background image

4

 ENGLISH

 •

Check the power cord and plug periodically.

 •

Never  use  the  juice  extractor  if  the  grating 
filter, power cord or the power plug is dam-
aged, if the unit works improperly or after it 
was dropped.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug the unit and apply to any authorized 
service center from the contact address list 
given in the warranty certificate and on the 
website www.vitek.ru.

 •

Transport  the  unit  in  the  original  package 
only.

 •

Keep  the  unit  out  of  reach  of  children  and 
disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE 
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES 
IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low 
temperature keep it for at least 3 hours at 
room temperature before switching on.

 •

Unpack the juice extractor.

Disassemble and clean the juice extractor 
before usage:

 •

Remove the pusher (1) from the lid (3) feed-
ing chute (2).

 •

Lower the lock (7) and remove the lid (3).

 •

For  easy  removal  of  the  grating  filter  (4) 
remove  the  grating  filter  with  the  juice  col-
lector (5) holding the juice collector (5) and 
pulling it upwards.

 •

Wash thoroughly and dry all the removable 
parts (1, 3, 4, 5, 11) that will contact prod-
ucts.

Note:

  Be  cautious  when  holding  the  grating 

filter (4) in your hands, as the disc grating sur-
face is very sharp.

MAKING JUICE
Before  the  first  plugging  in  make  sure  that  
the operating voltage of the unit corresponds to 
the voltage of your mains.
Fruit  and  vegetables  meant  for  processing 
must be fresh.
Before  juice  extracting  wash  fruit/vegetables, 
remove inedible parts from vegetables or fruit, 

such as stems, hard peel or stones, for exam-
ple,  of  cherry  or  peach,  cut  them  into  pieces 
easily fitting into the feeding chute (2).

 •

Place  the  motor  unit  (8)  on  a  dry,  flat  and 
steady surface.

 •

Before the unit assembling make sure that 
the operation mode switch (9) is set to the 
position «0», and the plug is not inserted into 
the mains socket.

 •

Set  the  juice  collector  (5)  on  the  motor 
unit (8).

 •

Install the grating filter (4) into the juice col-
lector (5).

ATTENTION!

Do  not  use  the  juice  extractor  if  you  find 
mechanical damages of the grating filter (4).

 •

Set the pulp container (10) behind the juice 
extractor.

 •

Install  the  lid  (3)  on  the  juice  collector  (5) 
and fix it with the lock (7).

 •

Remove the lid from the spout (6).

 •

Set the juice cup (11) under the juice drain-
ing spout (6).

 •

Insert the power plug into the mains socket.

 •

Switch the juice extractor on by setting the 
switch (9) to the position «I» (low speed) or 
to position «II» (high speed).

Notes:
Low speed «I»

 is intended for extracting juice 

from soft vegetables/fruits, such as tomatoes, 
ripe  pears,  strawberries,  oranges,  plums, 
grapes, pumpkins, onions, cucumbers etc.

High  speed  «II» 

is  intended  for  extracting 

juice from hard vegetables/fruits, such as arti-
choke,  carrot,  apples,  capsicum,  beet,  pota-
toes,  pineapples,  vegetable  marrows,  celery, 
spinach, dill, leek etc.

ATTENTION! 
To avoid the grating filter (4) stopping and 
motor rotor jamming during the processing 
of  viscous  or  quite  hard  food  it  is  recom-
mended  to  use  the  high  speed  operation 
mode «II» of the juice extractor.

 •

The  unit  will  be  switched  on  only  if  all  the 
removable parts are installed properly, and 
the lid (3) is fixed with the lock (7).

 •

Feed  fruit/vegetable  pieces  into  the  lid  (3) 
feeding chute (2) only when the grating fil-
ter (4) is rotating.

 •

Gradually  put  vegetables  or  fruits  cut 
beforehand into the lid (3) feeding chute  (2) 

IM VT-3667.indd   4

11.07.2018   10:40:37

Summary of Contents for VT-3667

Page 1: ...1 VT 3667 Juice extractor Соковыжималка 3 8 13 18 23 IM VT 3667 indd 1 11 07 2018 10 40 36 ...

Page 2: ...IM VT 3667 indd 2 11 07 2018 10 40 37 ...

Page 3: ...sing the unit make sure that all parts are set properly You can use the juice extractor only if the juice extractor lid is fixed with the lock Never push products into the feeding chute with your fingers or other objects during operation For this purpose use the pusher only Do not bring your face close to the open feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can be flung out of...

Page 4: ...ts from vegetables or fruit such as stems hard peel or stones for exam ple of cherry or peach cut them into pieces easily fitting into the feeding chute 2 Place the motor unit 8 on a dry flat and steady surface Before the unit assembling make sure that the operation mode switch 9 is set to the position 0 and the plug is not inserted into the mains socket Set the juice collector 5 on the motor unit...

Page 5: ...th the juice col lector 5 holding the juice collector 5 and pulling it upwards It is recommended to wash all removable parts in warm water with a neutral detergent right after the unit operation It is more convenient to wash the grating fil ter 4 openings from the outside using an appropriate brush Be cautious when washing the grating fil ter 4 the disc grating surface is very sharp Do not wash th...

Page 6: ...ect any suitable unit to the socket in order to check whether voltage is available in the socket Juice amount has decreased rapidly 1 The mesh filter became cluttered switch the juice extractor off remove the power plug from the socket when electric motor stops check the grating filter clean and wash the grating filter Juice extractor vibrates strongly during operation 1 Pulp adhesion on one side ...

Page 7: ...The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Unit operating life is 3 ye...

Page 8: ...льзо вание устройства и немедленно замените фильтр тёрку Используйте только те съёмные детали кото рые входят в комплект поставки Запрещается использовать устройство вне помещений Не размещайте устройство и сетевой шнур вблизи горячих поверхностей источников тепла и острых кромок мебели Прежде чем начать пользоваться устрой ством убедитесь что все детали установ лены правильно Пользоваться соковыж...

Page 9: ...узочной гор ловины 2 крышки 3 Опустите фиксатор 7 и снимите крышку 3 Для облегчения снятия фильтра тёрки 4 снимайте фильтр тёрку 4 вместе с сокос борником 5 держась за сокосборник 5 и подняв его по направлению вверх Тщательнопромойтевсесъёмныедетали 1 3 4 5 11 которые будут контактировать с про дуктами и просушите их Примечание Соблюдайте осторожность когда держите в руках фильтр тёрку 4 поверхнос...

Page 10: ...перерывом не менее 1 минуты после трёх циклов работы необходимо сделать перерыв не менее 15 минут После переработки 500 гр твёрдых и волок нистых продуктов цитрусовых ананасов яблок моркови и т д производите раз борку и чистку устройства Несоблюдение данного требования может привести к заклиниванию сетки терки и усложнит чистку устройства После использования соковыжималки выклю чите её установив п...

Page 11: ...твами Соковыжималка не предназначена для переработки очень твёрдых и волокни стых продуктов таких как кокос ревень или айва ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать соковыжималку на хра нение выполните требования раздела ЧИСТКА И УХОД Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями Обнаружение и устранение неисправностей Неисправность Методы устранения При...

Page 12: ...лизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели дан ный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об...

Page 13: ...дереу үккіш сүзгішті ауыстырыңыз Тек жеткізу жинағына кіретін алынбалы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны бөлмеден тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аспапты және желілік бауды ыстық беттерден жылу көздерінен және өткір заттардан алшақ ұстаңыз Құрылғыны пайдалануды бастау алдында барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Шырынсыққышты оның қақпағы бекіткіштің көмегімен жабық бо...

Page 14: ...ен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында 3 сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет Шырынсыққышты ораудан шығарыңыз Шырынсыққышты бөлшектеуді және тазалауды оны пайдалану алдында жүзеге асырыңыз Итергішті 1 қақпақтың 3 аузынан 2 шығарыңыз Бекіткішті 7 түсіріңіз және қақпақты 3 шешіңіз Үккіш сүзгшіті 4 шешуді жеңілдету үшін үккіш сүзгішті 4 шырынжинауышпен 5 бірге шырынжинауыштан 5...

Page 15: ... болғанда үккіш сүзгіштің 4 жуып тұрыңыз сүзгіштерді шешу алдында шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажырату қажет Сығындыларға арналған сауыттың 10 толуын байқаңыз егер сауыт 10 толса шырынсыққышты сөндіріңіз желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және сығындыларды алып тастаңыз Ескертпе жұмыс кезіндегі үзілісте немесе шырын жинау сыйымдылығын 11 толтырғаннан к...

Page 16: ...ныңыз Ұзақ уақыт ауада сақтағанда шырынның дәмдік қасиеттері және тағамдық құндылығы жойылады Алма шырыны тез қараяды оған бірнеше тамшы лимон шырынын тамызыңыз бұл шырынның қараю процесін тоқтатады Шырын тоңазытқышта сақталатын болса оны тоңазытқышта сақталатын тағамдардың иісін сіңіріп алмауы үшін қақпағы бар таза ыдысқа ауыстырып құйыңыз Шырынды металл ыдыста сақтау ұсынылмайды себебі ол сәйкес...

Page 17: ... мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті му...

Page 18: ...айно замініть фільтр тертку Використовуйте лише ті знімні деталі які входять до комплекту постачання Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями Не розташовуйте пристрій та мережний шнур поблизу гарячих поверхонь джерел тепла і гострих пругів меблів Перш ніж почати користуватися пристроєм переконайтеся що всі деталі встановлені правильно Користуватисясоковижималкоюможналише в тому вип...

Page 19: ...Вийміть штовхач 1 з завантажувальної горловини 2 кришки 3 Відпустіть фіксатор 7 і зніміть кришку 3 Для полегшення зняття фільтра тертки 4 знімайте фільтр тертку 4 разом з сокоз бірником 5 тримаючись за сокозбір ник 5 і піднявши його у напрямку вгору Ретельно промийте всі знімні деталі 1 3 4 5 11 які контактуватимуть з продуктами та просушіть їх Примітка Будьте обережні коли тримаєте в руках фільтр...

Page 20: ...повнення посудини для збору соку 11 надягніть на носик 6 кришку краплі соку не крапатимуть на стіл УВАГА Максимально допустимий час безпе рервної роботи соковижималки стано вить 1 хвилину з наступною перервою не менше 1 хвилини після трьох циклів роботи необхідно зробити перерву не менше 15 хвилин Після перероблення 500 г твердих та волокнистих продуктів цитрусових ана насів і т ін розбирайте та ч...

Page 21: ...к може придбати від повідний присмак Соковижималка не призначена для пере роблення фруктів з високим вмістом крох малю або пектину таких як банани папайя авокадо інжир абрикоси манго червона і чорна смородина Для перероблення цих фруктів користуйтеся іншими кухонними пристроями Соковижималка не призначена для пере роблення дуже твердих та волокнистих продуктів таких як кокос ревінь або айва ЗБЕРІГ...

Page 22: ...ворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви при дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впли...

Page 23: ...дө сүрткүч чыпкасын алмаштырыңыз Жабдыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн гана колдонуңуз Шайманды имараттардын сыртында колдолонбоңуз Шайманды жана электр шнурун ысык беттердин жылуулуктун булактарын жана эмеректин учтуу кырлырынын жанында жайгашпаңыз Шайманды колдоно баштагандан мурун бардык бөлүктөрү туура орнотулганын текшериңиз Капкагы фиксатордун жардамы менен бекитилген учурда гана шире сыгууч...

Page 24: ... чыгарыңыз Фиксаторду 7 ачып капкакты 3 чечиңиз Сүргүч чыпкасын 4 чечүүнү оңойлотуу үчүн шире топтогучту 5 өйдө тарып шире топтогучу 5 менен сүргүч чыпкасын 4 чечиңиз Иштеткен азыктарына тие тугран бардыгы чечилүүчү болүктөрүн 1 3 4 5 11 кылдаттык менен жууңуз да кургатып алыңыз Эскертүү Сүргүч чыпкасын 4 колуңузда кармаганда этият болуңуз диск сүргүчтүн бети абдан учтуу ШИРЕ ЖАСОО Шайманды биринч...

Page 25: ... циклден кийин 15 минутадан кем эмес тыныгуу жасоо зарыл Катуу жана булалуу азыктарды цитрус ананас алма сабиз ж б 500 гр иштеткенден кийин шайманды ажыратып тазалап туруңуз Бул талапты аткарбаганы сүрткүч чыпкасы шынаалоосуна алып келип шайманды тазалоосун татаалдаштырат Шире сыгуучу аспапты колдонгондон кийин которгучту 9 0 абалына коюп аспапты өчүрүңүз да сайгычты электр розеткасынан суруңуз ТА...

Page 26: ...ашкана аспаптарды колдонуңуз Шире сыгуучу аспап кокос ревень же айва катары өтө катуу азыктарды иштетүүгө ылайыкташтырбаган САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ Шайманды узакка чейин сактоого койгондун алдында ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО бөлүмүндөгү талаптарын жасап алыңыз Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз Бузулууларды табуу жана жоюу Бузулуу Жоюу методу Шире сыгуучу аспап...

Page 27: ...ктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгө...

Page 28: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: