background image

1

VT-3633

Meat grinder

Мясорубка

3

6

10

14

17

21

VT-3631

Summary of Contents for VT-3631

Page 1: ...1 VT 3633 Meat grinder Мясорубка 3 6 10 14 17 21 VT 3631 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 1 12 11 9 8 2 7 5 6 3 4 10 ...

Page 3: ...cally Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure that the cord does not touch sharp furniture edges and hot surfaces When unplugging the unit from the mains hold the power plug but not the cord Do not connect or disconnect the power cord from the mains and do not touch it with wet hands this may cause electric shock...

Page 4: ...nds Do not apply excessive effort while pushing the meat or other products Obstructions can appear during meat grind ing use the screw reverse mode to remove the obstruction To select the reverse mode switch the meat grinder off setting the switch 7 to the 0 position then press and hold down the switch 7 in the position R Do not run the unit for more than 5 minutes con tinuously After 5 minutes of...

Page 5: ...eat grinder 1 pc Pusher 1 pc Food tray 1 pc Plates 2 pcs Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 350 W Max Power 2000 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration ap...

Page 6: ...ройство на ровной устой чивой поверхности вдали от источников тепла открытого пламени влаги и прямых солнечных лучей Запрещается устанавливать устройство на горячей поверхности или в непосредствен ной близости от неё например рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром не допускайте многократного его перекру ч...

Page 7: ...ажной тканью после чего вытрите его насухо Все съёмные детали 1 2 3 8 9 10 11 12 промойте теплой водой с нейтральным мою щим средством ополосните и перед сборкой тщательно просушите Перед первым включением убедитесь что напряжение в электрической сети соответ ствует рабочему напряжению устройства Устройство предназначено для работы в сети переменного тока с частотой 50 Гц для работы устройства при...

Page 8: ... кивайте мясо руками Как только вы закончите работу выключите мясорубку установив переключатель 7 в положение 0 и отключите ее от сети и только после этого приступайте к ее раз борке Для снятия головки мясорубки 3 нажмите на кнопку фиксатора 5 поверните головку мясорубки 3 по часовой стрелке и сни мите её Для разборки головки мясорубки открутите гайку 12 и извлеките из корпуса головки мясорубки ус...

Page 9: ...бщие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским с...

Page 10: ...ей күн сәулесінен алшақ жерге орналастырыңыз Құрылғыны ыстық бетке немесе сондайдың мысалы газ электр плитасы немесе қыздырылған тандыр немесе пісіретін бет қасына орналастыруға тыйым салынады Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз оның көп рет бұралуына жол бермеңіз желілік бауды уақытылы түзетіп тұрыңыз Еттартқышты тасымалдайтын тұтқа ретінде желілік шнурды пайдалануға тыйым салы нады Желілік шнурдың...

Page 11: ...з және жинау алдында мұқият құрғатыңыз Алғашқы іске қосу алдында электр желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құрылғы жиілігі 50 Гц айнымалы ток желісінде жұмыс істеуге арналған құрылғының талап етілген номиналдық жиілікте жұмыс істеуі үшін ешқандай баптау талап етілмейді ЕТ ТАРТҚЫШПЕН ЖҰМЫС ІСТЕУДІҢ НЕГІЗГІ ҚАҒИДАЛАРЫ Еттартқыш сүйегі жоқ етті тек үй...

Page 12: ... 3 сағат тілі бойынша бұраңыз және оны шешіңіз Еттартқыш бастиегін бөлшектеу үшін бұранданы 12 бұрап алыңыз және еттартқыш бастиегінің корпусынан орнатылған торшаны 10 немесе 11 пышақты 9 және шнекті 8 алып шығыңыз ЕТТАРТҚЫШТЫҢ КҮТІМІ Жұмысты аяқтағаннан кейін ауыстырып қосқышты 7 0 күйіне орнатып еттартқышты өшіру керек және желілік шнур ашасын розет кадан суыру керек Шнекті еттартқыш бастиегінен...

Page 13: ... пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда бола тын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған ...

Page 14: ...истрій на гарячій поверхні або в безпосередній близь кості від неї наприклад поруч з газовою елек тричною плитою або нагрітою духовкою або варильною поверхнею Акуратно поводьтеся з мережним шнуром не допускайтейогобагаторазовогоперекручування періодично розпрямляйте мережний шнур Забороняється використовувати мереж ний шнур в якості ручки для перенесення м ясорубки Не допускайте щоб мережний шнур ...

Page 15: ...ної номінальної частоті ніяке настроювання не потребується ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ РОБОТИ З М ЯСОРУБКОЮ М ясорубка призначена для переробки м яса без кісток тільки в домашніх умовах Зберіть пристрій і встановіть його на рівну суху поверхню Переконайтеся в тому що вентиляційні отвори на корпусі не заблоковані Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку Поставте під головку м ясорубки 3 відповід ний...

Page 16: ...і від окислення ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як забрати м ясорубку на збе рігання переконайтеся у тому що корпус м ясорубки та всі знімні деталі чисті та сухі Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей та людей з обме женими можливостями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ М ясорубка 1 шт Штовхач 1 шт Лоток для продуктів 1 шт Решітки 2 шт Інструкція з експлуатації 1 шт Гарантійний талон 1 шт Т...

Page 17: ...үстүнө же анын тике ден тике жакынчылыгында мисалы үчүн газ же электр мештин ысып турган демдеме меш тин же бышыргыч беттин жанында орнотууга тыюу салынат Электр шнурун акырындык менен колдонуңуз анын көп жолу чыйратылганына жол бербей мезгилдүү түрдө түздөтүп туруңуз Электр эт туурагычты көтөрүп ташуу үчүн тут касы катары электр шнурун колдонууга тыюу салынат Электр шнуру столдун кырынан салаңдап...

Page 18: ...ашма ток тармагында иштөөгө арналган зарыл бол гон ылдамдыгында иштегени үчүн эч кошумча жөндөөнүн зарылдыгы жок ЭТ ТУУРАГЫЧТЫ ИШЕТҮҮНҮН НЕГИЗГИ ПРИНЦИПТЕРИ Эт туурагыч сөөгү жок этти турмуш тирчилик шарттарында гана иштетүүгө арналган Шайманды куратырып тегиз кургак беттин үстүнө орнотуңуз Корпусундагы аба тешиктери тосулбаганын тек шерип алыңыз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз Эт т...

Page 19: ...шнегин 8 чыгарыңыз ЭТ ТУУРАГЫЧТЫ КАРОО Эт туурагычты иштетип бүткөндөн кийин котор гучун 7 0 абалына коюп кубаттуучу сайгы чын электр тармагынан суруңуз Бекитме баскычын 5 басып эт туурагычтын бөркүн саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип салыңыз Гайканы 12 бурап бошотуп коюлган панжа расын 10 же 11 бычагын 9 жана шнегинен 8 чечиңиз Шнекти 8 эт туурагычтын бөркүнөн 3 чыгарыңыз Шнектен 8 азыктард...

Page 20: ... шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин конструк циясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шай мандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнө...

Page 21: ...ângă cuptorul sau suprafața de gătit încălzite Manipulaţi cablul de alimentare cu atenţie nu per miteţi răsucirea repetată a acestuia îndreptați peri odic cablul de alimentare Nu utilizați cablul de alimentare în calitate de mâner pentru transportarea mașinii de tocat carne Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi urmăriţi ca acesta să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilieru...

Page 22: ...ni încât acestea să treacă liber prin orificiul platoului 2 Porniți dispozitivul plasând comutatorului 7 în poziția ON Fără grabă împingeţi carnea în pâlnia capului maşinii de tocat carne 3 cu ajutorul împingătorului 1 În timpul funcționării utilizați numai împingătorul 1 care este inclus în pachetul de livrare Nu utilizați careva obiecte pentru a împinge carnea nici într un caz nu împingeți carne...

Page 23: ...xidare DEPOZITARE Înainte de a depozita mașina de tocat carne asigurați vă că corpul mașinii de tocat carne și toate piesele detașabile sunt curate și uscate Păstraţi dispozitivul la un loc uscat răcoros inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi SET DE LIVRARE Mașina de tocat carne 1 buc Împingător 1 buc Platou pentru alimente 1 buc Site 2 buc Instrucțiuni de utilizare 1 buc Certificat ...

Page 24: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Reviews: