background image

4

 ENGLISH

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is 
detected or after it was dropped, unplug the unit 
and apply to any authorized service center from 
the  contact  address  list  given  in  the  warranty 
certificate and on the website www.vitek.ru.

 •

Transport the unit in the original package only.

 •

For environment protection do not discard the 
unit with usual household waste after its ser-
vice life expiration; apply to a specialized cen-
ter for further recycling. 

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  at  low 
temperature  keep  it  for  at  least  3  hours  at 
room temperature before switching on.

 •

Unpack the juice extractor.

Disassemble and clean the juice extractor 
before usage:

 •

Remove the pusher (1) from the lid (3) feed-
ing chute (2).

 •

Lower the lock (7) and remove the lid (3).

 •

For  easy  removal  of  the  grating  filter  (4) 
remove the grating filter with the juice collec-
tor (5) holding the juice collector (5) and pull-
ing it upwards.

 •

Wash  thoroughly  and  dry  all  the  removable 
parts that will contact products.

Note:

 Be cautious when holding the grating fil-

ter (4) in your hands, as the disc grating surface 
is very sharp.

MAKING JUICE

Before  the  first  plugging  in  make  sure  that  the 
operating voltage of the unit corresponds to the 
voltage of your mains.
Fruit and vegetables meant for processing must 
be fresh.
Before  juice  extracting  wash  fruit/vegetables, 
remove  inedible  parts  from  vegetables  or  fruit, 
such as stems, hard peel or stones, for example, 
of cherry or peach, cut them into pieces easily fit-
ting into the feeding chute (2).

 •

Place  the  motor  unit  (8)  on  a  dry,  flat  and 
steady surface.

 •

Before  unit  assembling  make  sure  that  the 
operation  mode  switch  is  set  to  the  posi-
tion «0», and the plug is not inserted into the 
mains socket.

 •

Set  the  juice  collector  (5)  on  the  motor  unit 
(8) (pic.1).

 •

Install the grating filter (4) into the juice col-
lector (5) (pic.2).

ATTENTION!

Do not use the juice extractor if you find mechan-
ical damages of the grating filter (4).

 •

Set  the  pulp  container  (10)  behind  the  juice 
extractor (pic.3).

 •

Install the lid (3) on the juice collector (5) and 
fix it with the lock (7) (pic. 4)

 •

Set  the  juice  cup  under  the  juice  draining 
spout (6).

 •

Insert the power plug into the mains socket.

 •

Switch  the  juice  extractor  on  by  setting  the 
switch (9) to the position «I» (low speed), posi-
tion  «II»  (high  speed)  or  position  «P»  (pulse 
mode).

Notes:
Low  speed  «I»

  is  intended  for  extracting  juice 

from  soft  vegetables/fruits,  such  as  toma-
toes,  ripe  pears,  strawberries,  oranges,  plums, 
grapes, pumpkins, onions, cucumbers etc.

High speed «II» 

is intended for extracting juice 

from hard vegetables/fruits, such as artichoke, 
carrot, apples, capsicum, beet, potatoes, pine-
apples, vegetable marrows, celery, spinach, dill, 
leek etc.

«Р»

 is pulse mode, switching the juice extractor 

on for a short time.

ATTENTION! 
To  avoid  the  grating  filter  (4)  stopping  and 
motor  rotor  jamming  during  the  processing 
of  viscous  or  quite  hard  food  it  is  recom-
mended  to  use  the  high  speed  operation 
mode «II» of the juice extractor.

 •

The  unit  will  be  switched  on  only  if  all  the 
removable  parts  are  installed  properly,  and 
the lid (3) is fixed with the lock (7).

 •

Feed  fruit/vegetable  pieces  into  the  lid  (3) 
feeding  chute  (2)  only  when  the  grating  fil-
ter (4) is rotating.

 •

Gradually put vegetables or fruits cut before-
hand  into  the  lid  (3)  feeding  chute  (2)  and 
push them gently with the pusher (1). Do not 
press on the pusher (1) too hard as it can lead 
to  decrease  of  juice  amount  as  well  as  stop 
the grating filter (4) rotation. The slower is the 
fruit and vegetables processing, the higher is 
the juice extraction rate.

 •

Do  not  put  your  fingers  or  any  other  foreign 
objects into the lid (3) feeding chute (2).

IM VT-3658.indd   4

16.03.2017   10:22:53

Summary of Contents for VT-3658 ST

Page 1: ...1 VT 3658 ST 3 7 13 18 Juice extractor Соковыжималка 23 IM VT 3658 indd 1 16 03 2017 10 22 53 ...

Page 2: ...IM VT 3658 indd 2 16 03 2017 10 22 53 ...

Page 3: ...use the juice extractor only if the juice extractor lid is fixed with the lock Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during oper ation For this purpose use the pusher only Do not bring your face close to the open feed ing chute while the unit is operating fruit veg etable pieces can be flung out of the feeding chute and cause harm to the user Never use the j...

Page 4: ...i tion 0 and the plug is not inserted into the mains socket Set the juice collector 5 on the motor unit 8 pic 1 Install the grating filter 4 into the juice col lector 5 pic 2 ATTENTION Do not use the juice extractor if you find mechan ical damages of the grating filter 4 Set the pulp container 10 behind the juice extractor pic 3 Install the lid 3 on the juice collector 5 and fix it with the lock 7...

Page 5: ...or unit 8 under water jet Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the unit Some products such as carrots or beets can dye the juice extractor s removable parts you can use a dry cloth dampened in vegetable oil for removing stains after cleaning of parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more juice ...

Page 6: ...rating filter 2 Grating filter damage examine the grating filter in case of damage or cracks replace the grating filter Juice extractor operation is accompanied by intense noise and unpleasant smell the unit heats up strongly smoke appears etc Stop using the unit immediately disconnect it from the mains and apply to the authorized service center for testing and repairing it DELIVERY SET Motor unit...

Page 7: ...хой ровной и устойчивой поверхности Перед первым использованием соко выжималки тщательно промойте все съёмные детали которые будут контак тировать с перерабатываемыми продук тами Соблюдайте осторожность когда дер жите в руках фильтр тёрку поверхность дисковой тёрки очень острая Проверяйте состояние фильтра тёрки перед каждым использованием соковы жималки Если вы обнаружите какие либо механические ...

Page 8: ...ет с пере боями а также после падения устрой ства Запрещается самостоятельно ремонти ровать прибор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномо ченный сервисный центр по контакт ным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Перев...

Page 9: ...го включения соковыжи малки ВНИМАНИЕ При работе с вязкими или достаточно твёрдыми продуктами во избежание остановки вращения фильтра тёрки 4 и недопущения заклинивания вращения ротора электромотора рекомендуется использовать режим работы соковыжи малки на высокой скорости II Соковыжималка включится только в том случае если все съёмные части установ лены правильно а крышка 3 закреплена фиксатором 7...

Page 10: ... окрасить съём ные детали соковыжималки для удаления следов красителя можно использовать сухую ткань смоченную в растительном масле после очистки деталей промойте их тёплой водой с мягким моющим сред ством и просушите ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Используйте только свежие овощи и фрукты так как в них содержится больше сока Для приготовления сока можно использо вать различные овощи морковь огурцы свёклу стебли ...

Page 11: ...з розетки когда электромотор остановится проверьте фильтр терку очистите и промойте фильтр терку Во время работы соковыжималка сильно вибрирует 1 Возможно налипание отжимок на одной стороне филь тра терки выключите соковыжималку выньте сетевую вилку из розетки когда электромотор остановится проверьте фильтр терку очистите и промойте фильтр терку 2 Повреждение фильтра терки осмотрите фильтр терку п...

Page 12: ...мбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на ин дивидуальной упаковке Информация об авторизованных уполно моченных сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Единая справочная служба 7 495 921 01 70 Сделано в Китае IM VT 3658 indd 12 16 03 2017 10 22 54 ...

Page 13: ...ткір Шырынсыққышты әр пайдаланған сайын үккіш сүзгішті тексеріңіз Егер сіз қандай да бір бүлінуді тапсаңыз аспапты пайдалануды тоқтатыңыз және дереу үккіш сүзгішті ауыстырыңыз Тек жеткізу жинағына кіретін алынбалы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны бөлмеден тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аспапты және желілік бауды ыстық беттерден жылу көздерінен және өткір заттардан алшақ ұстаңыз Құрылғ...

Page 14: ...маңыз аспапты арнайы пунктқа келешек қайта өңдеу үшін өткізіңіз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында 3 сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет Шырынсыққышты ораудан шығарыңыз Шырынсыққышты бөлшектеуді және тазалауды оны пайдалану алдында жүзеге асырыңыз Итергіш...

Page 15: ...пақтың 3 аузына 2 салуға тыйым салынады Жұмыс істеу уақытында сүзгіш торының сығындылармен бітеліп қалуы затына үккіш сүзгіштің 4 жағдайын кезекті тексеріп тұрыңыз және қажет болғанда үккіш сүзгіштің 4 жуып тұрыңыз сүзгіштерді шешу алдында шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажырату қажет Сығындыларға арналған сауыттың 10 толуын байқаңыз егер сауыт 10 толса шырынсыққышт...

Page 16: ...йін бірден пайдаланыңыз Ұзақ уақыт ауада сақтағанда шырынның дәмдік қасиеттері және тағамдық құндылығы жойылады Алма шырыны тез қараяды оған бірнеше тамшы лимон шырынын тамызыңыз бұл шырынның қараю процесін тоқтатады Шырын тоңазытқышта сақталатын болса оны тоңазытқышта сақталатын тағамдардың иісін сіңіріп алмауы үшін қақпағы бар таза ыдысқа ауыстырып құйыңыз Шырынды металл ыдыста сақтау ұсынылмайд...

Page 17: ... жедел тоқтатыңыз оны желіден ажыратып қарау немесе жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына алып барыңыз ЖАДБЫҚТАЛУЫ Моторлық блок 1 дн Итергіш 1 дана Қақпақ 1 дн Үккіш сүзгіш 1 дн Шырышжинауыш 1 дн Сығындыларға арналған контейнер 1 дана Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 220 240 В 50 Гц Максималды қуаты 800 Вт Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабар...

Page 18: ...жималки Якщо ви виявите які небудь механічні пошкодження припиніть використання пристрою і негайно замініть фільтр тертку Використовуйте лише ті знімні деталі які входять до комплекту постачання Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями Не розташовуйте пристрій та мережний шнур поблизу гарячих поверхонь джерел тепла і гострих пругів меблів Перш ніж почати користуватися пристроєм пер...

Page 19: ...чистіть соковижималку перед ї ї використанням Вийміть штовхач 1 з завантажувальної горловини 2 кришки 3 Відпустіть фіксатор 7 і зніміть кришку 3 Для полегшення зняття фільтра тертки 4 знімайте фільтр тертку 4 разом з сокоз бірником 5 тримаючись за сокозбір ник 5 і піднявши його у напрямку вгору Ретельно промийте всі знімні деталі які кон тактуватимуть з продуктами і просушіть їх Примітка Будьте об...

Page 20: ...имально допустимий час безперервної роботи соковижималки небільше1хвилини з наступною перервою не менше 3 хвилин Після перероблення 500 г твердих та волокнистих продуктів цитрусових ана насів і т ін розбирайте та чистіть при стрій Недотримання цієї вимоги може призвести до заклинювання сітки тертки та ускладніть чищення пристрою Після використання соковижималки вимкніть її встановивши перемикач 9 ...

Page 21: ...ухонними пристроями Соковижималка не призначена для пере роблення дуже твердих та волокнистих продуктів таких як кокос ревінь або айва ЗБЕРІГАННЯ Перш ніж забрати соковижималку на зберігання виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте пристрій у сухому прохолод ному місці недоступному для дітей Виявлення і усунення несправностей Несправність Метод усунення При першому увімкненні соковижи...

Page 22: ...айн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отрима ти в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протя гом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014 30 ЄС щодо елек тромагнітної сумісності та Директ...

Page 23: ...и абдан учтуу Шайманды иштете турган учурда ар дайым сүргүч чыпканын абалын текшериңиз Кандайдыр механикалык бузулууларды тапсаңыз шайман колдонууну токтотуп тез түрдө сүрткүч чыпкасын алмаштырыңыз Жабдыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн гана колдонуңуз Шайманды имараттардын сыртында колдолонбоңуз Шайманды жана электр шнурун ысык беттердин жылуулуктун булактарын жана эмеректин учтуу кырлырынын жанын...

Page 24: ... аспапты таңгактан чыгарыңыз Шире сыгуучу аспапты колдонуудан мурун аны ажыратып тазалаңыз Түрткүчтү 1 капкактын 3 азыктарды салуучу алкымынан 2 чыгарыңыз Фиксаторду 7 ачып капкакты 3 чечиңиз Сүргүч чыпкасын 4 чечүүнү оңойлотуу үчүн шире топтогучту 5 өйдө тарып шире топтогучу 5 менен сүргүч чыпкасын 4 чечиңиз Иштеткен азыктарды тие тугран бардыгы чечилүүчү болүктөрүн кылдаттык менен жууңуз да кург...

Page 25: ...ын арасындагы тыныгуулар 3 мүнөттөн кем болбосу зарыл Катуу жана булалуу азыктарды цитрус ананас алма сабиз ж б 500 гр иштеткенден кийин шайманды ажыратып тазалап туруңуз Бул талапты сактабаганы сүрткүч чыпкасы шынаалоосуна алып келип шайманды тазалоосун татаалдаштырат Шире сыгуучу аспапты колдонгондон кийин которгучту 9 0 абалына коюп аспапты өчүрүңүз да сайгычты электр розеткасынан суруңуз ТАЗАЛ...

Page 26: ... үчүн башка ашкана аспаптарды колдонуңуз Шире сыгуучу аспап кокос ревень же айва катары өтө катуу азыктарды иштетүүгө ылайыкташтырбаган САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ Шайманды узакка чейин сактоого койгондун алдында ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО бөлүмүндөгү талаптарын жасап алыңыз Аспапты балдардын колу жетпеген кургак салкын жерде сактоо зарыл Бузулууларды табуу жана жоюу Бузулуу Жоюу методу Шире сыгуучу аспапты биринчи ...

Page 27: ...андыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Максималдуу кубаттуулугу 800 Вт Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек IM VT 3658 indd 27 ...

Page 28: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: