течение 3-4 часов).

Насадки

– 

Храните насадки на подставке (6).

– 

Перед  установкой  и  заменой  насадки  вы-
ключите  устройство,  установив  выключатель 
(3)  в  положение  «0»,  при  работе  от  сетевого 
адаптера  извлеките  его  из  электрической 
розетки.

– 

Нажав  и  удерживая  кнопку  фиксатора  наса-
док (1), снимите насадку с корпуса (2).

– 

Для  установки  требуемой  насадки  вставьте 
фиксатор,  расположенный  на  нижней  части 
насадки, в паз на задней стенке корпуса (2), 
а  затем,  удерживая  кнопку  (1),  вставьте  на-
садку  до  упора  и  отпустите  кнопку  фикса-
тора (1).

Установка насадок

– 

Телескопическая  насадка  для  триммера 
40 мм  

Наденьте телескопическую насадку (12) на трим-
мер (11), при этом нижняя защёлка насадки (12) 
должна  зафиксироваться  на  триммере  (11).  Ре-
гулировка длины срезаемых волос производится 
перемещением насадки относительно триммера 
(11) в пределах 3, 5, 7, 9, 11 мм. 

– 

Телескопическая  насадка  для  триммера 
30 мм 

Наденьте  телескопическую  насадку  (14)  на 
триммер  (13)  со  стороны  лезвий  по  направле-
нию  вниз  до  упора.  Регулировка  длины  сре-
заемых  волос  производится  перемещением 
насадки  относительно  триммера  (13)  в  преде-
лах 3, 5, 7, 9 мм. Снятие насадки (14) произво-
дится перемещением её по направлению вверх 
относительно триммера (13).

– 

Насадка-гребень  триммера  для  лица  и 
тела 

Вставьте  насадку  (20)  в  пазы  на  триммере  (19), 
регулировка длины срезаемых волос (3, 6, 9 мм) 
осуществляется  перестановкой  насадки  (20)  в 
один из трёх пазов на триммере (19). 

Смазочное масло

– 

Для  поддержания  машинки  в  рабочем  со-
стоянии  необходимо  смазывать  лезвия 
триммеров (11, 13, 15, 19) после каждого ис-
пользования машинки. 

– 

Для  смазки  лезвий  используйте  только  то 
смазочное  масло  (9),  которое  входит  в  ком-
плект поставки.

– 

Триммер  для стрижки волос в ушах и в носу 
(16) не требует смазки.

Работа с машинкой для стрижки

• 

Для работы от аккумуляторной батареи про-
изведите полную её зарядку.

• 

Установите необходимую насадку.

Примечание

: Для работы от электрической сети 

подсоедините  разъём  провода  сетевого  адап-
тера (10) к гнезду (5) на  корпусе (2) и вставьте 
сетевой адаптер (10) в розетку. 

• 

Включите  устройство,  установив  выключа-
тель (3) в положение «I», при этом загорится 
индикатор (4) красного цвета. 

• 

Завершив  работу  с  устройством,  выключите 
его,  установив  выключатель  (3)  в  положе-
ние «0».

Примечание

– 

Всякий раз во время перерыва в работе вы-
ключайте машинку.

– 

При  работе  от  электрической  сети  во  время 
замены  насадок  выключайте  машинку  и  вы-

VT-2512_IM.indd   13

01.08.2013   12:25:48

Summary of Contents for VT-2512R

Page 1: ...1 VT 2512_IM indd 1 01 08 2013 12 25 45 ...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 7 11 15 13 12 14 16 8 10 20 19 17 18 9 VT 2512_IM indd 2 01 08 2013 12 25 46 ...

Page 3: ...using the trimmer for cutting hair in the ears and nose Insert only the metal tip of the trimmer attachment into the auricle or the nostril Do not allow children to use the units as a toy This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the nec essary and understandable instructions by a person who is responsible for their safety on safety mea sures and...

Page 4: ...trimmer 15 for creative haircuts on short hair Hair should be clean while cutting You can also cut wet hair Install the required trimmer 11 13 or 15 Before cutting hair switch the hair clipper on by set ting the switch 3 to the position I and make sure that hair clipper operates normally and the blades move smoothly If there is excess oil on the blades remove it with a dry cloth Switch the unit of...

Page 5: ... of the lips Note Always cut off a little amount of hair at a time if necessary you can always return to the cut area again for additional cutting In the final stage of beard cutting remove the tele scopic attachment from the unit turn the blades of the unit towards yourself and slightly pressing the hair clipper define the desired contour of the beard Do not press the hair clipper strongly there ...

Page 6: ...shaving block back to its place STORAGE Clean the unit and lubricate the blades of the trim mers 11 13 15 19 with lubricating oil 9 before taking the unit away for storage Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET 1 Hair clipper 1 pc 2 Wide trimmer 40 mm 1 pc 3 Telescopic attachment for 40 mm trimmer 1 pc 4 Wide trimmer 30 mm 1 pc 5 Telescopic attachment for 30 mm trimmer 1...

Page 7: ...t werden Das Außenrasiernetz ist sehr dünn um die Beschä digung des Rasiernetzes zu vermeiden wenden Sie keine übermäßige Kraft darauf während des Rasie rens oder der Reinigung an Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie den Rasierer mit beschädigtem Außenrasiernetz oder Innenschereinheit nicht Seien Sie bei der Nutzung des Trimmers fürs Schneiden der Ohren oder Nasenhaare vorsichtig Stecken Sie ...

Page 8: ...lingen der Trim mer 11 13 15 19 nach jeder Nutzung der Haar schneidemaschine einschmieren Benutzen Sie fürs Einschmieren der Klingen nur das Schmieröl 9 das zum Lieferumfang gehört Der Trimmer fürs Schneiden der Ohren oder Na senhaare 16 benötigt keine Schmierung Betrieb der Haarschneidemaschine Für die Nutzung des Geräts im Akkubetrieb laden Sie den Akkumulator vollständig auf Stellen Sie den not...

Page 9: ...n Sie diese mit der Haarschneidemaschine über dem Kamm Beginnen Sie das Haarschneiden immer vom Hin terkopf Kämmen Sie das Haar mit dem Frisierkamm 8 um ungerade Haarsträhnen festzustellen Benutzen Sie die Schere fürs Nachschneiden Schritt 5 Schlussteil In der letzten Phase des Haarschneidens nehmen Sie den Teleskopaufsatz ab richten Sie die Haarschneide maschine mit den Klingen aufs Haar und schn...

Page 10: ... Kammaufsatz 20 langsam in Richtung des Haarwuchses Die Verschiebung des Kammaufsatzes 20 soll langsam und kontrolliert sein Falls sich die Haare im Kammaufsatz 20 ansam meln schalten Sie das Gerät aus nehmen Sie den Kammaufsatz 20 ab und entfernen Sie die Haar reste vom Aufsatz Schalten Sie die Haarschneidemaschine nach der Nutzung aus indem Sie den Schalter 3 in die Po sition 0 stellen REINIGUNG...

Page 11: ...t TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung des Netzadapters AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A Ausgangsspannung DC 4 8 V 1 0 A Maximale Aufnahmeleistung 7 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenach richtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer de...

Page 12: ...асла После каждого использования очищайте на садки от срезанных волос при помощи щё точки Никогда не оставляйте работающее устрой ство без присмотра Во время перерывов в работе или когда вы не пользуетесь устрой ством машинка должна быть выключена Шнур сетевого адаптера не должен соприкасаться с горячими предметами и поверхностями погружаться в воду протягиваться через острые кромки использоваться...

Page 13: ...ставьте на садку до упора и отпустите кнопку фикса тора 1 Установка насадок Телескопическая насадка для триммера 40 мм Наденьте телескопическую насадку 12 на трим мер 11 при этом нижняя защёлка насадки 12 должна зафиксироваться на триммере 11 Ре гулировка длины срезаемых волос производится перемещением насадки относительно триммера 11 в пределах 3 5 7 9 11 мм Телескопическая насадка для триммера 3...

Page 14: ...ателем 3 устано вив его в положение 0 в зависимости от ис пользуемой телескопической насадки 12 или 14 установите её в положение 9 или 11 включите машинку и продолжайте стричь волосы ближе к макушке Шаг 3 стрижка в области висков Отключите машинку в зависимости от исполь зуемой телескопической насадки 12 или 14 установите её в положение 3 или 6 и подстригите волосы на висках Затем в зависимости от...

Page 15: ...ткрытых лезвий с кожей можно на нести себе травму или порезы Подстригая волосы на щеках перемещайте триммер сверху вниз а в области шеи пере мещайте триммер снизу вверх После того как вы подстригли бороду и усы поддерживайте их форму Триммер для стрижки волос в ушах и в носу Соблюдайте осторожность при использовании триммера для стрижки волос в ушах и в носу 16 В ушную раковину или в ноздрю вставл...

Page 16: ...с вну тренней и с наружной стороны внешний бре ющий блок рис 10 а также внутренний режущий блок рис 11 Установите внешний бреющий блок на место ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать устройство на хра нение произведите чистку устройства и смажьте лезвия триммеров 11 13 15 19 маслом 9 Храните устройство в сухом прохладном ме сте недоступном для детей КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Машинка для стрижки 1 шт 2 Широкий тр...

Page 17: ...йлардың болуын қадағалаңыз Әрбір пайдаланып болғаннан кейін машинаның жүзін жинаққа кіретін қылшақтың көмегімен та залап отырыңыз Машинканы жұмыс кезіндегі үзілістерде не месе пайдаланбаған кезде сөндіріңіз Желілік бейімдеуіш бауы ыстық заттармен және беттердің жана спауы суға салынбауы үшкір шеттермен тартылмауы аспапты тасымалдауға арналған қолсап ретінде пайдаланылмауы керек Ұстаралы қондырманы...

Page 18: ...мерге 11 кигізіңіз осы кезде қондырманың 12 төменгі ілгегі триммерге 11 бекітілуі керек Қиылатын шашатардың ұзындығы тарақтың триммерге 11 байланысты 3 5 7 9 11 мм ге жылжуы арқылы жүзеге асырылады 30 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма Қондырманы 14 триммерге 13 ұстаралар жағынан төмен бағытта тірлегенге дейін кигізіңіз Қиылатын шашатардың ұзындығы қондырманың триммерге 13 байланысты 3 5...

Page 19: ...елескопялық қондырмаға 12 немесе 14 байланысты қондырманы 3 немесе 6 күйіне белгілеңіз және самайдағы шаштарды қиыңыз Одан кейін телескопиялық қондырмаға 12 немесе 14 байланысты қондырманы 9 не месе 11 күйіне орнатып қиюды төбеге қарай жалғастырыңыз Қадам 4 қара түнек аймағындағы шашты қию Телескопиялық қондырманы 14 9 немесе 11 күйлерінде пайдаланып шашты төбеден ен бекке қарай шаштың өсуіне қарс...

Page 20: ...масын ғана салыңыз Машинкаға триммер қондырмасын 16 орнатыңыз және оның сенімді орнатылғанын тексеріңіз Айырғышты 3 І күйіне белгілеп құрылғыны қосыңыз Триммердің ұштамасын айналмалы және қайтымды үдемелі қозғалыспен жұмсақ жыл жытып сақтықты сақтап мұрын және немесе құлақтағы шаштарды қиыңыз Айырғышты 3 0 күйіне белгілеп құрылғыны сөндіріңіз Триммерді 16 құлақ пен мұрындағы шашты қию үшін пайдала...

Page 21: ...ңыз Машинканы құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерге салып қойыңыз ЖЕТКІЗУ ЖИНАҒЫ 1 Шашты қиюға арналған машинка 1 дн 2 40 мм кең триммер 1 дн 3 40 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма 1 дн 4 30 мм кең триммер 1 дн 5 30 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма 1 дн 6 Бөлшекті триммер 1 дн 7 Құлақ пен мұрындағы шашты қиюға арналған триммер 1 дн 8 Ұстаралы қондырма 1 дн 9 Денедегі...

Page 22: ...ierit nu îl forţaţi prea tare în timpul bărbieritului sau curăţirii Pentru a preveni traumatismele nu utilizaţi aparatul de ras dacă este deteriorat grilajul exterior de bărbie rit sau blocul de bărbierit interior Utilizaţi cu precauţie trimmerul pentru tunderea pă rului în urechi şi nas Introduceţi în auriculă sau nară numai capătul metallic al accesoriului trimmerului Copiii trebuie supravegheaţ...

Page 23: ...3 în poziţia I indicatorul 4 va arde cu lumină roşie După utilizarea aparatului opriţi l fixând întrerupăto rul 3 în poziţia 0 Remarcă Opriţi aparatul de fiecare dată când faceţi pauze Atunci când lucraţi de la reţeaua electrică în timpul în locuirii accesoriilor opriţi aparatul şi scoateţi adaptorul de reţea din priza electrică Tunderea părului Pentru crearea coafurii utilizaţi trimmerele 11 13 c...

Page 24: ...şi a mustăţilor Pentru modelarea bărbii utilizaţi trimmerele 11 13 cu accesorii telescopice 12 14 de asemenea puteţi utiliza trimmerul detaliat 15 Instalaţi pe aparatul de tuns trimmerul 11 sau 13 iar pe trimmer instalaţi accesoriul telescopic cores punzător 12 sau 14 Până nu vă veţi obişnui să manipulaţi aparatul de tuns este mai bine să instalaţi accesoriile pieptene în poziţiile 9 sau 11 în fun...

Page 25: ...nţinerea sistemului de bărbierit într o stare bună şi păstrează funcţionalitatea acestuia Apăsaţi simultan butoanele 18 şi scoateţi blocul de bărbierit extern Utilizând periuţa 7 curăţaţi din partea interioară şi cea exterioară blocul de bărbierit extern fig 10 pre cum şi blocul tăietor interior fig 11 Instalaţi blocul de bărbierit extern la loc PĂSTRARE Înainte de a stoca aparatul pentru păstrare...

Page 26: ...k ní velké úsilí během holení a čištění Abyste si nezpůsobili poranění nepoužívejte holicí strojek s poškozenou planžetou nebo vnitřní břito vou hlavicí Dbejte zvýšené opatrnosti při používání zastřiho vače chloupků v nose a v uších Do ušního ot voru nebo do nosní dírky vsouvejte jenom kovovou špičku nástavce zastřihovače Nedovolujte dětem aby si s přístrojem hrály Tento spotřebič není určen pro p...

Page 27: ... vyndávejte sí ťový adaptér z elektrické zásuvky při výměně ná stavců Stříhaní vlasů K modelování účesu používejte zastřihovače 11 13 s odpovídajícími teleskopickými nástavci 12 14 Pro vytváření vzorků na krátkých vlasech můžete použit detailní zastřihovač 15 Při střihání vlasy musí byt čisté Můžete stříhat také vlhké vlasy Nasaďte potřebný zastřihovač 11 13 nebo 15 Než začnete stříhat zapněte str...

Page 28: ...k zkraco vání vlasů K tomu aby byla bradka zastřižena symetricky za čněte stříhání ve směru od ucha k bradě z jedné strany obličeje pak zopakujte stříhání bradky z druhé strany obličeje Při stříhání vousů nejdřív je učešte pak začněte stří hat ve směru od středu ke koutkům úst Poznámka Neustříhávejte velké množství vlasů za je den tah pokud bude třeba vždy se můžete vrátit k již ostříhanému místu ...

Page 29: ... a vnější strany holící hlavy obr 10 a také vnitřní holící jednotky obr 11 Nasaďte vnější holící hlavu na své místo SKLADOVÁNÍ Než přístroj uskladníte proveďte čištění přístroje a na mažte čepele zastřihovačů 11 13 15 19 olejem 9 Skladujte přístroje v suchém chladném místě mimo dosah dětí OBSAH BALENÍ 1 Stříhací strojek 1 kus 2 Široký zastřihovač 40 mm 1 kus 3 Teleskopický nástavec k zastřihovači ...

Page 30: ...ого масла Після кожного використання очищайте на садки від зрізаного волосся за допомогою щіточки Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду Під час перерв в роботі а також в тих випадках коли ви не користуєтеся при строєм машинка має бути вимкнена Шнур мережного адаптера не має стикатися з гарячими предметами та по верхнями занурюватися у воду протягуватися через гострі кромки використову...

Page 31: ...а 1 Установлення насадок Телескопічна насадка для тримера 40 мм Надягніть телескопічну насадку 12 на тример 11 при цьому нижня клямка насадки 12 має зафіксуватися на тримері 11 Регулювання до вжини зрізаного волосся робиться переміщен ням насадки відносно тримера 11 у межах 3 5 7 9 11 мм Телескопічна насадка для тримера 30 мм Надягніть телескопічну насадку 14 на тример 13 з боку лез по напряму вни...

Page 32: ... 14 установіть її у положення 3 або 6 та підстрижіть волосся на скронях Потім залежно від використовуваної телескопічної насадки 12 або 14 установіть її у положення 9 або 11 і продовжуйте підстригання у напрямку до маківки Крок 4 підстригання в області тімені Використовуючи телескопічну насадку 14 у по ложенні 9 або 11 підстригайте волосся по на прямку від маківки до тімені проти напряму росту вол...

Page 33: ...асадку тримера 16 та перевірте чи надійно вона встановлена Увімкніть пристрій установивши вимикач 3 в положення I Плавно переміщайте металевий наконечник тримера круговими та зворотно поступаль ними рухами дотримуючись обережності підстрижіть волосся у носі та або у вухах Після завершення роботи вимкніть пристрій встановивши перемикач 3 в положення 0 Використовуйте тример 16 тільки для під стриган...

Page 34: ...ці недоступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Машинка для підстригання 1 шт 2 Широкий тример 40 мм 1 шт 3 Телескопічна насадка для тримера 40 мм 1 шт 4 Широкий тример 30 мм 1 шт 5 Телескопічна насадка для тримера 30 мм 1 шт 6 Детальний тример для видалення короткого волосся 1 шт 7 Тример для підстригання волосся у вухах та носі 1 шт 8 Бритвена насадка 1 шт 9 Тример для підстригання волосся на ті...

Page 35: ...це насадкі ад зрэзаных валасоў пры дапамозе шчотачкі Ніколі не пакідайце прыладу якая працуе без нагляду Падчас перапынкаў у працы ці калі вы не карыстаецеся прыладай машынка павінна быць выключана Шнур сеткавага адаптара не павінен датыкацца да гарачых прадметаў і паверхняў апускацца ў ваду працягвацца праз вострыя канты выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі прылады Знешняя брыючая сетка б...

Page 36: ...це тэлескапічную насадку 12 на трымер 11 пры гэтым ніжняя зашчапка насадкі 12 павінна зафіксіравацца на трымеры 11 Рэгуліроўка даўжыні зразаемых валасоў ажыцяўляецца перасоўваннем насадкі адносна трымера 11 у межах 3 5 7 9 11 мм Тэлескапічная насадка для трымера 30 мм Надзеньце тэлескапічную насадку 14 на трымер 13 з боку лёзаў па кірунку ўніз да ўпору Рэгуліроўка даўжыні зразаемых валасоў ажыцяўл...

Page 37: ...насці ад тэлескапічнай насадкі 12 ці 14 якая выкарыстоўваецца устанавіце яе ў становішча 3 ці 6 і падстрыжыце валасы на скронях Затым у залежнасці ад тэлескапічнай насадкі 12 ці 14 якая выкарыстоўваецца устанавіце яе ў становішча 9 ці 11 і працягвайце стрыжку ў кірунку да макушкі Крок 4 стрыжка ў вобласці цемені Выкарыстоўваючы тэлескапічную насадку ў становішчы 9 ці 11 насадка 14 стрыжыце валасы ...

Page 38: ...а для стрыжкі валасоў у вушах і ў носе 16 У вушную ракавіну ці ў ноздру ўстаўляйце толькі металічны наканечнік насадкі трымера Устанавіце на машынку насадку трымера 16 і праверце ці надзейна яна ўстаноўлена Уключыце прыладу устанавіўшы выключальнік 3 у становішча I Плаўна перасоўвайце металічны наканечнік трымера кругавымі і зваротна паступальнымі рухамі асцярожна падстрыжыце валасы ў носе і ці ў ...

Page 39: ...стку прылады і змажце лёзы трымераў 11 13 15 19 маслам 9 Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ 1 Машынка для стрыжкі 1 шт 2 Шырокі трымер 40 мм 1 шт 3 Тэлескапічная насадка для трымера 40 мм 1 шт 4 Шырокі трымер 30 мм 1 шт 5 Тэлескапічная насадка для трымера 30 мм 1 шт 6 Дэталёвы трымер для ўдалення кароткіх валасоў 1 шт 7 Трымер для стрыжкі валасоў ...

Page 40: ...ustаrа to rni shikаstlаntirmаslik uchun sоqоl оlаyotgаndа yoki tоzаlаyotgаndа qаttiq bоsmаng Jаrоhаt оlmаslik uchun tаshqi ustаrа to ri yoki ichki ustаrа blоki shikаstlаngаn ustаrаni ishlаtmаng Qulоq bilаn burundаgi tukni оlаdigаn trimmеrni eh tiyot bo lib ishlаting Qulоq yoki burun ichigа trimmеr birikmаning fаqаt mеtаll uchini kiriting Bоlаlаr jihоzni o yinchоq qilib o ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng...

Page 41: ... elеktr аdаptеrni 10 rоzеtkаgа ulаng Tugmаsini 3 I tоmоngа o tkаzib jihоzni ishlаting shundа chirоg i 4 qizil yonаdi Ishlаtib bo lgаndаn kеyin tugmаsini 3 0 tоmоngа o tkаzib jihоzni o chiring Eslаtmа Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo lsаngiz mаshinkаni аlbаttа o chirib qo ying Elеktrgа ulаb ishlаtilаyotgаndа birikmаlаri аlmаshtirilgаn bo lsа mаshinkаni o chiring vа elеktr аdаptеrni rоzеtkаdаn chiq...

Page 42: ...ylаntirib sоqоl оling Sоqоl оlib bo lgаndаn kеyin tugmаsini 3 0 tоmоngа o tkаzib ustаrаni o chiring Sоqоl оlаdigаn birikmаni 17 tоzаlаng Sоqоl bilаn mo ylоvni kаltаlаsh Sоqоlgа ko rinish bеrish uchun uzаyadigаn birikmаli 12 14 trimmеrlаrni 11 13 hаm mаydа trimmеrni 15 hаm ishlаtsа bo lаdi Sоch оlаdigаn mаshinkаgа trimmеrni 11 yoki 13 biriktiring trimmеrgа esа ishlаtilаdigаn uzаyadigаn birikmаni 12...

Page 43: ...h bug lаnib kеtgаnidаn kеyin qоlgаn yog quyilib tig jilishini sеkinlаshtirib qo yishi mumkin Sоqоl оlаdigаn birikmаni 17 tоzаlаsh Dоim tоzаlаb turilsа sоqоl оlаdigаn birikmа sоz yaхshi ishlаydigаn bo lаdi Tugmаsini 18 bоsib tаshqi ustаrа blоkni chiqаrib оling Cho tkа 7 bilаn tаshqi ustаrа blоkning ichi bilаn tаshqаrisini tоzаlаng 10 rаsm ichki qirqаdigаn blоkni hаm tоzаlаng 11 rаsm Tаshqi ustаrа b...

Page 44: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Reviews: