background image

9

русский         

СМАЗКА БЛОКА ЛЕЗВИЙ

Перед первым использованием снимите блок 
лезвий (2) и смажьте его маслом (9) (входит в 
комплект поставки).

– 

Снимите  телескопическую  насадку  (1), 
для  этого  установите  фиксатор  (3)  в  ниж-
нее  положение  и  снимите  насадку  (1)  по 
направлению вверх.

– 

Для  снятия  блока  лезвий  расположи-
те  машинку  лезвиями  к  себе  и  надави-
те  большим  пальцем  на  верхнюю  кромку 
блока лезвий (2).

– 

Нанесите  смазочное  масло  (9)  в  места 
контакта подвижной и неподвижной части 
лезвий.

– 

Для установки блока лезвий сначала уста-
новите  нижнюю  его  часть  в  посадочное 
место, а затем аккуратно нажмите на верх-
нюю  кромку  блока  лезвий  (2).  Убедитесь, 
что блок лезвий (2) правильно установлен 
и зафиксирован.

– 

Включите  машинку  выключателем  (4)  и 
дайте ей поработать примерно 30 секунд, 
для  распределения  смазочного  масла  (9) 
по  трущимся  поверхностям.  Выключите 
машинку  выключателем  (4)  и  удалите 
излишки  масла  сухой  тканью  или  бумаж-
ной салфеткой.

Примечание:

– 

Смазывайте блок лезвий (2) после каждо-
го использования машинки.

– 

Используйте только масло (10), входящее 
в  комплект  поставки  или  масло,  предна-
значенное для аналогичных устройств.

– 

Не  используйте  растительное  масло  или 
масло, в состав которого входят раствори-
тели.  Растворители  подвержены  испаре-
нию, а оставшееся густое масло замедлит 
скорость перемещения лезвий.

УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ 
НАСАДКИ 

– 

Перед установкой или снятием телескопи-
ческой насадки (1) выключите устройство, 
установив  выключатель  (4)  в  положение 
«0»,  при  работе  от  сети  выньте  сетевой 
адаптер (7) из электрической розетки.

– 

Совместите выступы на насадке (1) с паза-
ми на корпусе машинки и установите теле-
скопическую насадку (1) на место.

– 

Регулировка  положения  насадки  (1)  осу-
ществляется  перемещением  насадки  (1) 
относительно метки на корпусе машинки.

– 

После установки необходимой длины сре-
заемых  волос  зафиксируйте  насадку  (1), 
установив  фиксатор  (3)  в  верхнее  поло-
жение.

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ 
ПРИЧЁСКИ

• 

Во  время  стрижки  волосы  должны  быть 
чистыми и сухими.

• 

Перед началом стрижки включите машин-
ку, установив выключатель (4) в положение 
«I», и убедитесь, что машинка работает без 
сбоев, а ход лезвий – плавный. При избыт-
ке на лезвиях смазочного масла выключи-
те  машинку,  установив  выключатель  (4)  в 
положение  «0»,  и  удалите  лишнее  масло 
при помощи сухой ткани.

• 

При  работе  от  сетевого  адаптера  (7)  сле-
дите за состоянием шнура сетевого адап-
тера,  не  допускайте  его  многократного 
перекручивания, периодически отключай-
те машинку и расправляйте шнур сетевого 
адаптера.

• 

Посадите  человека  таким  образом,  чтобы 
его  голова  была  примерно  на  уровне 
ваших  глаз,  плечи  человека  прикройте 
полотенцем, расчешите волосы при помо-
щи расчёски (10).

Напоминание

– 

Срезайте небольшое количество волос за 
один  проход  —  в  случае  необходимости 
всегда можно вернуться к уже обработан-
ному  участку  для  дополнительной  стриж-
ки.

– 

Наилучшие  результаты  стрижки  достига-
ются при работе с сухими, а не влажными 
волосами.

– 

Расчёсывайте  волосы  расчёской  (10)  для 
выявления неровных прядей.

– 

Для  первого  раза  после  стрижки  лучше 
оставить более длинные волосы.

– 

По  мере  освоения  машинки  вы  сможете 
самостоятельно  моделировать  необходи-
мые причёски.

Шаг первый

Установите  телескопическую  насадку  (1), 
установите  её  в  положение  длины  срезае-
мых волос «3–5» и зафиксируйте её фиксато-
ром  (3). Включите машинку выключателем  (4), 
установив  его  в  положение  «I».  Держите 
машинку  таким  образом,  чтобы  лезвия  были 
направлены  вверх.  Начинайте  стрижку  с 
начала роста волос. Медленно перемещайте 

VT-2566_new.indd   9

31.05.2018   18:04:01

Summary of Contents for VT-2566

Page 1: ...VT 2566 3 7 12 16 Hair clipper Машинка для стрижки волос 20 VT 2566_new indd 1 31 05 2018 18 04 00 ...

Page 2: ...VT 2566_new indd 2 31 05 2018 18 04 00 ...

Page 3: ...y Switch the unit off before installing or remov ing the attachment or the blade block Do not use the unit near a bath shower and containers filled with water If the unit is dropped into water unplug the power adapter immediately and only then take the unit out of the water Always keep the blades clean and lubricated After each using remove cut off hair from the attachment and the blade block with...

Page 4: ...rge the battery completely before using the hair clipper Never leave the unit connected to the mains unattended Using the power adapter If you want to continue using the clipper at the partially discharged battery connect the plug of the power adapter 7 cord to the socket 6 connect the power adapter 7 to the mains socket switch the clipper on by setting the power switch 4 to the position I LUBRICA...

Page 5: ...ck bottom and near the ears Step two Switch the hair clipper off using the switch 4 by setting it to the position 0 and set the tele scopic attachment 1 for cutting longer hair to the position 6 9 switch the hair clipper on and continue cutting hair near the top of the head Step 3 cutting in the temples area Switch the hair clipper off set the telescopic attachment 1 to the position 3 6 for shorte...

Page 6: ... near water in the bathrooms showers swimming pools etc RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con se...

Page 7: ...торые входят в комплект поставки Не используйте устройство в местах с повышенной температурой и относитель ной влажностью более 80 Запрещается использовать прибор вне помещений Производите зарядку аккумуляторной батареи при температуре от 5 C до 35 C Запрещается использовать устройство с повреждённой насадкой или лезвиями ВНИМАНИЕ Содержите прибор сухим Запрещается погружать устройство в воду или ...

Page 8: ... ствует рабочему напряжению сетевого адаптера Производите зарядку аккумуляторной батареи и смазку блока лезвий в соот ветствии с рекомендациями указанными ниже Машинка для стрижки волос может рабо тать от сетевого адаптера и от встроенной аккумуляторной батареи Зарядка аккумуляторной батареи Выключите машинку установив выключа тель питания 4 в положение 0 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера 7 ...

Page 9: ...о Регулировка положения насадки 1 осу ществляется перемещением насадки 1 относительно метки на корпусе машинки После установки необходимой длины сре заемых волос зафиксируйте насадку 1 установив фиксатор 3 в верхнее поло жение ИНСТРУКЦИЯ ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ ПРИЧЁСКИ Во время стрижки волосы должны быть чистыми и сухими Перед началом стрижки включите машин ку установив выключатель 4 в положение I и убе...

Page 10: ... снимите с машинки телескопиче скую насадку 1 разверните машинку лез виями в сторону волос и аккуратно подров няйте волосы на висках и на шее Не давите на машинку с силой при контакте открытых лезвий с кожей можно получить порезы или травму Примечание в перерывах в работе отклю чайте машинку установив выключатель пита ния 4 в положение 0 Завершив стрижку волос выключите машинку установив выключате...

Page 11: ... или в магазин где Вы при обрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной п...

Page 12: ...нады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты құрғақ ұстаңыз Құрылғыны суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады Жұмысты бастау алдында ұстаралар блогы мен қондырманың дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Қондырма мен ұстаралар блогын орнату және шешу алдында құрылғыны сөндіріңіз Құрылғыны ваннаның душтың сонымен қатар суға толтырылған ыдыстардың тікелей қасында пайдаланбаңыз Егер құрылғы су...

Page 13: ...ң қуаты шама мен 45 минут үздіксіз жұмыс істеуге жетеді Аккумулятор қуаттандырылғаннан кейін желілік бейімдеуішті 7 ашалықтан шығарыңыз және істікшені ұядан 6 шығарыңыз қуаттандыру көрсеткіші 5 осы кезде сөнеді НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аккумуляторлық батареяның қызмет ету мерзімін қамтамасыз ету үшін әр келесі пайдалану алдында оны толық қуатсыздандырыңыз Аккумуляторды қуаттандыруды 5 C ден төмен емес және...

Page 14: ...ыс Машинканы игерген сайын сіз өз бетіңізбен қажетті шаш үлгілерін модельдей аласыз Бірінші қадам Телескопты қондырманы 1 орнатыңыз оны 3 5 шашты қырқу ұзындығы күйіне белгілеңіз және оны бекіткішпен 3 бекітіңіз Сөндіргішті 4 І күйіне белгілеп машинканы іске қосыңыз Ұстараларын жоғары қаратып машинканы ұстаңыз Шашты қырқуды бастың төменгі жағынан бастаңыз Машинканы жоғары бағытта баяу жылжытыңыз Б...

Page 15: ...уіш 1 дн Майлайтын май 1 дн Тазалауға арналған қылшақ 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Іштетілген аккумуляторлық батарея 1 2 В NiMh 800 мАч Электрқорегі 220 240 В 50 Гц 0 2 А Шығаратын керенуі 3 В 200 мА НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты ванна бөлмесіндегі душ бассейн ж т б су маңында пайдалануға болмайды ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер...

Page 16: ...кумуляторної батареї при температурі від 5 C до 35 C Забороняється використовувати пристрій з пошкодженою насадкою або лезами УВАГА Тримайте пристрій сухим Забороняється занурювати пристрій у воду або у будь які інші рідини Перед початком роботи переконайтеся що блок лез та насадка встановлені правильно Вимикайте пристрій перед установленням або зняттям насадки та блоку лез Не використовуйте прист...

Page 17: ... служби акумуляторів не перевищуйте його Заряду повністю зарядженої акумуляторної батареї вистачає приблизно на 45 хвилин без перервної роботи Після того як акумулятор буде заряджено витягніть мережний адаптер 7 з розетки та вийміть штекер з гнізда 6 індикатор заря дження 5 при цьому погасне УВАГА Щоб забезпечити тривалий термін служби аку мулятора повністю розряджайте його перед кожним наступним ...

Page 18: ...моделювати необхідні зачіски Крок перший Встановіть телескопічну насадку 1 установіть її в положення довжини зрізаємого волосся 3 5 та зафіксуйте її фіксатором 3 Увімкніть машинку вимикачем 4 установивши його у положення I Тримайте машинку таким чином щоб леза були направлені вгору Починайте підстригання з початку зростання волосся Повільно переміщайте машинку у напрямку вгору Підстрижіть все воло...

Page 19: ...ло 1 шт Щіточка для чищення 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вбудована акумуляторна батарея 1 2 В NiMh 800 мАч Електроживлення мережного адаптера 220 240 В 50 Гц 0 2 А Вихідна напруга 3 В 200 мА УВАГА Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах душових басейнах і т ін УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів жи...

Page 20: ...ктаңыз Шайманды сууга же башка ар кыл суюктуктарга салууга тыюу салынат Шайманды иштетүүнүн алдында миздер сап салгысы менен насадкасы туура орнотулганын текшерип алыңыз Насадкасы менен миздер сапсалгысын чечкен дин алдында шайманды өчүрүңүз Ванна душтун же суу толтурулган идиштер дин тикеден тике жакынчылыгында шайманды колдонбоңуз Шайман сууга түшкөн болсо токтоосуз желе адаптерин розеткадан сур...

Page 21: ...ду кубаттандыргандан кийин желе адаптерн 7 электр розеткасынан чыгарып сайгычын уясынан 6 суруңуз ошондо кубат тандыруу индикатору 5 өчөт КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Аккумулятордун узак кызмат мөөнөтүн кам сыз кылуу үчүн кубаттандыруунун алдында аны ар дайым толугу менен бошотуңуз Аккумуляторду 5 C тан төмөн эмес жана 35 C тан жогору эмес температурасында кубаттандыруу зарыл Шайманды бир айдын ичинде же андан к...

Page 22: ...ерин өйдө каратып кармаңыз Чачты өсүп баштаган жеринен кыркып баштаңыз Аспапты өйдө тарапка жай жылдырып туруңуз Баштын арты жагындагы жана кулактар дын жанындагы болгон чачты кыркып алыңыз Экинчи кадам Өчүргүчтү 4 0 абалына коюп аспапты өчүрүңүз телескоптук насадкасын 1 узунураак чачты кыркуу үчүн 6 9 абалына коюп аспапты иштетип баштын төбөсүнө жакын чачты кыркууга өтүңүз Үчүнчү кадам чыкый жакт...

Page 23: ...ӨСҮ Ички аккумулятор батареясы 1 2 В NiMh 800 мАч Желе адаптердин кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц 0 2 А Чыгуу чыңалуусу 3 В 200 мА КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Түзмөктү ванна бөлмөсүндө душ бассейн ж у с жерлерде суунун жанында колдонбоңуз УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыкт...

Page 24: ...ір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххх...

Reviews: