background image

30

ROMÂNĂ

–  Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză, indi-

catoarele (4, 5) se vor aprinde.

–  Când suprafețele de lucru sunt încălzite la tempe-

ratura setată, indicatorul (5) se va stinge, eliberaţi 

blocarea (1), deschideţi dispozitivul și aşezaţi produ-

sele pe suprafața inferioară de lucru. Uniţi mânerele 

(2) și fixați-le cu dispozitivul de blocare (1).

–  Timpul de preparare depinde de produse, de aceea 

puteți deschide periodic dispozitivul pentru a deter-

mina gradul de preparare a produselor. Pe măsură 

ce stăpânești rețetele de preparare. Veți determina 

mai exact gradul de pregătire al produselor. 

–  Când produsele vor fi gata, eliberați fixatorul (1), 

deschideți dispozitivul și scoateți produsele prepa-

rate, folosind accesorii de bucătărie din lemn sau 

din plastic rezistente la căldură. 

Atenție! În timpul funcţionării suprafeţele de lucru 

(7, 8, 9 sau 10) și corpul (3) devin foarte fierbinți, 

pentru a evita arsurile nu atingeţi suprafeţele fier-

binţi. Nu atingeți corpul dispozitivului cu mâinile 

neprotejate.  Utilizați  accesorii  de  bucătărie  ter-

moprotectoare.

–  Când  utilizați  dispozitivul  ca  grătar  de  contact, 

așezați atent alimentele pe suprafața de lucru infe-

rioară, aveți grijă de arsuri prin eventuali stropi de 

grăsime sau suc eliberat de produse.

–  După finalizarea preparărrii, deconectați fişa cablu-

lui de alimentare de la priză.

–  Înainte  de  a  curăța  dispozitivul,  lăsați-l  să  se 

răcească complet.

ATENȚIE!

Nu  deschideți  dispozitivul  în  timpul  încălzirii 

suprafețelor de lucru, în poziția închisă, suprafețele 

de lucru se încălzesc mai uniform și mai rapid.

Fiţi  atenţi:

  în  timpul  funcționării,  corpul  (3)  devine 

foarte  fierbinte.  Pentru  a  evita  arsurile,  nu  atingeți 

suprafețele  fierbinți  și  când  deschideți  dispozitivul, 

țineți numai de mâner (2).

–  Fiți atenţi și aveți grijă de aburul fierbinte din spațiul 

dintre  suprafețele  de  lucru  instalate  (7,  8,  9  sau 

10). Nu țineți mâinile și nu expuneți alte zone des-

chise  ale  corpului  în  apropierea  suprafețelor  de 

lucru.

–  Nu utilizați dispozitivul pentru dezghețarea și pre-

pararea alimentelor congelate.

–  În modul de grătar de contact, nu preparați bucăți 

de carne cu oase mari.

–  Durata  de  preparare  depinde  de  alimentele  uti-

lizate. 

–  Înainte de a consuma alimentele, asigurați-vă că 

acestea sunt deja preparate.

–  Scoateți produsele din aparatul de preparat wafe 

imediat  după  prepararea  lor,  aflarea  îndelungată 

a  produselor  în  dispozitivul  pornit  poate  duce  la 

aprinderea acestora.

–  Nu  îndepărtați  produsele  preparate,  utilizând 

obiecte metalice ascuțite, care ar putea deteriora 

acoperirea  antiaderentă  a  suprafețelor  de  lucru. 

Utilizați  mereu  accesorii  de  bucătărie  din  plastic 

sau din lemn, destinate pentru vesela cu acope-

rire antiaderentă.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

–  Curățați dispozitivul după fiecare utilizare.

–  După finalizarea preparării, deconectați cablul de 

alimentare de la priză.

–  Deschideți dispozitivul și lăsați-l să se răcească la 

temperatura camerei. 

–  Scoateți  suprafețele  de  lucru  instalate,  apăsând 

simultan fixatoarele (6).

–  Curățați  suprafețele  de  lucru  și  spălați-le  cu  o 

soluție  neutră  de  detergent,  clătiți  și  ștergeți-le 

până la uscat.

–  Ștergeți corpul (3) cu o cârpă moale, ușor umezită, 

apoi ștergeți-l până la uscat. 

–  Nu  utilizați  detergenți  abrazivi,  solvenți  sau  perii 

metalice pentru a curăța suprafețele de lucru (7, 8, 

9, 10), corpul (3), deoarece acestea pot deteriora 

suprafața antiaderentă sau suprafața exterioară a 

carcasei dispozitivului.

ATENȚIE!  Pentru  a  evita  riscul  electrocutării  nu 

scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.

DEPOZITARE

Înainte de depozitarea dispozitivului, curățați suprafețele 

de lucru (7, 8, 9 sau 10) și corpul dispozitivului (3).

Păstraţi dispozitivul la un loc uscat, răcoros, inaccesi-

bil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi.

CÂTEVA RECETE

Sandvișuri cu brânză și șuncă

Instalaţi suprafețele de lucru pentru sandvișuri (7).

• 2  felii  de  pâine  de  secară  sau  de  grâu,  unse  cu 

ulei vegetal,

• 1 felie de brânză,

• 1 felie de șuncă.

Puneți o felie de pâine pe suprafaţa de lucru inferioară 

(cu fața unsă în jos), puneți o felie de brânză și șuncă 

pe pâine, acoperiți cu o a doua felie de pâine (cu faţa 

unsă în sus), strângeți ușor mânerele (2) împreună, 

fixați mânerele (2) cu fixatorul (1).

Sandviș rapid pentru dejun

• 2 felii de pâine de grâu sau secară,

• o jumătate de roșie (tăiată în felii),

• 1 felie de bacon.

Puneți o felie de pâine pe suprafața de lucru inferioară, 

puneți feliile de roșii pe pâine, felia de bacon, acoperiți 

cu o a doua felie de pâine, strângeți ușor mânerele (2) 

împreună, fixați mânerele (2) cu fixatorul (1).

Wafe tradiţionale

Aşezaţi suprafețele de lucru pentru prepararea wafe-

lor (9).

Summary of Contents for VT-2628

Page 1: ...1 VT 2628 Waffle maker Вафельница 3 7 13 18 23 28 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ot surfaces to avoid burns Beware of steam emission from gaps between the frying plates Be careful keep your hands and other open parts of your body away from the frying plates Do not use the unit for cooking frozen food defrost frozen food before cooking ATTENTION Take the products out of the unit right after cooking Keeping products in the operating unit for a long time can cause their ignition ...

Page 4: ...e second frying plate as described above Before using the frying plates for the first time pour some vegetable oil and spread it over the cooking surface of the plates wipe any surplus oil with a paper napkin Close the frying plates and slightly press them together until the lock 1 clicking Insert the power plug into the mains socket the indicators 4 5 will light up When the installed frying plate...

Page 5: ...e plastic or wooden kitchen tools suitable for non stick coatings CLEANING AND CARE Clean the unit after every use Unplug the unit after you finish using it Open the unit and let it cool down to room tem perature Remove the installed frying plates simultane ously pressing the locks 6 Clean the frying plates and wash them with a neutral detergent solution rinse and wipe them dry Clean the unit body...

Page 6: ...ffle maker with the installed set of frying plates for making sandwiches 1 pc Frying plates for making waffles 1 set Griddle plate frying plates 1 set Frying plates for nut waffles 1 set Manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 700 800 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included ...

Page 7: ...ключении устройства к электрической розетке Включайте устройство только с установ ленными рабочими поверхностями Не используйте прибор вне помещений Никогда не оставляйте работающий при бор без присмотра Размещайте устройство на ровной устой чивой теплостойкой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого пламени так чтобы доступ к сетевой розетке всегда был свободным Не устанавливайте и...

Page 8: ...асность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Устанавливайте устройство во время работы и в перерывах между рабочими циклами в местах недоступных для детей Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без присмотра Внимание Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой Опасность удушья Не и...

Page 9: ... не является ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ Установите устройство на ровной устой чивой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого пламени так чтобы доступ к сетевой розетке всегда был свободным Не устанавливайте и не используйте устройство вблизи легковоспламеняемых материалов или жидкостей а также пред метов подверженных тепловой дефор мации Используйте устройство в местах с хоро шей венти...

Page 10: ...уктов во включенном устройстве может привести к их возго ранию Запрещается извлекать приготовленные продукты используя острые металличе ские предметы которые могут повредить антипригарное покрытие рабочих поверх ностей Всегда используйте пластиковые или деревянные аксессуары предна значенные для посуды с антипригарным покрытием ЧИСТКА И УХОД Производите чистку устройства после каждого использовани...

Page 11: ...жка сахар 0 5 стакана сливочное масло 200 гр яйцо 3 шт Крем молоко сгущённое 1 банка масло сливочное 200 г молоко какао порошок 2 чайные ложки ванилин по вкусу грецкие орехи 150 г Приготовление теста взбейте расто пленное сливочное масло с сахаром и яйцами добавьте пищевую соду гаше ную уксусом добавьте муку и хорошо перемешайте Приготовление крема сливочное масло растопить и хорошо взбивать со сг...

Page 12: ...ядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ...

Page 13: ...т көздерінен алшақ желілік ашалыққа еркін жетуге болатын етіп орналастырыңыз Құрылғыны тез тұтанатын материалдардың немесе сұйықтықтардың сонымен қатар жылудан түр өзгертуіне ұшырайтын заттардың қасына орналастырмаңыз және қолданбаңыз Құрылғыны жақсы желдетілетін жерлерде пайдаланыңыз Жанып кетуге жол бермеу үшін ешқандай жағдайда құрылғыны шымылдық немесе перделердің қасына орналастырмаңыз және о...

Page 14: ...ы тиіс Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты ашалықтан суырыңыз және кепілдеме талоны мен www vitek ru сайтында көрсетілген хабар ласу мекен жайлары бойынша кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымал...

Page 15: ...раға дейін қызған кезде дайындық индикаторы 5 сөнеді бекіткішті 1 босатып құралды ашыңыз және төменгі жұмыс бетіне азықтарды орналастырыңыз Тұтқаларды 2 біріктіріп оларды бекіткішпен 1 бекітіңіз Әзірлеу уақыты тағамдарға байланысты болады сондықтан тағамдардың әзірлік дәрежесін анықтау үшін құрылғыны мезгілімен ашып тұруға болады Дайындау әдістерін игерген сайын Сіз тағамдардың даярлық дәрежесін д...

Page 16: ...адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Бірнеше дайындау әдісі Ірімшік және бұжығы қосылған сэндвич Сэндвичтерге арналған жұмыс беттерін 7 орнатыңыз Өсімдік майы жағылған 2 тілім қарабидай немесе бидай наны 1 тілім ірімшік 1 тілім бұжығы Төменгі жұмыс бетіне нан тілімін жағылған жағымен төмен қаратып салыңыз нанға ірімшік және бұжығы тілімін салыңыз екінші нан тілімімен жағылған жағын жоғары қара...

Page 17: ...СИПАТТАМАЛАРЫ Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты 700 800 Вт ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға бол майды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға...

Page 18: ...уйте пристрій на рівній стійкій теплостійкій поверхні далеко від джерел тепла вологи та відкритого полум я так щоб доступ до електричної розетки завжди був вільним Не встановлюйте та не використовуйте пристрій поблизу легкозаймистих матері алів або рідин а також предметів підданих теплової деформації Використовуйте пристрій у місцях з доброю вентиляцією Щоб уникнути загоряння в жодному разі не роз...

Page 19: ...бо подібний кваліфікований персонал Забороняється самостійно ремонтувати пристрій Не розбирайте пристрій само стійно при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповноваженого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гаран тійному талоні та на сайті www vitek ru Перевозьте при...

Page 20: ...цьому засвітиться індикатор 4 5 Коли робочі поверхні нагріються до зада ної температури індикатор готовності 5 погасне звільніть фіксатор 1 розкрийте пристрій та помістіть на нижню робочу поверхню продукти З єднайте ручки 2 та зафіксуйте їх фіксатором 1 Час приготування залежить від продуктів тому можна періодично розкривати при стрій для визначення ступеня готовності продуктів У міру освоєння рец...

Page 21: ...айте пристрій у сухому прохолод ному місці недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями Декілька рецептів Сендвіч з сиром і шинкою Установіть робочі поверхні для сендві чів 7 2 скибочки житнього або пшеничного хліба що змащені рослинною олією 1 скибочка сиру 1 скибочка шинки Покладіть на нижню робочу поверхню ски бочку хліба змащену боком униз покла діть на хліб шматочок сиру та шинки ...

Page 22: ...ЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Номінальна споживана потужність 700 800 Вт УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен тів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подаль шої утилізації Відходи що утворю...

Page 23: ...урган аспапты эч качан кароосуз таштабаңыз Шайманды тегиз туруктуу ысыка чыдамдуу беттин үстүнө нымдуулук жылуулук жана ачык от булактарынан алыс жеринде электр розеткасы ар дайым жеткиликтүү болгондой орнотуңуз Шайманды бат өрттөнүүчү материалдар же суюктуктардын жана ысыктан деформациялануучу буюмдардын жанында орнотпоңуз да колдонбоңуз Шайманды вентиляциясы жакшы болгон жеринде колдонуңуз Өрт к...

Page 24: ...рбегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Шайманды завод...

Page 25: ...йөт Иштөө беттери коюлган температурасына чейин ысыганда даярдык индикатору 5 өчкөндө бекитмесин 1 бошотуп шайманды ачып астынкы иштөө бетине азыктарды салыңыз Туткаларды 2 бириктирип аны бекитмеси 1 менен бекитип алыңыз Бышыруу мөөнөтү азыктарга байланыштуу ошол себептен азыктардын бышканын текшерүү үчүн шайманды мезгилдүү түрдө ачып туруу зарыл Рецепттерди колдонуп үйрөнүүдөн улам сиз азыктардын...

Page 26: ...ңыз Кээ бир рецепттер Быштак жана ветчина менен сэндвич Сэндвичтерди жасоо үчүн иштөө беттерин 7 орнотуңуз Каймак май сыйпалган 2 кесим буудай же кара буудай нан 1 кесим быштак 1 кесим ветчина Астынкы иштөө беттин үстүнө бир кесим нанды май сыйпалган жагын ылдый каратып салыңыз нандын үстүнө ветчина жана быштак кесимдерин салып үстүн экинчи нан кесими менен май сыйпалган жагын өйдө каратып жабыңыз...

Page 27: ...ом Жаңгак таттуу тамакты жасоо үчүн иштөө беттери 1 топтом Колдонмо 1 даана Кепилдик талону 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 700 800 Вт УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шай ман менен азыктандыруучу элементтер дин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдык тары менен бирге таштабаң...

Page 28: ...coperiţi în timpul funcţionării Fiţi atenţi în timpul funcţionării corpul dispoziti vului devine foarte fierbinte pentru a evita arsurile nu atingeţi suprafeţele fierbinţi Feriți vă de ieșirea aburului din spațiile dintre suprafețele de lucru Aveți grijă să nu țineți mâinile și să nu expuneţi alte zone deschise ale corpului în apropierea suprafețelor de lucru Se interzice utilizarea dispozitivului...

Page 29: ...rul 2 de pe suprafața de lucru inferioară și scoateți l îndepărtați în mod similar suprafața de lucru superioară Clătiți toate suprafețele de lucru 7 8 9 10 cu apă caldă cu un detergent neutru și ștergeți le până la uscat Înainte de a începe prepararea așezați suprafețele de lucru necesare prin introducerea mai întâi a spatelui suprafeței de lucru și prin apăsarea simul tană a părții din față a su...

Page 30: ... a consuma alimentele asigurați vă că acestea sunt deja preparate Scoateți produsele din aparatul de preparat wafe imediat după prepararea lor aflarea îndelungată a produselor în dispozitivul pornit poate duce la aprinderea acestora Nu îndepărtați produsele preparate utilizând obiecte metalice ascuțite care ar putea deteriora acoperirea antiaderentă a suprafețelor de lucru Utilizați mereu accesori...

Page 31: ...u set de suprafețe de lucru instalate pentru sandvișuri 1 buc Suprafețe de lucru pentru preparat wafe 1 set Suprafețe de lucru pentru grila de contact 1 set Suprafețe de lucru pentru copt prăjituri nucușoare 1 set Instrucţiune 1 buc Certificat de garanție 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electrică 220 240 V 50 Hz Consum nominal de putere 700 800 W RECICLAREA În scopul protejării mediului în...

Page 32: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Reviews: