background image

4

РУССКИЙ

 •

Во избежание получения ожогов горячим паром 
соблюдайте крайнюю осторожность при откры-
тии крышки мультиварки.

 •

Содержите в чистоте отверстия для выхода пара 
и паровой клапан, а в случае загрязнения очи-
щайте их.

 •

Категорически запрещается эксплуатация при-
бора  без  установленной  чаши,  запрещается 
включать мультиварку без продуктов и без нали-
чия  достаточного  количества  жидкости  в  чаше 
для приготовления продуктов.

 •

Запрещается  использовать  мультиварку  при 
наличии  повреждений  силиконовой  прокладки 
на внутренней стороне крышки.

 •

Соблюдайте  рекомендации  по  объёму  сухих 
продуктов и жидкости.

 •

Не  извлекайте  чашу  во  время  работы  устрой-
ства.

 •

Не накрывайте мультиварку во время работы.

Внимание! При готовке продуктов на пару следите 
за уровнем жидкости в чаше, доливайте воду в чашу 
по  мере  необходимости.  Не  оставляйте  устрой-
ство без присмотра!

 •

Запрещается переносить мультиварку во время 
работы.  Используйте  ручку  для  переноски, 
предварительно  отключив  устройство  от  элек-
трической сети, вынув чашу с продуктами и дав 
мультиварке остыть.

 •

Во  время  работы  мультиварки  крышка,  чаша 
для  приготовления  продуктов,  а  также  детали 
корпуса  сильно  нагреваются,  не  прикасайтесь 
к ним, при необходимости вынуть горячую чашу 
используйте кухонные рукавицы.

 •

Регулярно проводите чистку прибора.

 •

Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в 
качестве упаковки, без надзора.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с  поли-
этиленовыми  пакетами  или  упаковочной  плёнкой. 
Опасность удушья!

 •

Не разрешайте детям прикасаться к устройству 
и к сетевому шнуру во время работы устройства.

 •

Не разрешайте детям использовать устройство 
в качестве игрушки.

 •

Во  время  работы  и  в  перерывах  между  рабо-
чими циклами размещайте устройство в местах, 
недоступных для детей.

 •

Прибор  не  предназначен  для  использования 
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими,  психическими  или  умственными  спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или 
знаний,  если  они  не  находятся  под  контролем 
или  не  проинструктированы  об  использовании 
прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность.

 •

Во избежание повреждений перевозите устрой-
ство только в заводской упаковке.

 •

Не  используйте  устройство,  если  имеются 
повреждения  сетевого  шнура  или  вилки  сете-

вого шнура, если устройство работает с перебо-
ями, а также после падения прибора.

 •

При  повреждении  шнура  питания  его  замену 
во  избежание  опасности  должны  производить 
изготовитель, сервисная служба или подобный 
квалифицированный персонал.

 •

Запрещается  самостоятельно  ремонтировать 
прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, 
при  возникновении  любых  неисправностей, 
а  также  после  падения  устройства  выклю-
чите  сетевую  вилку  прибора  из  электрической 
розетки и обратитесь в любой авторизованный 
(уполномоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном талоне 
и на сайте www.vitek.ru.

 •

Храните устройство в сухом прохладном месте, 
недоступном  для  детей  и  людей  с  ограничен-
ными возможностями.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
БЫТОВОГО  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  В  ЖИЛЫХ  ПОМЕ-
ЩЕНИЯХ, 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

КОММЕРЧЕСКОЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  УСТРОЙ-
СТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ 
ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ (9)

 •

Используйте устройство и его детали строго по 
назначению.  Запрещается  использовать  чашу 
для  приготовления  продуктов,  устанавливая 
её  на  нагревательные  приборы  или  варочные 
поверхности.

 •

Не заменяйте чашу другой ёмкостью.

 •

Следите  за  тем,  чтобы  поверхность  нагрева-
тельного элемента и дно чаши (9) всегда были 
чистыми и сухими.

 •

Не  используйте  чашу  в  качестве  ёмкости  для 
смешивания продуктов. Никогда не измельчайте 
продукты  непосредственно  в  чаше  во  избежа-
ние повреждений антипригарного покрытия.

 •

Не  используйте  чашу  в  случае  ее  деформации 
или нарушения антипригарного покрытия.

 •

Никогда  не  оставляйте  и  не  храните  в  чаше 
какие-либо посторонние предметы.

 •

Во время приготовления продуктов в чаше пере-
мешивайте  их  только  пластиковым  половни-
ком (12).

 •

Не используйте металлические предметы, кото-
рые  могут  повредить  антипригарное  покрытие 
чаши.

 •

Перед  тем,  как  выбрать  режим  приготовления, 
убедитесь, что чаша установлена правильно.

 •

При  приготовлении  блюд  с  использованием 
приправ  и  специй  сразу  после  приготовления 
рекомендуется вымыть чашу (9).

 •

После  окончания  приготовления  продуктов 
во  избежание  повреждения  антипригарного 
покрытия  не  помещайте  чашу  (9)  сразу  под 
холодную воду, дайте ей сначала остыть.

Summary of Contents for VT-4200

Page 1: ...34 VT 4283 Multi cooker Мультиварка 3 9 14 20 26 VT 4200 ...

Page 2: ......

Page 3: ...пользуйте только тот сетевой шнур который входит в комплект поставки и не используйте сетевой шнур от другого устройства Используйте только те съёмные детали которые входят в комплект поставки Размещайте устройство на ровной теплостой кой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого огня Устанавливайте устройство так чтобы доступ к электрической розетке был всегда свободным Используйте ...

Page 4: ... Во избежание повреждений перевозите устрой ство только в заводской упаковке Не используйте устройство если имеются повреждения сетевого шнура или вилки сете вого шнура если устройство работает с перебо ями а также после падения прибора При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещаетс...

Page 5: ...нтипригарное покрытие чаши 9 Не оставляйте пластиковый половник 12 внутри чаши Положите продукты в чашу 9 в соответствии с тре бованиями рецепта см Книгу рецептов Примечание Следите за тем чтобы объём ингре диентов вместе с жидкостью не превышал отметку максимального уровня 8 и был не ниже отметки минимального уровня 2 Общий пример закладки продуктов и воды в качестве примера рассмотрен рис Отмерь...

Page 6: ... продуктов перед их приготовлением должна быть приблизительно 20 25 С настройка продолжительности времени приготовления недоступна для программы Рис следите за готовностью риса в процессе приготовления при необходимости помешивайте рис пластиковым половником 12 Изменение времени работы программы приготовления продуктов После выбора программы приготовления на дисплее 13 отобразятся мигающие цифровы...

Page 7: ...овленной программе приго товления Для отключения функции отложенного старта нажмите один раз кнопку 14 прозвучит длин ный звуковой сигнал и мультиварка выклю чится Примечание функция отложенного старта не работает в программах Жарка и Выпечка ЧИСТКА И УХОД Извлеките вилку сетевого шнура из электриче ской розетки и дайте устройству остыть Снимайте ёмкость для сбора конденсата 7 по мере её заполнени...

Page 8: ...нципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам...

Page 9: ...en flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too close to the wall and to furniture walls Make sure that the power cord does not con tact with hot surfaces and sharp furniture edges Avoid damaging the power cord iso lation Do not touch the power cord or power plug with wet...

Page 10: ...ed service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED RULES OF USING OF THE COOKING BOWL 9 Use the unit and its parts for the intended ...

Page 11: ...ake sure that the outer surface of the bowl is clean and dry and the bowl itself is installed evenly and is in tight contact with the surface of the heating element Notes do not use the bowl 9 for washing cereals and do not chop products in it this can dam age the non stick coating make sure that there are no foreign objects dirt or moisture in the process chamber and on the bottom of the bowl 9 w...

Page 12: ...ooking program dur ing the program operation press the button 14 once you will hear a long sound signal and the multi cooker will be switched off End of cooking program After the cooking program ends you will hear 10 short sound signals the digital symbols 0 00 will appear on the display 13 Depending on the selected cooking program the unit will be switched to the keep warm mode automatically the ...

Page 13: ...t dry cloth do not allow water or other liquids to get inside the multi cooker body Do not immerse the multi cooker body power cord and power plug into water or other liquids Do not use abrasives or solvents for cleaning the multi cooker and accessories STORAGE Unplugthemulticookerfromthemains waituntilit coolsdowncompletelyandcleanthemulticooker Keep the unit in a dry cool place out of reach of c...

Page 14: ...ауы құрылғы корпусындағы орынға және желі розеткасына тығыз тығылған болуын қадағалаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін желі бауын ғана пайдаланыңыз және басқа құрылғының желі бауын пайдаланбаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін алмалы сал малы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны жылу немесе ашық от ылғал көздерінен алшақ тегіс және жылуға төзімді бетке қойыңыз Құрылғыны электр розеткасына әрқашан ...

Page 15: ...орнатыңыз Құрал физикалық психикалық қабілеттері төмен және ақыл есі кемдеу соның ішінде балалар да тұлғалардың пайдалануына тағайындалмаған немесе олардың білімдері мен тәжірибесі болмаса егер оларға құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулық берілмесе немесе қаупсіздігіне жауапты тұлғаның қадағалауында болмаса Құрылғы зақымданбас үшін құрылғыны тек заут орамасында тасымалдаңыз Қуаттандыру бауы зақымда...

Page 16: ... қалмас үшін абайлық сақтаңыз мультипісіргіш жұмыс істеп тұрғанда 3 қақпағын ашарда 6 бу шығатын тесіктің үстіне қарай еңкеймеңіз 9 шыныаяғының үстіне денеңіздің ашық жерлерін тоспаңыз Әзірлену процесінде тағамдардың әзірлігін қадағалаңыз қажет болғанда тағамдарды пластик ожаумен 12 араластырыңыз Тостағанның 9 күюге қарсы қабатын тырнай алатын металл құралдарын пайдаланбаңыз Пластик ожауды 12 тост...

Page 17: ...ынша уақыт Әзірлену уақыты Кейінге қалдырылған старт Температураны сақтау Ботқа Сүтті ботқа 20 мин 15 70 мин Палау 60 мин 0 5 6 сағ Бумен пісіру 30 мин 5 120 мин Қуыру 30 мин 10 60 мин Бұқтыру 35 мин 5 240 мин Нан пісіру 45 мин 25 120 мин Көже 60 мин 1 4 сағ Күріш 9 мин Күріштің мөлшеріне байланысты Ескерту әзірлену уақыты туралы деректер ұсыныстық сипатта берілген автоматты бағдарламалар режимінд...

Page 18: ...аланыңыз Кейінге қалдырылған старт уақытын белгілеу үшін күту режимінде батырманы 17 басыңыз осы кезде дисплейде 13 кейінге қалдырылған старт шарт бойынша 30 минут уақытының жанып сөнетін санды таңбалары көрсетіледі және кейінге қалдырылған старт көрсеткіші батырмада 17 жанады батырмаларын 16 басып әзірленудің басталуына дейінгі қажетті уақытты белгілеңіз белгілеудің мүмкін уақыты 0 5 15 сағат Кей...

Page 19: ...атында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын кон струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланы сты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайда ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарла...

Page 20: ...хідники Наглядайте за тим щоб мережний шнур був щільно вставлений у роз єм на корпусі при строю та у мережну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання і не використовуйте мережний шнур від іншого пристрою Використовуйте лише ті знімні деталі які вхо дять до комплекту постачання Розміщайте пристрій на рівній теплостійкій поверхні далеко від джерел вологи теп...

Page 21: ...не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними психічними і розумовими здібнос тями або при відсутності у них досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контр олем або не проінструктовані щодо викорис тання пристрою особою відповідальною за їх безпеку Щоб уникнути пошкоджень перевозьте при стрій лише у заводській упаковці Не використовуйте пристрій якщо є пошко ...

Page 22: ...кнути отримання опіків будьте обережні відкриваючи кришку 3 не нахиляйтеся над отворами для виходу пари 6 у процесі роботи мультиварки не розташовуйте відкриті ділянки тіла над чашею 9 Наглядайте за готовністю продуктів в ході приготування якщо треба помішуйте про дуктипластиковимополоником 12 Невико ристовуйте металеві предмети які можуть подряпатиантипригарнепокриттячаші 9 Не залишайте пластиков...

Page 23: ...т Підтримання температури Каша молочна каша 20 хв 15 70 хв Плов 60 хв 0 5 6 год Варіння на парі 30 хв 5 120 хв Смаження 30 хв 10 60 хв Тушкування 35 хв 5 240 хв Випікання 45 хв 25 120 хв Суп 60 хв 1 4 год Рис 9 хв Залежить від кількості рису Примітка дані про час приготування мають рекомендаційний характер результат приготування продуктів у режимі автоматичних програм залежить від кількості продук...

Page 24: ... відкладеного старту у кнопці 17 Натисненням кнопок 16 установіть необхідний час до початку приготування мож ливий час установлення 0 5 15 годин Після установлення часу відкладеного старту натискайте кнопку 15 МЕНЮ для вибору програми приготування через 10 секунд бли мальні цифрові символи установленого часу відкладеного старту перестануть блимати і світитимуться постійно почнеться зворот ний відл...

Page 25: ...спеціалізовані пункти для подальшої ути лізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилі зацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових від ходів або до крамниці де Ви придбали цей про дукт Виробник зберігає за собою право змінюва...

Page 26: ...урун колдонбоңуз Жабдыктын жыйынтыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн гана колдонуңуз Шайманды тегиз ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө нымдуулук жылуулук менен ачык от булактарынан алыс жерде орнотуңуз Шайманды электр розеткасы ар дайым жетиштүү болгондой орнотуңуз Шайманды вентиляциясы жакшы болгон жеринде колдонуңуз Шайманга тике күн нурларынын таасирин тийгизбеңиз Шайманды дубал менен эмерек жактарыны...

Page 27: ...штепиш тебей турса же кулап түшкөндөн кийин шай манды колдонбоңуз Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызмат керлер алмаштырууга тийиш Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салы нат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепил дик талонундагы ж...

Page 28: ...лынган Өлчөмдүү чынысы 11 менен күрүчтү өлчөп алып бир өлчөмдүү чынынын ичине 160 граммга жакын күрүч батат күрүчтү жууп табакка 9 салыңыз Күрүчтүн анык чынысы менен өлчөгөн көлөмүнө керектүү суунун деңгээли табактын 9 ички бетин деги шкаласында көрсөтүлгөн Сууну ылайыктуу белгисине чейин куюңуз Мисалы Төрт өлчөмдүү чыны данды салып сууну 4 белгисине чейин куюңуз Суюк ботко лор үчүн күрүч менен су...

Page 29: ...н көрсөткөн цифралуу белгилери күйүп үлпүлдөп турат Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыруу үчүн 16 баскычтарын басыңыз Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыр гандан киийин 10 секундадан кийин азыктарды бышыруу программасы иштеп бышыруу мөөнөтүнүн белгилери өчпөй күйүп бышыруу программасынын мөөнөтү бүткөнүнө чейин калган убакыт саналып баштайт Эскертүү бышыруу мөөнөтүн жөнгө салуусу Күрүч режиминде ...

Page 30: ... капкактан 3 өйдө тартып чыгарыңыз Буу клапанды 6 ажыратып алыңыз бир колуңуз менен клапанды 6 ылдый жагы нан кармап башка колуңуз менен клапан дын үстүнкү жагын саат жебесинин тарабына каршы бураңыз Клапанды 6 нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп клапанды 6 кура тырып капкагына 3 орнотуңуз Корпусу 1 менен капкагын 3 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз Капкакты 3 ичк...

Page 31: ... циптерине таасир этпеген дизайнин конструк циясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыба ган айырмалар болуу мүмкүн Колдонуучу ушун дай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шартт...

Page 32: ...н Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад...

Reviews: