background image

3

ENGLISH          

JUICE EXTRACTOR VT- 3652 BK

Electric juice extractor is intended for making fruit 
or vegetable juice.

DESCRIPTION

1. 

Pusher

2. 

Feeding chute

3. 

Lid

4. 

Grating filter

5. 

Juice collector

6. 

Juice draining spout

7. 

Lock

8. 

Motor unit

9. 

Operation mode switch (P-0-1-2)

10. 

Pulp container

11. Juice cup

SAFETY MEASURES

Before using the unit, read this instruction manual 
carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as speci-
fied in this manual. Mishandling the unit can lead to 
its breakage and cause harm to the user or damage 
to his/her property.

 

To  avoid  injuries  do  not  remove  the  juice 
extractor lid during operation and when the 
unit is plugged in as well.

 

The  maximal  allowable  continuous  oper-
ation  time  is  not  more  than  5  minute  
with  subsequent  break  of  at  least  3  min-
utes.

 •

Before using the unit for the first time, make sure 
that  the  voltage  in  your  mains  corresponds  to 
unit operating voltage.

 •

Place the juice extractor on a dry, flat and steady 
surface only.

 •

Before  using  the  unit  for  the  first  time,  wash 
all removable parts that will contact processed 
foods thoroughly.

 •

Be  cautious  when  holding  the  grating  filter  in 
your hands, as the disc grating surface is very 
sharp.

 •

Check the grating filter before every use of the 
juice extractor. If you find any mechanical dam-
age, stop using the unit and immediately replace 
the grating filter.

 •

Use the supplied removable parts only.

 •

Do not use the unit outdoors.

 •

Do not place the unit and the power cord near 
hot  surfaces,  heat  sources  or  sharp  edges  of 
furniture.

 •

Before  using  the  unit,  make  sure  that  all  parts 
are set properly.

 •

You can use the juice extractor only if the juice 
extractor lid is fixed with the lock.

 •

Never push products into the feeding chute with 
your fingers or other objects during operation. 
For this purpose use the pusher only.

 •

Do not bring your face close to the open feeding 
chute while the unit is operating, fruit/vegetable 
pieces can be flung out of the feeding chute and 
cause harm to the user.

 •

Never  use  the  juice  extractor  without  installed 
pulp container.

 •

The unit is not intended for chopping or mixing 
of products.

 •

Do not disassemble the slow juicer if its power 
plug is connected to the mains socket.

 •

Do not touch the power plug with wet hands.

 •

Open the lock only after the unit is switched off 
and the grating filter has stopped rotating.

 •

If  some  moisture  or  juice  drops  appear  on  the 
juice  extractor  housing,  switch  it  off,  unplug  it 
and wipe the housing with dry cloth.

 •

After  operation  switch  the  unit  off  and  pull  the 
power plug out of the mains socket.

 •

Do not allow children to touch the unit and the 
power cord during operation.

 •

Do not allow children to use the unit as a toy.

 •

This unit is not intended for usage by children. 

 •

During operation and breaks between operation 
cycles,  the  unit  should  be  placed  out  of  reach 
of children.

 •

The  unit  is  not  intended  for  usage  by  physi-
cally  or  mentally  disabled  persons  (including 
children)  or  by  persons  lacking  experience  or 
knowledge if they are not under supervision of 
a  person  who  is  responsible  for  their  safety  or 
if they are not instructed by this person on the 
usage of the unit. 

 •

For children safety reasons do not leave polyethyl-
ene bags used as a packaging unattended.

Attention! 

Do not allow children to play with poly-

ethylene  bags  or  packaging  film. 

Danger  of  suf-

focation!

 •

Check the power cord and plug periodically.

 •

Never  use  the  juice  extractor  if  the  grating 
filter,  power  cord  or  the  power  plug  is  dam-
aged,  if  the  unit  works  improperly  or  after  it 
was dropped.

 •

Do  not  attempt  to  repair  the  unit.  Do  not  dis-
assemble the unit by yourself, if any malfunc-
tion is detected or after it was dropped, unplug 
the  unit  and  apply  to  any  authorized  service 
center  from  the  contact  address  list  given  in 
the  warranty  certificate  and  on  the  website  
www.vitek.ru.

 •

Transport the unit in the original package only.

 •

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

IM VT-3652.indd   3

19.01.2018   15:44:22

Summary of Contents for VT-3652 BK

Page 1: ...1 VT 3652 BK Juice extractor Соковыжималка 3 7 12 17 22 27 IM VT 3652 indd 1 19 01 2018 15 44 21 ...

Page 2: ...IM VT 3652 indd 2 19 01 2018 15 44 22 ...

Page 3: ...hute while the unit is operating fruit vegetable pieces can be flung out of the feeding chute and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp container The unit is not intended for chopping or mixing of products Do not disassemble the slow juicer if its power plug is connected to the mains socket Do not touch the power plug with wet hands Open the lock only after th...

Page 4: ... 10 behind the juice extractor Install the lid 3 on the juice collector 5 when installing the lid 3 make sure that the rear part of the lid 3 matches the juice coll ector 5 grooves and fix it with the clamp 7 Set the juice cup 11 under the juice draining spout 6 Insert the power plug into the mains socket Switch the juice extractor on by setting the switch 9 to the position I low speed posi tion I...

Page 5: ... not immerse the motor unit 8 into water or any other liquids do not wash the motor unit 8 under water jet Do not use coarse sponges abrasives and sol vents to clean the unit Some products such as carrots or beets can dye the juice extractor s removable parts you can use a dry cloth dampened in vegetable oil for removing stains after cleaning of parts wash them with warm water and a neutral deterg...

Page 6: ...or testing and repairing it DELIVERY SET Motor unit 1 pc Pusher 1 pc Lid 1 pc Grating filter 1 pc Juice collector 1 pc Pulp container 1 pc Juice cup 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage 220 240 V 50 Hz Rated current 1 6 A Maximal power 900 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service...

Page 7: ...ьзовать устройство вне помещений Не размещайте устройство и сетевой шнур вблизи горячих поверхностей источников тепла и острых кромок мебели Прежде чем начать пользоваться устрой ством убедитесь что все детали установ лены правильно Пользоваться соковыжималкой можно только в том случае если крышка соковыжималки закреплена с помощью фиксатора Во время работы запрещается проталкивать продукты в загр...

Page 8: ...крышки 3 Опустите фиксатор 7 и снимите крышку 3 Для облегчения снятия фильтра тёрки 4 снимайте фильтр тёрку 4 вместе с сокос борником 5 держась за сокосборник 5 и подняв его по направлению вверх Тщательно промойте все съёмные детали 1 3 4 5 11 которые будут контактировать с продуктами и просушите их Примечание Соблюдайте осторожность когда держите в руках фильтр тёрку 4 поверхность дисковой тёрки ...

Page 9: ... гр твёрдых и волок нистых продуктов цитрусовых ананасов яблок моркови и т д производите разборку и чистку устройства Несоблюдение данного требования может привести к заклиниванию сетки терки и усложнит чистку устройства После использования соковыжималки выклю чите её установив переключатель 9 в поло жение 0 и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Система защи...

Page 10: ...и не рекомендуется так как сок может приобрести соответству ющий привкус Соковыжималка не предназначена для пере работки фруктов с высоким содержанием крахмала или пектина таких как бананы папайя авокадо инжир абрикосы манго красная и черная смородина Для перера ботки этих фруктов пользуйтесь другими кухонными устройствами Соковыжималка не предназначена для пере работки очень твёрдых и волокнистых...

Page 11: ...у с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварите...

Page 12: ...тырыңыз Тек жеткізу жинағына кіретін алынбалы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны бөлмеден тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аспапты және желілік бауды ыстық беттерден жылу көздерінен және өткір заттардан алшақ ұстаңыз Құрылғыны пайдалануды бастау алдында барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Шырынсыққышты оның қақпағы бекіткіштің көмегімен жабық болса ғана пайдалануға бола...

Page 13: ...амасынан шығарыңыз құрылғының жұмысына кедергі келтіретін қаптама материалдарын алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігіне көз жеткізіңіз ақауы болған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны іске қосу алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Шырынсыққышты бөлшектеуді және тазалауды оны пайдалану алдында жүзеге асырыңыз Итергішті 1 қақпақтың 3 аузына...

Page 14: ...гіштің 4 жағдайын кезекті тексеріп тұрыңыз және қажет болғанда үккіш сүзгіштің 4 жуып тұрыңыз сүзгіштерді шешу алдында шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажырату қажет Сығындыларға арналған сауыттың 10 толуын байқаңыз егер сауыт 10 толса шырынсыққышты сөндіріңіз желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және сығындыларды алып тастаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Шырынсыққыштың...

Page 15: ... сақтаңыз Сіздің талғамыңызға неғұрлым сәйкес келетін шырынды беретін алма сұрпын таңдаңыз Шырынды дайындағаннан кейін бірден пайдаланыңыз Ұзақ уақыт ауада сақтағанда шырынның дәмдік қасиеттері және тағамдық құндылығы жойылады Алма шырыны тез қараяды оған бірнеше тамшы лимон шырынын тамызыңыз бұл шырынның қараю процесін тоқтатады Шырын тоңазытқышта сақталатын болса оны тоңазытқышта сақталатын таға...

Page 16: ...рзімі аяқталғаннан кейін оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспап пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қал...

Page 17: ...а приміщеннями Не розташовуйте пристрій та мережний шнур поблизу гарячих поверхонь джерел тепла і гострих пругів меблів Перш ніж почати користуватися пристроєм переконайтеся що всі деталі встановлені правильно Користуватися соковижималкою можна лише в тому випадку якщо кришка соковижималки закріплена за допомогою фіксатора Під час роботи забороняється проштовху вати продукти в завантажувальну горл...

Page 18: ...тіть фіксатор 7 і зніміть кришку 3 Для полегшення зняття фільтра тертки 4 знімайте фільтр тертку 4 разом з сокоз бірником 5 тримаючись за сокозбір ник 5 і піднявши його у напрямку вгору Ретельно промийте всі знімні деталі 1 3 4 5 11 які контактуватимуть з продуктами та просушіть їх Примітка Будьте обережні коли тримаєте в руках фільтр тертку 4 поверхня дискової тертки дуже гостра ПРИГОТУВАННЯ СОКУ...

Page 19: ...ин Після перероблення 500 г твердих та волок нистих продуктів цитрусових анана сів і т ін розбирайте та чистіть пристрій Недотримання цієї вимоги може призвести до заклинювання сітки тертки та ускладніть чищення пристрою Після використання соковижималки вимкніть її встановивши перемикач 9 у положення 0 і вийміть вилку мережевого шнура з елек тричної розетки ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВАННЯ Система захисту ...

Page 20: ... металевій посудині не рекомендується так як сік може придбати відповідний при смак Соковижималка не призначена для переро блення фруктів з високим вмістом крохмалю або пектину таких як банани папайя аво кадо інжир абрикоси манго червона і чорна смородина Для перероблення цих фруктів користуйтеся іншими кухонними пристро ями Соковижималка не призначена для переро блення дуже твердих та волокнистих...

Page 21: ...і пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилі зацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відхо дів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конст...

Page 22: ...уз Шайманды имараттардын сыртында колдолонбоңуз Шайманды жана электр шнурун ысык беттердин жылуулуктун булактарын жана эмеректин учтуу кырлырынын жанында жайгашпаңыз Шайманды колдоно баштагандан мурун бардык бөлүктөрү туура орнотулганын текшериңиз Капкагы фиксатордун жардамы менен бекитилген учурда гана шире сыгуучу аспапты колдонууга уруксат берилет Аспапты иштеткенде азыктарды салуучу алкымына б...

Page 23: ...иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Шире сыгуучу аспапты колдонуудан мурун аны ажыратып тазалаңыз Түрткүчтү 1 капкактын 3 азыктарды салуучу алкымынан 2 чыгарыңыз Фиксаторду 7 ачып капкакты 3 чечиңиз Сүргүч чыпкасын 4 чечүүнү оңойлотуу үчүн шире топтогучту 5 өйдө тарып шире топтогучу 5 менен сүргүч чыпкасын 4 чечиңиз Иштеткен азыктарына тие тугран бардыгы чечи...

Page 24: ...олуп кагланда шире сыгуучу аспапты өчүрүп сайгычын розеткадан чыгарып калдыктарды ыргытыңыз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР Шире сыгуучу аспап токтоосуз иштеген убактысы 5 минутадан ашпай иштеткен убакыттардын арасындагы тыныгуулар 3 минутадан кем болбогону зарыл Катуу жана булалуу азыктарды цитрус ананас алма сабиз ж б 500 гр иштеткенден кийин шайманды ажыратып тазалап туруңуз Бул талапты аткарбаганы сүрткүч чы...

Page 25: ...к абада сактагланда шире даамын жоготот Алманын ширеси тез убакытта карарып калат бирок анын ичине лимон ширесинин бир нече тамчысын кошкондо бул караргандын процессин жай кылат Шире муздаткычта сактала турган болсо шире муздаткычтагы азыктардын жыттарын өзүнө тартып албас үчүн аны капкагы бар таза идишке куюп салыңыз Металлдан жасалган идиште ширени сактоосу рекомендацияланбайт анткени шире ылайы...

Page 26: ...ИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй турмуш тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай шайман менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын адистештирилген пункттарына тапшырыңыз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизация...

Page 27: ... și cablul de alimentare în apropierea suprafețelor fierbinți surselor de căldură sau marginilor ascuțite ale mobilierului Înainte de a începe utilizarea dispozitivului asiguraţi vă că toate piesele sunt instalate corect Utilizarea storcătorului de suc este posibilă numai în cazul dacă capacul storcătorului de suc este fixat cu ajutorul fixatorului În timpul funcționării este interzisă împingerea ...

Page 28: ...3 Pentru a facilita scoaterea filtrului răzătoare 4 scoateți filtrul răzătoare 4 împreună cu colectorul de suc 5 ținând de colectorul de suc 5 și ridicându l în sus Spălați minuțios toate piesele detașabile 1 3 4 5 11 care vor contacta cu alimentele și uscați le Remarcă Fiți atenți când țineți în mâna filtrul răzătoare 4 suprafața răzătorii cu disc este foarte ascuțită PREPARAREA SUCULUI Înainte d...

Page 29: ...a blocarea grilei răzătorii și va complica curățarea dispozitivului După utilizarea storcătorului de suc opriți l instalând comutatorul 9 în poziția 0 și extrageți fișa cablului de alimentare din priza electrică PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII Sistemul de protecție împotriva supraîncălzirii va deconecta motorul electric la depășirea temperaturii Dacă storcătorul de suc se va opri în timpul fun...

Page 30: ...ar fi bananele papaya avocado smochinele caisele coacăza roșie și neagră Pentru prelucrarea acestor fructe folosiți alte dispozitive de bucătărie Storcătorul de suc nu este destinat pentru prelucrarea alimentelor foarte dure și cu un conținut înalt de fibre precum ar fi cocosul reventul sau gutuia PĂSTRARE Înainte de depozitarea storcătorului de suc îndepliniți cerințele din compartimentul CURĂȚAR...

Page 31: ...mate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice car...

Page 32: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Reviews: