background image

4

 ENGLISH

• 

Charge  the  battery  at  the  temperature  from  +5°C 
to +35°C.

• 

Do  not  use  the  unit  if  the  attachment  or  the  blades 
are damaged.

ATTENTION! Keep the unit dry. Do not immerse the unit 
into water or any other liquids.

• 

Before the operation make sure that the blade block 
and the attachment are installed properly.

• 

Switch  the  unit  off  before  installing  or  removing  the 
attachment or the blade block.

• 

During the battery charging do not use the unit near a 
bath/shower and containers filled with water.

• 

If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  the  power 
adapter immediately, and only then take the unit out 
of the water.

• 

Always keep the blades clean and lubricated.

• 

After each using remove cut-off hair from the attach-
ment and the blade block with the brush supplied.

• 

Never leave the operating unit unattended.

• 

Switch  the  unit  off  during  intervals  in  operation  or 
when you are not using it.

• 

Do  not  allow  children  to  touch  the  power  adapter 
body during battery charging.

• 

Do not allow children to use the unit as a toy.

• 

This unit is not intended for usage by children.

• 

During  the  operation  and  breaks  between  operation 
cycles,  place  the  unit  out  of  reach  of  children  and 
disabled persons.

• 

The  unit  is  not  intended  for  usage  by  physically  or 
mentally  disabled  persons  (including  children)  or  by 
persons lacking experience or knowledge if they are 
not under supervision of a person who is responsible 
for their safety or if they are not instructed by this per-
son on the usage of the unit.

• 

Close supervision is necessary when children or dis-
abled persons are near the operating unit.

• 

For children safety reasons do not leave polyethylene 
bags used as a packaging unattended.

ATTENTION! Do not allow children to play with polyeth-
ylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

• 

Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble 
the unit by yourself, if any malfunction is detected or 

VT-2560_70 x130.indd   4

21.05.2018   12:14:41

Summary of Contents for VT-2560

Page 1: ...1 Триммер VT 2560 Trimmer 3 10 19 28 36 T 2560_70 x130 indd 1 21 05 2018 12 14 40 ...

Page 2: ...T 2560_70 x130 indd 2 21 05 2018 12 14 41 ...

Page 3: ...o his her property Before the first connection of the unit to the mains for battery charging make sure that your home mains voltage corresponds to the power adapter operat ing voltage The power adapter cord must not touch hot objects and surfaces be immersed into water run over sharp edges of furniture be used as a handle for carrying the unit Do not touch the power adapter cord and the power adap...

Page 4: ...when you are not using it Do not allow children to touch the power adapter body during battery charging Do not allow children to use the unit as a toy This unit is not intended for usage by children During the operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children and disabled persons The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons inclu...

Page 5: ...vertising stickers that prevent the unit operation Check the unit for damages do not use a dam aged unit Before plugging the trimmer in to charge the battery make sure that voltage of the mains corresponds to the power adapter operating voltage Charge the battery and lubricate the blade block fol lowing the recommendations below Battery charging Insert the power adapter 9 cord plug into the con ne...

Page 6: ...ter every use of the trimmer For lubricating the blades use only the oil 7 supplied with the unit or the oil intended for similar devices Do not use vegetable oil or oil with solvents Solvents will evaporate and the remaining thick oil may slow down the blades motion USING THE TRIMMER The best shaving results are achieved if your skin is dry Switch the trimmer on by pressing on the power switch 3 ...

Page 7: ...ns you can try various movements of the attachment 6 upwards downwards to the left or to the right CLEANING AND MAINTENANCE Switch the trimmer off after use Remove the installed attachment 6 to do this lift the rear part of the attachment and remove it pic 7 Clean the attachment 6 off hair with the brush 8 Clean the blade block 1 with the brush 8 you can wash the blade block 1 under a water jet pi...

Page 8: ...00 mAh Power supply of the power adapter 220 240 V 50 Hz 0 2 A Output voltage 5 V 500 mA ATTENTION Do not use the unit near water in the bath rooms showers swimming pools etc RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers ...

Page 9: ...ficant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim und...

Page 10: ... изложено в данной инструкции Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу Перед первым подключением устройства к элек тросети для зарядки аккумуляторной батареи убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению сетевого адаптера Шнур сетевого адаптера не должен соприкасаться с горячими предметами и по...

Page 11: ...оты убедитесь что блок лез вий и насадка установлены правильно Отключайте устройство перед установкой или снятием насадки и блока лезвий Во время зарядки аккумуляторной батареи не используйте устройство в непосредственной бли зости от ванны душа а также ёмкостей напол ненных водой Если устройство упало в воду немедленно извле ките сетевой адаптер из электрической розетки и только после этого можно...

Page 12: ... возможностями Из соображений безопасности детей не остав ляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без надзора ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с поли этиленовыми пакетами или плёнкой Опасность удушья Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор Не разбирайте прибор самостоятель но при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из...

Page 13: ...ию сетевого адаптера Производите зарядку аккумуляторной батареи и смазку блока лезвий в соответствии с рекомен дациями указанными ниже Зарядка аккумуляторной батареи Вставьте штекер шнура сетевого адаптера 9 в гнездо 5 Положите триммер на ровную устойчивую поверх ность Вставьте сетевой адаптер 9 в электрическую розетку при этом индикатор зарядки 4 заго рится Время полной зарядки аккумуляторной бат...

Page 14: ...блок лезвий 1 после каждого использования триммера Используйте только масло 7 входящее в ком плект поставки или масло предназначенное для аналогичных устройств Не используйте растительное масло или масло в составкотороговходятрастворители Растворители подвержены испарению а оставшееся густое масло замедлит скорость перемещения лезвий ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА Наилучшие результаты бритья достигаются в...

Page 15: ...те выставить необходимую высоту оставшихся волос от 0 5 мм до 10 мм с шагом 0 5 мм Вставьте блок лезвий в универсальную насадку 6 нажмите на верхнюю часть насадки 6 до сра батывания фиксатора рис 5 Настройку высо ты оставшихся волос осуществляйте поворотом регулятора по против часовой стрелки Во время стрижки следите за тем чтобы плоская часть универсальной насадки 6 полностью кон тактировала с ко...

Page 16: ...ию вверх и снимите блок ножей 1 рис 9 Для уста новки блока ножей 1 вставьте направляющие на блоке ножей 1 в отверстия и нажмите на блок ножей 1 до срабатывания фиксатора рис 10 ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать устройство на хранение произведите его чистку и смажьте лезвия смазоч ным маслом 7 Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕ...

Page 17: ...ом порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устрой ства без предварительного уведомления из за чего между инструк...

Page 18: ...ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР ООО ВИТЕК РУС МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ 117209 РФ Г МОСКВА СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР КТ Д 28 КОРП 1 СДЕЛАНО В КНР T 2560_70 x130 indd 18 21 05 2018 12 14 42 ...

Page 19: ...аты бойынша ғана пайдаланыңыз Құралды дұрыс пайдаланбау оның сынуына әкелуі пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруі мүмкін Құралды аккумуляторлық батареяны қуаттандыруға арналған лектрлік желіге алғаш рет қосудың алдында электрлік желідегі кернеудің желілік адаптердің жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Желілік адаптердің бауы ыстық заттармен және беттермен жанаспауы суға ...

Page 20: ...ы Жұмысты бастамас бұрын ұстаралар блогы мен қондырманың дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Қондырма мен ұстаралар блогын орнату және шешу алдында құрылғыны сөндіріңіз Аккумуляторлық батареяны қуаттандырар кезде құралды ваннаның душтың сонымен қатар су толтырылған ыдыстардың тікелей қасында пайдалануға болмайды Егер құрал суға түсіп кетсе онда дереу желілік адаптерді электрлік айырдан шығарыңыз жә...

Page 21: ...рған құралдың маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар жүрген болса онда ерекше мұқият болыңыз Балалар қауіпсіздігі тұрғысына байланысты орам ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен қаптармен немесе үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Аспапты өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады Аспапты өздігіңізден бөлшектеуге б...

Page 22: ...тандыру үшін триммерді қосу алдында электрлік желінің кернеуі желілік адаптердің жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Аккумуляторлық батареяны қуаттандыруды және ұстаралар блогын майлауды төменде берілген кеңестерге сәйкес жүзеге асырыңыз Аккумуляторлық батареяны қуаттандыру Желілік адаптер бауының штекерін 9 ұяға 5 салыңыз Триммерді түзу тұрақты бетке қойыңыз Желілік адаптерді 9 эл...

Page 23: ...ынша таралуы үшін шамамен 30 секунд ұстай тұрыңыз Триммерді қуаттандыру өшіргішін 3 басып өшірііз артық майды құрғақ матемен немесе қағаз майлықпен сүртіп тастаңыз ЕСКЕРТУ Ұстара блогын 1 триммерді әр қолданған сайын майлаңыз Жеткізілім жинағына кіретін майды 7 немесе ұқсас құрылғыларға арналған майды ғана пайдаланыңыз Өсімдік майын немесе құрамына еріткіштер кіретін майларды пайдалануға болмайды ...

Page 24: ...аны 6 бірінші рет пайдаланған кезде триммердің осы жүйесімен танысу үшін қалған шаштардың биіктігінің максималдық мәнін 10 қоюға кеңес беріледі Әмбебап қондырманы 6 ары қарай қолданған кезде қалған шаштың қажетті биіктігін 0 5 мм бастап 10 мм дейін 0 5 мм қадамы арқылы қоюға болады Ұстара блогын әмбебап қондырмаға 6 қойыңыз қондырманың 6 жоғары бөлігін бекіткіш іске қосылғанға дейін басыңыз 5 суре...

Page 25: ...алдарын қолдануға тыйым салынады Әрбір пайдаланғаннан кейін ұстара блогын 1 майлайтын маймен 7 майлаңыз Ұстара блогын 1 шешу қажет болған кезде итергіш түймесін 2 жоғары бағыт бойынша жылжытып ұстара блогын 1 шешіңіз 9 сурет Ұстара блогын 1 орнату үшін ұстара блогындағы 1 бағыттаушыларды тесікке салып бекіткіш іске қосылғанға дейін ұстара блогын 1 басыңыз 10 сурет САҚТАУ Құралды сақтауға қоярдың а...

Page 26: ...арды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдық...

Page 27: ...улықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет T 2560_70 x130 indd 27 21...

Page 28: ...м ки завдання шкоди користувачеві або його майну Перед першим підмиканням пристрою до електро мережі для заряджання акумуляторної батареї пере конайтеся що напруга електричної мережі відпові дає робочій напрузі мережного адаптера Шнур мережного адаптера не має стикатися з гарячими предметами та поверхнями занурюватися у воду протягуватися через гострі окрайки меблів використовуватися як ручка для ...

Page 29: ...сті від ванни душу а також посудин наповнених водою Якщо пристрій упав у воду негайно вийміть мереж ний адаптер з електричної розетки і тільки після цього можна дістати пристрій з води Завжди наглядайте за чистотою лез та наявністю на них мастила Після кожного використання очищайте насадку та блок лез від зрізаного волосся за допомогою щіточки Ніколи не залишайте працюючий пристрій без наг ляду Ви...

Page 30: ...рою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповно важеного сервісного центру за контактними адре сами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій лише у заводській упаковці Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей і людей з обмеженими мож ливостями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ...

Page 31: ...ної акумуляторної бата реї вистачає приблизно на 60 хвилин безперервної роботи Після того як акумулятор буде заряджений індика тор заряду 4 погасне витягніть мережний адап тер 9 з розетки та вийміть штекер з гнізда 5 УВАГА Робіть зарядження акумулятора при температурі не нижче 5 C і не вище 35 C Якщо Ви не користувалися пристроєм протягом місяця та більше повністю зарядіть акумулятор перед викорис...

Page 32: ...рно відносно вашої шкіри мал 1 пере міщайте блок лез 1 здійснюючи одночасно зво ротно поступальні рухи мал 2 Використовуйте обидва краї леза для створення різких ліній та іде альних країв Для деталізації бакенбард області навколо рота або носа тримайте тример таким чином щоб один з його країв леза торкався шкіри Такий прийом дозво ляє створювати гострі окрайки або лінії мал 3 4 Після закінчення го...

Page 33: ...имкніть тример після його використання Зніміть встановлену насадку 6 для цього трохи під німіть задню частину насадки та зніміть її мал 7 Очистіть насадку 6 від волосся використовуючи щіточку 8 Щіточкою 8 очистіть блок лез 1 блок лез 1 можна промити під струменем води мал 8 Корпус тримера протирайте м якою злегка вологою тканиною після чого витріть досуха Забороняється занурювати тример мережний а...

Page 34: ...ИКИ Вбудована акумуляторна батарея HFC1450 Li ion 3 2 В 500 мАч Напруга живлення мережного адаптера 220 240 В 50 Гц 0 2 А Вихідна напруга 5 В 500 мА УВАГА Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах душових басейнах і т ін УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закін чення терміну служби пристрою та елементів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі...

Page 35: ...з попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції Термін служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претенз...

Page 36: ...Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн Шаймандын аккумулятор батареясын кубаттандыруу үчүн шайманды электр тармагына биринчи кошуунун алдында электр тармагынын чыңалуусу желе адаптердин чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз ы Желе адаптердин шнурун ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей сууга салбай учтуу кырлард...

Page 37: ...туу же чечүүнүн алдында шайманды өчүрүп туруңуз Аккумулятор батареясын кубаттандырганда шайманды ванна душтун жана суу менен толтурулган идиштердин жанында колдонбоңуз Шайман сууга түшкөн болсо токтоосуз желе адаптерди розеткадан суруп андан кийин гана шайманды суудан чыгарсаңыз болот Миздер таза болгонун жана малоочу майы бар болгонун ар дайым байкап туруңуз Шайманды колдонгондон кийин ар дайым н...

Page 38: ...ен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз Бул тумчугуунун коркунучун жаратат Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды оз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заво...

Page 39: ...юңуз Желе адаптерин 9 электр розеткасына сайыңыз ошондо кубаттандыруу индикатору 4 күйөт Аккумулятор батареянын толук кубаттандыруу убакыты 1 5 2 саатты түзөт Толугу менен кубаттандырган аккумулятор батареянын кубаты 60 минутага жакын мөөнөттүн ичинде токтоосуз иштеткенге жетет Аккумулятор толугу менен кубаттандыргандан кийин кубаттандыруу индикатору 4 өчөт желе адаптерди 9 розеткадан чыгарып штек...

Page 40: ...иңиз кургак болгондо устара менен алуунун натыйжасы эң жакшы болот Азыктандыруунун өчүргүчүн 3 басып аспапты өчүрүңүз Миздер сапсалгысы 1 териңизге перпендикулярдуу кармалганын текшрип алыңыз сүр 1 миздер сапсалгысын 1 кайтма умтулма кыймылдарды жасаңыз сүр 2 Тегиз сызыктар менен идеалдуу чекелерди жасоо үчүн миздин эки жагын колдонуңуз Чыкыйларды ооз менен мурун жагын деталдаштыруу үчүн триммерди...

Page 41: ...кыймылдарды жасап көрсөңүз болот ТАЗАЛОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ Колдонуп бүткөндөн кийин триммерди өчүрүп коюңуз Коюлган саптаманы 6 чечиңиз ал үчүн саптаманын арты жагын көтөрүп аны чечип алыңыз сүр 7 Кыл калемин 8 колдонуп саптаманы 6 чачтан тазалап алыңыз Кыл калеми 8 менен миздер сапсалгысын 1 тазалап алыңыз миздер сапсалгысын 1 суунун астында жууса болот сүр 8 Триммердин корпусун бир аз нымдуу жумушак ч...

Page 42: ...а Саптама 1 даана Желе адаптер 1 даана Майлоочу май 1 даана Тазалоочу кыл калем 1 даана Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Ички аккумулятор батареясы HFC1450 Li ion 3 2 В 500 мАч Желе адаптердин чыңалуусу 220 240 В 50 Гц 0 2 А Чыгуучу чыңалуусу 5 В 500 мА КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Түзмөктү ванна бөлмөсүндө душ бассейн ж у с жерлерде суунун жанында колдонбоңуз УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатын...

Page 43: ...ңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кы...

Page 44: ...ір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххх...

Reviews: