background image

10

ENGLISH

 

Do not remove the bowl during the unit oper-
ation.

 

Do not cover the multi cooker during opera-
tion. 

Attention!  When  steaming  food,  watch  the 

level  of  liquid  in  the  bowl,  add  water  into  the 

bowl  as  needed.  Do  not  leave  the  unit  unat-

tended!

 

Do not carry the unit during operation. Use the 
carrying  handle,  having  unplugged  the  unit, 
removed the bowl with food and let the multi 
cooker cool down preliminarily.

 

The lid, cooking bowl and unit body parts heat 
up  strongly  during  operation,  do  not  touch 
them;  if  you  need  to  take  out  the  hot  bowl, 
use potholders.

 

Clean the unit regularly.

 

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags  used  as  a  packaging  unat-
tended. 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 

polyethylene bags or packaging film. Danger of 

suffocation!

 

Do not allow children to touch the unit body 
and  the  power  cord  during  the  unit  opera-
tion.

 

Do not allow children to use the unit as a toy.

 

During  the  unit’s  operation  and  breaks 
between operation cycles, place the unit out 
of reach of children.

 

The  unit  is  not  intended  for  usage  by  physi-
cally or mentally disabled persons (including 
children) or by persons lacking experience or 
knowledge if they are not under supervision of 
a person who is responsible for their safety or 
if they are not instructed by this person on the 
usage of the unit.

 

To  avoid  damages,  transport  the  unit  in  the 
original package only.

 

If  the  power  cord  is  damaged,  it  should  be 
replaced by the manufacturer, a maintenance 
service or similar qualified personnel to avoid 
danger.

 

If  the  power  cord  is  damaged,  it  should  be 
replaced by the manufacturer, a maintenance 
service or similar qualified personnel to avoid 
danger.

 

Do not attempt to repair the unit by yourself. 
Do  not  disassemble  the  unit  by  yourself,  if 
any  malfunction  is  detected  or  after  it  was 
dropped,  unplug  the  unit  and  apply  to  any 
authorized  service  center  from  the  contact 
address  list  given  in  the  warranty  certificate 
and on the website www.vitek.ru.

 

Keep the unit in a dry cool place out of reach 
of children and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 

ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 

IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS 

PROHIBITED.

RULES OF USING  
OF THE COOKING BOWL (9)

 

Use  the  unit  and  its  parts  for  the  intended 
purposes only. Do not use the cooking bowl 
by placing it on heating units or cooking sur-
faces.

 

Do not replace the bowl with any other con-
tainer.

 

Always make sure that the surface of the heat-
ing element and the bottom of the bowl (9) are 
clean and dry.

 

Do  not  use  the  bowl  for  mixing  products. 
Never  chop  products  in  the  bowl  to  avoid 
damaging the non-stick coating.

 

Do not use the bowl if it is deformed or if the 
non-stick coating is damaged.

 

Never  leave  or  keep  any  foreign  objects  in 
the bowl.

 

When cooking food in the bowl, stir it only with 
the plastic ladle (12).

 

Do not use metal objects that can damage the 
non-stick coating of the bowl.

 

Before selecting the cooking mode make sure 
that the bowl is installed properly.

 

After cooking dishes with spices and season-
ings it is recommended to wash the bowl (9) 
immediately.

 

To avoid damage of the non-stick coating do 
not put the bowl (9) into cold water immedi-
ately  after  cooking;  let  it  cool  down  prelimi-
narily.

 

The bowl (9) is not intended for washing in 
the dishwashing machine.

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  at  low 

temperature keep it for at least three hours 

at room temperature before switching on.

–  Unpack  the  unit,  remove  any  stickers  and 

package  materials  that  can  prevent  multi 
cooker operation.

–  Place the multi cooker on a flat heat-resistant 

surface  away  from  all  kitchen  heat  sources 
(such  as  a  gas  cooker,  electric  cooker  or 
cooking unit).

–  Place  the  unit  keeping  at  least  a  20  cm  gap 

between  the  multi  cooker  body  and  the  wall 
and 30-40 cm of space above the unit.

–  Do not place the multi cooker close to objects 

that can be damaged by the released steam 
of high temperature.

Summary of Contents for VT-4200

Page 1: ...34 VT 4283 Multi cooker Мультиварка 3 9 14 20 26 VT 4200 ...

Page 2: ......

Page 3: ...пользуйте только тот сетевой шнур который входит в комплект поставки и не используйте сетевой шнур от другого устройства Используйте только те съёмные детали которые входят в комплект поставки Размещайте устройство на ровной теплостой кой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого огня Устанавливайте устройство так чтобы доступ к электрической розетке был всегда свободным Используйте ...

Page 4: ... Во избежание повреждений перевозите устрой ство только в заводской упаковке Не используйте устройство если имеются повреждения сетевого шнура или вилки сете вого шнура если устройство работает с перебо ями а также после падения прибора При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещаетс...

Page 5: ...нтипригарное покрытие чаши 9 Не оставляйте пластиковый половник 12 внутри чаши Положите продукты в чашу 9 в соответствии с тре бованиями рецепта см Книгу рецептов Примечание Следите за тем чтобы объём ингре диентов вместе с жидкостью не превышал отметку максимального уровня 8 и был не ниже отметки минимального уровня 2 Общий пример закладки продуктов и воды в качестве примера рассмотрен рис Отмерь...

Page 6: ... продуктов перед их приготовлением должна быть приблизительно 20 25 С настройка продолжительности времени приготовления недоступна для программы Рис следите за готовностью риса в процессе приготовления при необходимости помешивайте рис пластиковым половником 12 Изменение времени работы программы приготовления продуктов После выбора программы приготовления на дисплее 13 отобразятся мигающие цифровы...

Page 7: ...овленной программе приго товления Для отключения функции отложенного старта нажмите один раз кнопку 14 прозвучит длин ный звуковой сигнал и мультиварка выклю чится Примечание функция отложенного старта не работает в программах Жарка и Выпечка ЧИСТКА И УХОД Извлеките вилку сетевого шнура из электриче ской розетки и дайте устройству остыть Снимайте ёмкость для сбора конденсата 7 по мере её заполнени...

Page 8: ...нципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам...

Page 9: ...en flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too close to the wall and to furniture walls Make sure that the power cord does not con tact with hot surfaces and sharp furniture edges Avoid damaging the power cord iso lation Do not touch the power cord or power plug with wet...

Page 10: ...ed service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED RULES OF USING OF THE COOKING BOWL 9 Use the unit and its parts for the intended ...

Page 11: ...ake sure that the outer surface of the bowl is clean and dry and the bowl itself is installed evenly and is in tight contact with the surface of the heating element Notes do not use the bowl 9 for washing cereals and do not chop products in it this can dam age the non stick coating make sure that there are no foreign objects dirt or moisture in the process chamber and on the bottom of the bowl 9 w...

Page 12: ...ooking program dur ing the program operation press the button 14 once you will hear a long sound signal and the multi cooker will be switched off End of cooking program After the cooking program ends you will hear 10 short sound signals the digital symbols 0 00 will appear on the display 13 Depending on the selected cooking program the unit will be switched to the keep warm mode automatically the ...

Page 13: ...t dry cloth do not allow water or other liquids to get inside the multi cooker body Do not immerse the multi cooker body power cord and power plug into water or other liquids Do not use abrasives or solvents for cleaning the multi cooker and accessories STORAGE Unplugthemulticookerfromthemains waituntilit coolsdowncompletelyandcleanthemulticooker Keep the unit in a dry cool place out of reach of c...

Page 14: ...ауы құрылғы корпусындағы орынға және желі розеткасына тығыз тығылған болуын қадағалаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін желі бауын ғана пайдаланыңыз және басқа құрылғының желі бауын пайдаланбаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін алмалы сал малы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны жылу немесе ашық от ылғал көздерінен алшақ тегіс және жылуға төзімді бетке қойыңыз Құрылғыны электр розеткасына әрқашан ...

Page 15: ...орнатыңыз Құрал физикалық психикалық қабілеттері төмен және ақыл есі кемдеу соның ішінде балалар да тұлғалардың пайдалануына тағайындалмаған немесе олардың білімдері мен тәжірибесі болмаса егер оларға құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулық берілмесе немесе қаупсіздігіне жауапты тұлғаның қадағалауында болмаса Құрылғы зақымданбас үшін құрылғыны тек заут орамасында тасымалдаңыз Қуаттандыру бауы зақымда...

Page 16: ... қалмас үшін абайлық сақтаңыз мультипісіргіш жұмыс істеп тұрғанда 3 қақпағын ашарда 6 бу шығатын тесіктің үстіне қарай еңкеймеңіз 9 шыныаяғының үстіне денеңіздің ашық жерлерін тоспаңыз Әзірлену процесінде тағамдардың әзірлігін қадағалаңыз қажет болғанда тағамдарды пластик ожаумен 12 араластырыңыз Тостағанның 9 күюге қарсы қабатын тырнай алатын металл құралдарын пайдаланбаңыз Пластик ожауды 12 тост...

Page 17: ...ынша уақыт Әзірлену уақыты Кейінге қалдырылған старт Температураны сақтау Ботқа Сүтті ботқа 20 мин 15 70 мин Палау 60 мин 0 5 6 сағ Бумен пісіру 30 мин 5 120 мин Қуыру 30 мин 10 60 мин Бұқтыру 35 мин 5 240 мин Нан пісіру 45 мин 25 120 мин Көже 60 мин 1 4 сағ Күріш 9 мин Күріштің мөлшеріне байланысты Ескерту әзірлену уақыты туралы деректер ұсыныстық сипатта берілген автоматты бағдарламалар режимінд...

Page 18: ...аланыңыз Кейінге қалдырылған старт уақытын белгілеу үшін күту режимінде батырманы 17 басыңыз осы кезде дисплейде 13 кейінге қалдырылған старт шарт бойынша 30 минут уақытының жанып сөнетін санды таңбалары көрсетіледі және кейінге қалдырылған старт көрсеткіші батырмада 17 жанады батырмаларын 16 басып әзірленудің басталуына дейінгі қажетті уақытты белгілеңіз белгілеудің мүмкін уақыты 0 5 15 сағат Кей...

Page 19: ...атында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын кон струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланы сты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайда ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарла...

Page 20: ...хідники Наглядайте за тим щоб мережний шнур був щільно вставлений у роз єм на корпусі при строю та у мережну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання і не використовуйте мережний шнур від іншого пристрою Використовуйте лише ті знімні деталі які вхо дять до комплекту постачання Розміщайте пристрій на рівній теплостійкій поверхні далеко від джерел вологи теп...

Page 21: ...не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними психічними і розумовими здібнос тями або при відсутності у них досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контр олем або не проінструктовані щодо викорис тання пристрою особою відповідальною за їх безпеку Щоб уникнути пошкоджень перевозьте при стрій лише у заводській упаковці Не використовуйте пристрій якщо є пошко ...

Page 22: ...кнути отримання опіків будьте обережні відкриваючи кришку 3 не нахиляйтеся над отворами для виходу пари 6 у процесі роботи мультиварки не розташовуйте відкриті ділянки тіла над чашею 9 Наглядайте за готовністю продуктів в ході приготування якщо треба помішуйте про дуктипластиковимополоником 12 Невико ристовуйте металеві предмети які можуть подряпатиантипригарнепокриттячаші 9 Не залишайте пластиков...

Page 23: ...т Підтримання температури Каша молочна каша 20 хв 15 70 хв Плов 60 хв 0 5 6 год Варіння на парі 30 хв 5 120 хв Смаження 30 хв 10 60 хв Тушкування 35 хв 5 240 хв Випікання 45 хв 25 120 хв Суп 60 хв 1 4 год Рис 9 хв Залежить від кількості рису Примітка дані про час приготування мають рекомендаційний характер результат приготування продуктів у режимі автоматичних програм залежить від кількості продук...

Page 24: ... відкладеного старту у кнопці 17 Натисненням кнопок 16 установіть необхідний час до початку приготування мож ливий час установлення 0 5 15 годин Після установлення часу відкладеного старту натискайте кнопку 15 МЕНЮ для вибору програми приготування через 10 секунд бли мальні цифрові символи установленого часу відкладеного старту перестануть блимати і світитимуться постійно почнеться зворот ний відл...

Page 25: ...спеціалізовані пункти для подальшої ути лізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилі зацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових від ходів або до крамниці де Ви придбали цей про дукт Виробник зберігає за собою право змінюва...

Page 26: ...урун колдонбоңуз Жабдыктын жыйынтыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн гана колдонуңуз Шайманды тегиз ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө нымдуулук жылуулук менен ачык от булактарынан алыс жерде орнотуңуз Шайманды электр розеткасы ар дайым жетиштүү болгондой орнотуңуз Шайманды вентиляциясы жакшы болгон жеринде колдонуңуз Шайманга тике күн нурларынын таасирин тийгизбеңиз Шайманды дубал менен эмерек жактарыны...

Page 27: ...штепиш тебей турса же кулап түшкөндөн кийин шай манды колдонбоңуз Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызмат керлер алмаштырууга тийиш Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салы нат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепил дик талонундагы ж...

Page 28: ...лынган Өлчөмдүү чынысы 11 менен күрүчтү өлчөп алып бир өлчөмдүү чынынын ичине 160 граммга жакын күрүч батат күрүчтү жууп табакка 9 салыңыз Күрүчтүн анык чынысы менен өлчөгөн көлөмүнө керектүү суунун деңгээли табактын 9 ички бетин деги шкаласында көрсөтүлгөн Сууну ылайыктуу белгисине чейин куюңуз Мисалы Төрт өлчөмдүү чыны данды салып сууну 4 белгисине чейин куюңуз Суюк ботко лор үчүн күрүч менен су...

Page 29: ...н көрсөткөн цифралуу белгилери күйүп үлпүлдөп турат Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыруу үчүн 16 баскычтарын басыңыз Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыр гандан киийин 10 секундадан кийин азыктарды бышыруу программасы иштеп бышыруу мөөнөтүнүн белгилери өчпөй күйүп бышыруу программасынын мөөнөтү бүткөнүнө чейин калган убакыт саналып баштайт Эскертүү бышыруу мөөнөтүн жөнгө салуусу Күрүч режиминде ...

Page 30: ... капкактан 3 өйдө тартып чыгарыңыз Буу клапанды 6 ажыратып алыңыз бир колуңуз менен клапанды 6 ылдый жагы нан кармап башка колуңуз менен клапан дын үстүнкү жагын саат жебесинин тарабына каршы бураңыз Клапанды 6 нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп клапанды 6 кура тырып капкагына 3 орнотуңуз Корпусу 1 менен капкагын 3 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз Капкакты 3 ичк...

Page 31: ... циптерине таасир этпеген дизайнин конструк циясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыба ган айырмалар болуу мүмкүн Колдонуучу ушун дай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шартт...

Page 32: ...н Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад...

Reviews: