background image

ҚазаҚша

25

кез келген авторланған (уәкілетті) 

сервистік  орталыққа,  және  

www.vitek.ru сайтына жүгініңіз.

ҚҰРЫЛҒЫ  ТЕК  ҮЙДЕ  ҒАНА 

ҚОЛДАНУҒА АРНАЛҒАН

ШАШ АЛУҒА АРНАЛҒАН 

МАШИНКАНЫ ПАЙДАЛАНУ

– 

Құрылғыны 

төмен 

температурада  сақтағаннан 

кейін  немесе  тасымалдағаннан 

кейін  оны  кемінде  үш  сағат 

бөлме температурасында ұстау 

керек.

– 

Құрылғы  жұмысына  бөгет 

жасайтын  кез  келген  қаптама 

элементтері мен жапсырмаларды 

алып тастаңыз.

Жүздер

– 

Жүздер 

тазалау 

немесе 

ауыстыру  үшін  шешілген 

болса,  оларды  қондырылатын 

орнына  қайта  салып,  бекіткіш 

бұрамаларды 

қатайтыңыз. 

Құрылғының  құрылымы  жүздер 

орнатылған  соң  реттеуді  қажет 

етпейтіндей жасалған.

Жүздерді түзеуді

Егер  жүздері  тазалау  немесе 

ауыстыру  үшін  шешіп  алынған 

болса, онда оларды түзеу керек.

– 

Төменгі  ұстараны  (3)  жылжыту 

иінтірегін  (2)  жоғарғы  күйге 

ауыстырыңыз.

– 

Жүздерді  жазықтығы  бойынша 

түзеңіз  де,  бекіткіш  винттерді 

қатайтыңыз.  Төменгі  ұстара  (3) 

жоғарғыға (4) қарағанда 1-2 мм 

шығыңқы орнатылады. 

– 

Егер  Сіз  ұстараларды  түзете 

алмасаңыз, ұстараларға бірнеше 

тамшы  май  (13)  тамызыңыз, 

машинканы біршама уақытқа (30-

40 сек.) іске қосыңыз, содан кейін 

машинканы сөндіріңіз және желілік 

айыртетікті ашалықтан суырыңыз. 

Төменгі  ұстараның  (3)  бекіткіш 

бұрандаларын  сәл  босатыңыз 

және  ұстараларды  түзетіңіз. 

Ұстараларды 

түзеткеннен 

кейін  төменгі  ұстараның  (3) 

бекітетін  бұрандаларын  тартуды 

ұмытпаңыз.

Жақпа майы

– 

Машинканы  жақсы  күйде 

ұстау 

үшін, 

ұсталарды 

пайдаланғаннан  кейін  майлау 

керек.  Өсімдік  майын  немесе 

құрамында  еріткіштері  бар 

майды 

пайдаланбаңыз. 

Еріткіштер  булануға  ұшырайды, 

ал  одан  қалған  қою  май  үстіңгі 

жүздің (4) жылжу жылдамдығын 

баяулатуы мүмкін.

– 

Жүздерді  майлау  үшін  жеткізу 

жинағына  кіретін  майды  (13) 

ғана пайдаланыңыз.

Ұстараның қозғалу иінтірегі (2)

– 

Астыңғы  жүзді  (3)  жылжытатын 

иінтірек  (2)  (егер  сіз  оңқай 

болсаңыз)  бас  бармақтың  ас- 

тында  орналасқан.  Шашты  қию 

уақытында  Сіз  иінтірекке(2) 

басып 

ұстараны 

қозғай 

аласыз,  сол  арқылы  қиылатын 

VT-2516_100�140.indd   25

09.03.2016   14:51:40

Summary of Contents for VT-2516 W

Page 1: ...4 9 16 23 30 Hair clipper Машинка для стрижки волос VT 2516 W VT 2516_100 140 indd 1 09 03 2016 14 51 38 ...

Page 2: ...VT 2516_100 140 indd 2 09 03 2016 14 51 38 ...

Page 3: ...рис 1 рис 5 рис 6 рис 7 рис 8 рис 2 рис 3 рис 4 VT 2516_100 140 indd 3 09 03 2016 14 51 39 ...

Page 4: ...unit Check the power cord and power plug insulation integrity periodi cally When unplugging the unit pull the power plug but not the power cord Never insert any foreign objects into the unit body openings Use only the attachment combs supplied Do not use the hair clipper if the attachments or the blade block is damaged Keep the blades clean and lubri cated After each usage clean the blades using t...

Page 5: ... apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty book and on the website www vitek ru THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSE HOLD USAGE ONLY USING THE HAIR CLIPPER After unit transportation or stor age at low temperature it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature before switching on Remove all stickers and packag ing elements that can...

Page 6: ...on the blades remove it with a dry cloth Constantly check the power cord prevent it from multiple twisting regularly switch the unit off and straighten the power cord Seat the person so that his her head is approximately at your eye level cover the person s shoul ders with a towel and set hair with the comb 11 Attention Always cut off a little amount of hair at a time If necessary you can always r...

Page 7: ...mb 7 for very short haircut To leave longer hair use the necessary 9 mm comb 8 or 12 mm attachment comb 9 To leave longer hair take hair locks between your fingers and cut hair using the clipper pic 5 You can use the comb 11 lift the hair locks and cut them above the comb pic 6 Always start cutting from the back of the head Set the hair with the comb 11 to reveal uneven locks Use the scissors 12 t...

Page 8: ...nit into water or any other liquid Do not use solvents or abrasives for cleaning the unit STORAGE Before taking the hair clipper away for storage clean and lubri cate the blades 3 4 with lubri cating oil 13 and put the protec tive cover 10 on Keep the unit in a dry cool place out of reach of children DELIVERY SET 1 Hair clipper with blades 1 pc 2 Attachment comb 4 pc 3 Protective cover 1 pc 4 Comb...

Page 9: ...en zu benutzen Verwenden Sie keine AdaptersteckerbeimAnschließen des Geräts an die elektrische Steckdose um das Brandrisiko zu vermeiden Es ist empfohlen das Netzkabel vor der Nutzung des Geräts auf die gesamte Länge abzuwickeln Das Netzkabel soll nicht mit heißen Gegenständen in Berührung kommen verdrehen werden und über scharfe Kanten gezogen wer den beim Tragen des Geräts benutzt werden Prüfen ...

Page 10: ... damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt wenn sich Kinder unter 8 Jahren oder behinderte Personen in der Nähe vom eingeschalteten Gerät auf halten Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und behinderten Personen nur dann genutzt wer den wenn sie sich unter...

Page 11: ...e Öl die Rasiergeschwindigkeit der oberen Klinge 4 verlangsa men kann Benutzen Sie fürs Einschmieren der Klingen nur das Schmieröl 13 das zum Lieferumfang gehört Schnittlängeregler 2 Der Schnittlängeregler 2 der unteren Klinge 3 befindet sich unter dem Daumen wenn Sie ein Rechtshändersind Währenddes Haarschneidens können Sie die Klinge verstellen indem Sie den Schnittlängeregler 2 drücken und somi...

Page 12: ...he befin det bedecken Sie die Schultern des Menschen mit einem Tuch kämmen Sie sein Haar mit dem Frisierkamm 11 Achtung Schneiden Sie kleine Haarmengen in einem Zug Bei der Notwendigkeit kehren Sie zum bearbeiteten Bereich zurück um das Haarschneiden fortzusetzen Die besten Ergebnisse werden eher beim trockenen als beim feuchten Haarschneiden erzielt Kämmen Sie das Haar mit dem Frisierkamm 11 um u...

Page 13: ...ch Benutzen Sie den Kammaufsatz 8 9 mm oder 9 12 mm schneiden Sie das Haar in die Richtung vom Scheitel zum Haarwirbel gegen den Haarwuchs Das Haar kann man sowohl gegen den H aarwuchs als auch in Richtung des Haarwuchses schneiden beachten Sie dabei dass das Haar das gegen den Haarwuchs geschnitten wird kürzer als das in Richtung des Haarwuchses geschnittene Haar ist Nutzen Sie die Aufsätze 6 3 m...

Page 14: ...IGUNG UND PFLEGE Schmieren der Klingen Fürs Einschmieren der Klingen nutzen Sie nur das Schmieröl 13 das zum Lieferumfang gehört Schalten Sie die Maschine mit dem Schalter 1 aus und zie hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Tragen Sie einen oder mehrere Tropfen Öl 13 auf die Zahnung der Klingen 3 4 und den Hinterteil der oberen Klinge 4 schalten Sie die Maschine ein und vergewissern Sie...

Page 15: ... St 5 Schere 1 St 6 Schmieröl 1 St 7 Reinigungsbürste 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 230 V 50 Hz Maximale Aufnahmeleistung 7 W DerHerstellerbehaltsichdasRechtvor Design und technische Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte ...

Page 16: ...ической сети соответ ствует рабочему напряжению устройства Не используйте устройство вне помещений Во избежание пожара не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке Перед эксплуатацией прибо ра рекомендуется размотать сетевой шнур на всю длину Сетевой шнур не должен соприкасаться с горячими предметами перекручиваться протя гиваться через острые кромки использоваться...

Page 17: ...е сетевого шнура Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки Будьте особенно вниматель ны если поблизости от рабо тающего устройства находятся дети младше 8 лет или лица с ограниченными возможно стями Данное устройство не пред назначено для использования детьми младше 8 лет Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возможностя ми могут пользоваться уст...

Page 18: ...рите ли Растворители подверже ны испарению а оставшееся густое масло может замедлить скорость перемещения верх него лезвия 4 Для смазки лезвий используй те только то масло 13 кото рое входит в комплект пос тавки Рычаг перемещения лезвия 2 Рычаг перемещения 2 ниж него лезвия 3 расположен под большим пальцем если вы правша Во время стрижки вы можете нажимая на рычаг 2 перемещать лезвие регу лируя те...

Page 19: ...ри помощи расчёски 11 Внимание Срезайте небольшое коли чество волос за один про ход В случае необходимости всегда можно вернуться к уже обработанному участку для дополнительной стрижки Наилучшие результаты стриж ки достигаются при работе с сухими а не влажными воло сами Расчёсывайте волосы расчё ской 11 для выявления неров ных прядей Для первого раза лучше оста вить после стрижки более длинные вол...

Page 20: ...ушки к темени против направления роста волос Волосы можно стричь про тив направления роста и по направлению роста но имейте в виду что волосы подстри женные против направления их роста будут короче волос подстриженных по направле нию роста Используйте насадки 6 3 мм и 7 6 мм для очень корот кой стрижки Чтобы оставить длинные волосы используйте насадки 8 9 мм или 9 12 мм Чтобы оставить более длин н...

Page 21: ...часть верхнего лезвия 4 включите машинку и убеди тесь в плавности хода лезвий Выключите прибор вытрите лишнее масло сухой тканью Внимание Используйте только то масло которое входит в комплект поставки прибора НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для смазки рас тительное масло жир смесь масла с растворителями Растворители подвержены испа рению после чего оставшее ся густое масло может замедлить скорость перемещения лезв...

Page 22: ...дварительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответ ствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указа на на индивидуальной упаковке Информация об авторизованных уполномоченных серв...

Page 23: ...летініне көз жеткізіңіз Қондырғыны ғимараттан тыс қолданбаңыз Өрт туындауын болдырмау үшін құрылғыны электрлік розеткаға жалғау үшін жалғастырғыш тетіктер пайдаланбаңыз Аспапты пайдалану кезінде желілік бауды бүкіл ұзындығына тарқату ұсынылады Желілік шнур ыстық заттармен жанаспауы бұралмауы үшкір шеттер арқылы тартылмауы аспапты тасымалдауға үшін пайдаланылмауы керек Желілік баудың жәнежелілік ай...

Page 24: ... ретінде пайдаланбас үшін оларды қадағалап отырыңыз Жұмыс жасап тұрған құрылғыға жақын жерде жасы 8 ге толмаған балалар немесе мүмкіндігі шектеулі жандар жүрсе ерекше мұқият болыңыздар Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына арналмаған 8 жастан үлкен балалар және мүмкіншілігі шектеулі жандар өздерінің қауіпсіздіктеріне жауапты адамдардың қадаға лауымен ғана және оларға құрылғыны қауіп...

Page 25: ...қатайтыңыз Төменгі ұстара 3 жоғарғыға 4 қарағанда 1 2 мм шығыңқы орнатылады Егер Сіз ұстараларды түзете алмасаңыз ұстараларға бірнеше тамшы май 13 тамызыңыз машинканы біршама уақытқа 30 40 сек іске қосыңыз содан кейін машинканысөндіріңізжәнежелілік айыртетікті ашалықтан суырыңыз Төменгі ұстараның 3 бекіткіш бұрандаларын сәл босатыңыз және ұстараларды түзетіңіз Ұстараларды түзеткеннен кейін төменгі...

Page 26: ... нұсқаулық Шаш алу кезінде шаш таза және құрғақ болуға тиіс Желілік шнурдың ашасын электр розеткасына сұғыңыз Шашты қию алдында айырғышты 1 ON күйіне белгілеп машиканы іске қосыңыз және ол іркіліссіз жұмыс істейтініне ұстаралардың жүрісі жұмсақ екеніне көз жеткізіңіз Ұстараларда майлайтын май көп болғанда оны құрғақ матамен жою керек Желілік баудың күйін қадағалаңыз оның көп рет бұралуына жол берм...

Page 27: ...тр розеткасынан суырыңыз ұзындау шашқа арналған 8 9 мм немесе 9 12 мм саптама тарақты орнатыңыз машинаны қосып бастың төбесіне жақын орналасқан шашты қырқуды жалғастырыңыз сур 4 Үшінші қадам самай аумағында шаш алу Машинаны өшіріңіз де желілік шнур ашасын электр розеткасынан суырыңыз 6 3 мм немесе 7 6 мм қондырма тарақты орнатыңыз және самайдағы шаштарды қырқыңыз Одан кейін 8 9 мм немесе 9 12 мм қ...

Page 28: ...және самай шаштарды олардың өсуіне қарсы бағытта қырқыңых сур 8 Төбені жайпақ етіп қырқу үшін тарақты 11 пайдаланыңыз шаш тұтамдарын көтеріп отырып тарақ бойымен қырқыңыз Тегіс емес тұтамдарды анықтау үшін шашты тарақпен 11 тарап отырыңыз Ескертпе Жұмыс уақытындағы үзілістерде сіз машинканы қоректендіру айырғышымен 1 сөндіріп оны ілгекке 5 іле аласыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Ұсталарды майлау Алмастарды...

Page 29: ...қпақты 10 кигізіңіз Шаш қиюға арналған машинканы құрғақ салқын балалардың қол жетпейтін жерде сақтау қажет ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Шашты қырқуға арналған машинка ұстарлары бар 1 дн 2 Тарақ саптама 4 дн 3 Қорғаныс қақпақ 1 дн 4 Тарақ 1 дн 5 Қайшы 1 дн 6 Майлауға арналған май 1 дн 7 Тазалауға арналған қылшақ 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электрқорегі 230 В 50 Гц Максималды қажет ететін қуаты 7 Вт Өндіруші...

Page 30: ...и підключенні пристрою до елек тричної розетки Перед експлуатацією пристрою рекомендується розмотати мережевий шнур на всю його довжину Мережевий шнур не повинен стикатися з гарячими пред метами перекручуватися протягу ватися через гострі кромки використовуватися для перенесення приладу Періодично перевіряйте стан ізоляції мережевого шнура і мережевої вилки Виймаючи вилку мережевого шнура з електр...

Page 31: ...востями можуть користуватися пристро єм лише в тому випадку якщо вони знаходяться під нагля дом особи що відповідає за їх безпеку за умови що ним були дані відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне корис тування пристроєм і тих небез пеках які можуть виникати при його неправильному викорис танні Увага Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою Небезпека ядухи...

Page 32: ...я важе ля під час стрижки ви можете вибрати необхідну довжину зрі заного волосся Якщо при стрижці стався затиск волосся між лезами 3 4 для звільнення волосся необхідно кілька разів перевести важіль 2 з верхнього положення в нижнє таким чином ви зможете звільнити затиснуте волосся не знімаючи леза При включеній машинці для стрижки кілька разів переведіть важіль з верхнього положення в нижнє таким ч...

Page 33: ...иган ня з початку зростання волосся Повільно переміщайте машинку по напряму вгору Підстрижіть все волосся знизу задньої частини голови і біля вух мал 1 2 3 Крок другий Відключите машинку вимикачем 1 перевівши його в положення OFF і витягніть вилку мереже вого шнура з електричної розетки встановіть насадку гребінець для довшого волосся 8 9 мм або 9 12 мм включіть машинку і продо вжуйте стригти воло...

Page 34: ... боків мал 8 Для здобуття стрижки з плоскою верхівкою використовуйте гребінець 11 піднімайте і зістри гайте пасма волосся по гребінцю Розчісуйте волосся гребінцем 11 для виявлення нерівних пасом Примітка Під час перерв в роботі ви можете підвішувати машинку за петельку 5 заздалегідь вимкнув ши машинку вимикачем живлен ня 1 ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змащування лез Леза необхідно регулярно змащу вати оливою...

Page 35: ...ць 4 шт 3 Захисна кришка 1 шт 4 Гребінець 1 шт 5 Ножиці 1 шт 6 Олива для змащування 1 шт 7 Щіточка для чищення 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 230 В 50 Гц Максимальна споживана потужність 7 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладів без попереднього повідомлення Термін служби приладу 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав да...

Page 36: ...ой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606хххх...

Reviews: