background image

4

ENGLISH

Attention! Do not allow children to play with poly-
ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!

 •

Periodically check the power cord and the plug 
isolation for damages.

 •

Do  not  use  the  unit  if  the  power  cord  or  the 
power  plug  is  damaged.  If  the  power  cord  is 
damaged, it should be replaced by the manufac-
turer, a maintenance service or similar qualified 
personnel to avoid danger.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is 
detected or after it was dropped, unplug the unit 
and apply to any authorized service center at the 
contact addresses given in the warranty certifi-
cate and on the website www.vitek.ru.

 •

To avoid damages, transport the unit in original 
package only.

 •

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THIS  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE 
ONLY.  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES  IS 
PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold 
(winter)  conditions,  it  is  necessary  to  keep  it 
for  at  least  three  hours  at  room  temperature 
before switching on.

– 

Unpack the unit and remove any promo-stickers 
that can prevent the unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in case 
of damages.

– 

Make sure that the operating voltage of the unit 
corresponds to the voltage of your mains.

– 

Wash the attachments (1, 2, 3), the lid (5), the 
bowl (6) and the spatula (4) with warm water and 
neutral detergent, rinse them and dry.

– 

Wipe the motor unit (8) and the base (11) with a 
soft slightly damp cloth and then wipe them dry.

ATTACHMENTS (1, 2, 3) (see the table)
Dough hook (1)
Use the hook (1) for kneading yeasted dough, mix-
ing minced meat etc.
Mix  dry  ingredients  for  the  dough  at  the  speed 
«1-3», when kneading dough, increase or decrease 
the attachment’s (1) rotation speed with the opera-
tion mode switch (12).

Mixing attachment (2)
Use  the  attachment  (2),  for  instance,  for  mak-
ing potato mash. Recommended speed operation 
modes are 1-4.

Beater (3)
Use  the  beater  (3)  for  beating  cream  and  egg 
white,  making  puddings,  cocktails,  cream,  may-
onnaise,  sauces  and  for  mixing  liquid  products. 
Recommended speed operation modes are 5-6.
Notes:

– 

Check  if  the  attachment  is  installed  correctly 
and  make  sure  that  it  is  fixed  properly  before 
the operation.

– 

Do  not  block  the  ventilation  openings  on  the 
motor unit (9) during the unit operation; this may 
lead to the electric motor overheating.

– 

Maximal  continuous  operation  time  of  the 
kitchen  machine  is  no  more  than  5  min-
utes.  After  2  operation  cycles  make  at  least  a 
10-15 minutes break before switching on again.

Picture

Recommended 
speed

Operation time

Amount of food products

1~3

At the speed 1-2 -1 minute,  
then at the speed 3  
for 3~4 minutes.

Maximal amount of the flour: 600 g, 
maximal flour and water proportion:  
1 g flour: 0.6 ml (35-45 °C)

1~4

At the speed 1-2 - 1 minute, 
then at the speed 3  
for 3~4 minutes.

5~6

3-5 minutes

Minimum, 3 egg whites

Summary of Contents for VT-4116

Page 1: ...VT 4114 Kitchen machine Кухонная машина 3 7 12 17 22 27 VT 4116 ...

Page 2: ...5 6 9 10 11 12 8 7 1 2 3 4 ...

Page 3: ...that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximalcontinuousoperationtimeisnomore than5minutes After2operationcyclesmake at least a 10 15 minutes break before switch ing the kitchen machine on again After you finish using the kitchen machine switch it off by setting the operation mode switch to the position 0 unplug the unit lift the motor unit and rem...

Page 4: ...Wash the attachments 1 2 3 the lid 5 the bowl 6 and the spatula 4 with warm water and neutral detergent rinse them and dry Wipe the motor unit 8 and the base 11 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTACHMENTS 1 2 3 see the table Dough hook 1 Use the hook 1 for kneading yeasted dough mix ing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 3 when kneading dough in...

Page 5: ...n Remove the installed attachment turning it clockwise Remove the bowl lid 5 Remove the bowl 6 by turning it counter clockwise Remove the ingredients from the bowl 6 with the spatula 4 Wash the attachment the spatula 4 and the bowl 6 with warm water and neutral detergent rinse them and dry CLEANING AND CARE Switch the unit off and unplug it Wash the attachments 1 2 or 3 the bowl 6 and the spatula ...

Page 6: ...ncluded do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a d...

Page 7: ...омплект поставки Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингре диентов таких как например твёрдое сливочное масло или замороженное тесто Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием кухонной машины убедитесь что насадка установлена пра вильно и зафиксирована Соблюдайте осторожность при уста новке моторного блока кух...

Page 8: ...ельно ремонтиро вать прибор Не разбирайте прибор само стоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гаран тийном талоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке Храните устройство в м...

Page 9: ...ку Придерживая рукой моторный блок 9 нажмите и удерживайте кнопку 10 мотор ный блок 9 зафиксируется в верхнем положении Установите чашу 6 на место установки 8 и поверните её по часовой стрелке до упора Установите крышку чаши 5 Установите одну из насадок 1 2 или 3 на вал 7 слегка нажмите на насадку по направлению вверх и поверните насадку против часовой стрелки до упора Убедитесь в надёжной фиксаци...

Page 10: ...оизведите чистку устройства Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными воз можностями РЕЦЕПТЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Тесто для выпечки овсяного печенья Насадка 1 2 чашки муки 1 Просейте муку через сито и добавьте в неё соду соль корицу 2 Смешайте маргарин сахар яйца и ваниль в чаше на скорости 1 2 в течение 1 минуты 3 Добавьте молоко и половину муки продолжайте смешивать на с...

Page 11: ...муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответ...

Page 12: ...рамдас бөліктерді араластыру үшін пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баусымның айыртетігі электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Асүйлік машинаның моторлық блогын жұмыс күйіне орнатқан кезде сақтықты сақтаңыз қолыңызды сұқпаңыз моторлық блок пен асүйлік машин...

Page 13: ...қау шыққан жағдайда сондай ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны ашалықтан ажыра тыңыз да байланысу мекенжайлары бой ыншакепілдеметалонындажәнеwww vitek ru сайтында көрсетілген кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмау үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымал даңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпей...

Page 14: ...ізіңіз Мотор блогын 9 қолыңызбен ұстап түймені 10 басып ұстап тұрыңыз мотор блогы 9 жоғарғы күйде бекітіледі Тостағанды 6 орнату орнына 8 орнатыңыз және оны тірелгенге дейін сағат тілі бойынша бұрыңыз Тостағанның қақпағын 5 орнатыңыз Қондырмалардың бірін 1 2 немесе 3 білікке 7 орнатыңыз қондырманы жоғарғы бағытқа қарай жеңіл басыңыз және қондырманы тірелгенге дейін сағат тіліне қарсы бағытқа бұрың...

Page 15: ...бесіне ыстық сүт қосыңыз және жұмысты 3 жылдамдықпен 3 4 минут бойы жалғастырыңыз 1 2 тостақ ыстық сүт Сары май қажетінше 1 шай қасық ас тұзы Бұлғанған ақуыздар Бұлғауға арналған бұлғауыш 3 2 жұмыртқа 1 Кем дегенде 3 жұмыртқаның ақуызын сарыуызынан бөліп тостағанға салыңыз 2 Бұлғауышты 3 пайдаланыңыз ақуызды біртекті масса шыққанға дейін бұлғаңыз 5 6 жылдамдығында 3 5 минут жұмыс жасаңыз Ескерту к...

Page 16: ...кті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта ...

Page 17: ...дієн тів таких як наприклад тверде вершкове масло або заморожене тісто Перед установленням насадок переконай теся що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням кухонної машини переконайтеся що насадка встановлена правильно та зафіксована Будьте обережні при установленні мото рного блоку кухонної машини у робоче положення не підставляйте руки не допус кайте потрапляння сторон...

Page 18: ... несправностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру за контактними адресами вка заними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями ЦЕЙ ПРИ...

Page 19: ... розетку Притримуючи рукою моторний блок 9 натисніть та утримуйте кнопку 10 мото рний блок 9 зафіксується у верхньому положенні Установіть чашу 6 у місце установлення 8 та поверніть її за годинниковою стріл кою до упору Установіть кришку чаші 5 Установіть одну з насадок 1 2 або 3 на вал 7 злегка натисніть на насадку у напрямку вгору та поверніть насадку проти годинникової стрілки до упору Перекона...

Page 20: ...чашки борошна 1 Просійте борошно через сито та додайте в нього соду сіль корицю 2 Змішайте маргарин цукор яйця та ваніль у чаші на швидкості 1 2 протягом 1 хвилини 3 Додайте молоко та половину борошна продовжуйте змішувати на швидкості 1 2 протягом 1 хвилини 4 Додайте решту борошна та змішуйте протягом 1 хвилини 5 Додайте шоколадну стружку та подрібнені горіхи і змішуйте на швидкості 3 протягом 3 ...

Page 21: ...ановленим порядком Для отримання додаткової інформації про ути лізацію даного продукту зверніться до міс цевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви при дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інст...

Page 22: ...кошуу үчүн колдонууга тыюу салынат Насадкалырын туташтыруудан мурун кубаттуучу сайгычы электр розеткасына кошулбай турганын текшерип алыңыз Ашкана аспабын иштетүүдөн мурун насадкасы туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Мотор сапсалгысын орноткондо иштөө абалына койгондо этият болуңуз колуңузду салбай мотор сапсалгысын ашкана аспаптын негизине туташтыруу жайына башка буюмдар түшкөнүнө жол б...

Page 23: ...да болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Бузулуулар пайда болгонуна жол бербөө үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ ТУРУКТУУ ШАРТ ...

Page 24: ...апсалгысын 9 колуңуз менен кармап 10 баскычын басып туруңуз мотор сапсалгысы 9 үстүнкү абалында бекитилип калат Табакты 6 орнотуу жайына 8 коюп сааттын жебеси боюнча бурап катуу бекитиңиз Табактын капкагын 5 орнотуңуз Саптамалардын бирин 1 2 же 3 валга 7 орнотуп саптаманы бир аз өйдө тарабына басып саптаманы саат жебесинин багытына каршы токтогонуна чейин бураңыз Саптама жакшы бекитилгенин текшери...

Page 25: ...ңиз 1 2 чыны ысык сүт Каймакмай каалаганыңыздай 1 чай кашык туз Чалынган жумуртканын актары Чалуу үчүн венчиги 3 2 жумуртка 1 Эң аз дегенде 3 жумуртканын агын сарысынан ажыратып актарды табакка салыңыз 2 Венчик 3 менен жумуртка актарын бирдей массаны алууга чейин чалыңыз 5 6 ылдамдыгында 3 5 мүнөт аспапты иштетиңиз Эскертүү келтирилген рецепттер рекомендация катары берилген Орнотулган саптамасын с...

Page 26: ...абаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнг...

Page 27: ...la duzele asiguraţi vă că fişa cablului de alimentare nu este conectată la priză Înainte de utilizarea robotului de bucătărie asigurați vă că duza este instalată corect și este fixată Fiți atenți la instalarea blocului cu motor al robotului de bucătărie în poziția de lucru nu puneți mâinile evitați pătrunderea obiectelor străine în ansamblul de joncțiune a blocului cu motor și a bazei robotului de...

Page 28: ...ţi PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE După transportarea sau depozitarea dispozi tivului în condiții reci de iarnă este necesar să l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore Scoateţi dispozitivul din ambal...

Page 29: ... robotul de bucătărie rotind comutatorul regimurilor de lucru 12 setați viteza necesară de rotației a duzelor vezi punctul DUZELE Remarcă timpul maxim de funcţionare continuă a robotului de bucătărie constituie nu mai mult de 5 mi nute După 2 cicluri de lucru porniți dispozitivul nu mai devreme de 10 15 minute După finisarea lucrului plasați comutatorul regi murilor de lucru 12 în poziţia 0 şi ext...

Page 30: ...eți făina prin sită și adăugați în ea sodă alimentară sare scorțișoară Amestecați margarina zahărul ouăle și vanilia într un vas la viteză 1 2 timp de 1 minut Adăugați laptele și jumătate din făină continuați amestecarea la viteză 1 2 timp de 1 minut Adăugați restul făinii și amestecați timp de 1 minut Adăugați fulgi de ciocolată și nucile mărunțite și amestecați la viteză 3 timp de 3 4 minute 1 l...

Page 31: ... unde ați achiziționat acest produs Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia pre zentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsulu...

Page 32: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серій ний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовле ний в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Reviews: