background image

DEUTSCH

• 

Folgen  Sie  den  Empfehlungen  zur  Menge  der  tro- 

ckenen N ahrungsmittel und der Flussigkeiten.

• 

Nehmen  Sie  den  Behalter  wahrend  des  Betriebs 

des Gerats nicht aus.

•  Decken  Sie das Gerat nicht ab.
•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerat  wahrend  des  Be- 

triebs  zu  tragen.  Benutzen  Sie  den  Tragegriff; 
trennen  Sie  das  Gerat  vorher  vom  Strom netz  ab, 

nehmen  Sie den  Behalter m it den  Nahrungsmitteln 

aus dem Gerat heraus und lassen Sie es abkuhlen.

•  Wahrend des Betriebs werden das Gehause und die 

Innenteile  stark erhitzt.  Beruhren  Sie  sie  mit  unge- 
schutzten  Korperteilen  oder Handen  nicht;  falls Sie 

den  heiBen  Behalter  herausnehmen  mussen,  be- 

nutzen Sie hitzebestandige Topfhandschuhe.

• 

Reinigen Sie das Gerat regelmaBig.

• 

Es  ist  nicht gestattet,  den  M ultikocher den  Kindern 

als Spielzeug zu geben.

• 

Aus  Kindersicherheitsgrunden  lassen  Sie  die  Plas- 

tiktuten,  die als Verpackung verwendet werden,  nie 
ohne Aufsicht.

• 

A chtung!  Lassen  Sie  K inder  m it  Plastikt ten  oder

 

Folien n ic h t spielen.  Erstickungsgefahr!

 

Dieses  Gerat  darf  von  Kindern  und  behinderten 
Personen  nicht  genutzt  werden,  auBer  wenn  die 
Person,  die fu r ihre Sicherheit verantwortlich  ist,  ih- 
nen entsprechende und verstandliche Anweisungen 
uber sichere  Nutzung  des Gerats  und die Gefahren 
bei seiner falschen  Nutzung gibt.

• 

Kinder  und  behinderte  Personen  durfen  das  Gerat 
nur unter Aufsicht nutzen.

• 

Es  ist  nicht gestattet,  das Gerat drauBen  zu  benut­

zen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerat  beim  Abtrennen 

vom  Strom netz am  Netzkabel  zu  ziehen,  halten  Sie 
den  N etzstecker  und  ziehen  Sie  diesen  aus  der 
Steckdose vorsichtig  heraus.

• 

Es ist nicht gestattet,  das Gerat zu  benutzen, wenn 

der Netzstecker oder das Netzkabel beschadigt ist, 
wenn S torungen auftreten und wenn es herunterge- 
fallen  ist.  Es  ist nicht gestattet,  das  Gerat selbstan- 
dig  zu  reparieren.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  einen 
autorisierten Kundendienst, falls Probleme mit dem 
Gerat auftreten.

DAS GERAT IST NUR FUR DEN GEBRAUCH IM  HAUS-
HALT GEEIGNET

VERWENDUNG  DES  BEHALTERS FUR

NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG  (3)

• 

Benutzen Sie den  M ultikocher und seinen abnehm- 
baren  Behalter  (3)  nur  bestimmungsmaBig.  Es  ist 
nicht  gestattet,  den  Behalter  (3)  fu r  Nahrungsmit- 

telzubereitung zu  benutzen,  indem Sie  ihn auf Heiz- 
gerate od er Kochflachen  aufstellen.

• 

Ersetzen  Sie  den  Behalter  (3)  mit  anderer  Schale 
nicht.

• 

Achten Sie darauf, dass die Oberflache des Heizele- 

ments (13)  und der Boden des Behalters (3)  immer 
sauber und trocken sind.

• 

Benutzen  Sie  den  Behalter  (3)  fu r Nahrungsmittel- 
mischung  nicht.  Zerkleinern  Sie  nie  die  Nahrungs- 
mittel  direkt im  Behalter (3),  um  Beschadigung  der 

Antihaftbeschichtung zu vermeiden.

• 

Lassen  und  bewahren  Sie  keine  frem den  Gegen- 
stande im  Behalter (3).

• 

Ruhren  Sie  die  Nahrungsmittel  im  Behalter  (3)  nur 
mit d er Schaufel  (17),  dafur konnen Sie  auch Holz-, 
Plastik-  oder Silikonbesteck benutzen.

• 

Benutzen Sie  keine M etallgegenstande,  die die An- 
tihaftbeschichtung  des  Behalters  (3)  zerkratzen 
konnen.

• 

Klopfen  Sie  auf  die  Innenseite  des  Behalters  (3) 
nicht.

• 

Nach der Zubereitung der Gerichte mit Krautern und 
Gewurzen  waschen  Sie  den  Behalter  (3)  sofort  ab 
(siehe die A bteilung «Reinigung und Pflege».)

• 

Nach  der  Beendigung  de r  N ahrungsm ittelzube- 
reitung  stellen  Sie  nie  den  Behalter  (3)  unter  Kalt- 

wasser  sofort  auf,  da  es  zur  Beschadigung  der 
Antihaftbeschichtung  fuhren  kann,  lassen  Sie  ihn 

abkuhlen.

• 

Der  Behalter  (3)  ist furs  Waschen  in  der Geschirr- 
spulmaschine nicht geeignet.

Vor de r ersten  Inbetriebnahm e

1.  Nehmen  Sie  das  Gerat aus  der Verpackung  heraus 

und entfernen Sie alle Aufkleber und V erpackungs- 
materialien, die die Nutzung des Gerats storen.

2.  Stellen Sie  das Gerat auf einer geraden,  trockenen, 

hitzebestandigen  Oberflache  fern  von  Einwirkung 

von  Wasser,  Feuchtigkeit  und  offenem  Feuer  auf. 

Der Abstand von  den  nachstliegenden  Oberflachen 
soll  nicht w eniger als 30-40 cm  betragen.

A chtung!  Es  is t  nicht  g e s ta ttet,  das  G e ra t  in  d e r

 

N ahe von B adewannen,  W aschbecken un danderen

 

m it W asser gefUllten B ehaltern aufzustellen.

 

Anm erkung: 

Falls 

das 

Gerat 

un ter 

niedrigen

Temperaturen  tra nspo rtiert  o d e r  aufbew ahrt  wurde,

 

lassen Sie es vor d e r Nutzung bei d e r R aum tem peratur

 

fur n ich t w eniger als zwei Stunden bleiben.

3.  Offnen Sie den Deckel des M ultikochers (6),  indem 

Sie die Taste  (2)  drucken.

4.  Nehmen Sie den Schutzschirm (5) ab,  indem Sie die 

Halterungen (4)  drucken.

5.  Drucken  Sie  das  Dampfventil  (11)  von  der  inneren 

Seite des Deckels und nehmen Sie es heraus,  dann 
drehen Sie es auf,  indem Sie seinen Unterteil in die

Position  6   stellen.

6.  Waschen  Sie  alle  abnehm baren  Teile  (Teile  des 

Dampfventils  (11),  den  Schutzschirm  (5),  den  Be­
halter  (3),  die  Schale  furs  Dampfkochen  (19),  die 

S chopfkelle  (15),  die  Schaufel  (17)  und  den  Mess- 

becher  (16))  mit  weichem  Schwamm  und  einem 
neutralen W aschmittel ab,  spulen  Sie  diese  mit Lei- 

tungswasser und trocknen Sie diese ab.

7.  W ischen  Sie  das  Gehause  des  Gerats  m it  einem 

feuchten  Tuch  ab.  Lassen  Sie  das  Gerat  abtrock- 

nen.

9

Summary of Contents for VT-4207R

Page 1: ...ксплуатации E l Manual instruction 3 ЕЭ Die betriebsanweisung 8 ПИП Инструкция по эксплуатации 14 Пайдапану нускасы 20 Евяа Instructiune de exploatare 25 ГД Navod k pouziti 30 ШЛ 1нструкц1я з експлуатацм 35 ЕЮ 1нструкцыя па эксплуатацьи 40 ИЯ Foydalanish qoidalari 46 www vitek ru ...

Page 2: ......

Page 3: ...rts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from sources of moisture heat and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and furniture Free space above the multicooker should be at least 30 40 cm Avoid contact of the p...

Page 4: ...rage at low tem perature it is necessary to keep it for a t least two hours a t room temperature before switching on 3 Open the multicooker lid 6 by pressing the but ton 2 4 Remove the protection screen 5 by pressing the clamps 4 5 Press the steam valve 11 from the inner side of the lid and take it out then dissemble it by turning its lower part to the position Q 6 Wash all the removable parts ste...

Page 5: ...p Rice Steam ing Cereal Select one of modes indicated above by pressing the MENU button 26 You may change cooking time of the product Note In delayed start mode product cooking time should be not less than the cooking time set by default Press the TIME button 22 and then set the time with the HOURS 20 and MINUTES 21 buttons see Table 1 Press the Delayed START button 23 I 1sign will start flashing ...

Page 6: ...ortion 1 10 into the yo gurt cups 28 and insert the cups into the bowl 3 Note Use natural yogurt with minimum shelf life free o f ad ditives and coloring agents as a leaven You can make leaven by yourself from special bacteria leaven you can find it in a drugstore o r in health food stores following the instructions attached 2 Choose the Yogurt program set the cooking time in the range from 6 to 8...

Page 7: ... other liquids Delivery set Multicooker with removable protection screen and steam valve 1 pc Bowl 1 pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1 pc Measuring cup 1 pc Instruction manual 1 pc Yogurt cups 6 pcs Technical specifications Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximal power consumption 800 W Bowl capacity 5 L The manufacturer preserves the right to change design and specifications ...

Page 8: ...bel in die An schlussstelle am Gehause des Multikochers und der Netzstecker in die Steckdose fest gesteckt sind Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Be nutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geraten Der korrekte Geratebetrieb ist auf der Hohe von 0 bis zu 2000 Metern uber dem Meeresspiegel mog lich Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang gehoren Stellen Sie das Gerat au...

Page 9: ...e Oberflache des Heizele ments 13 und der Boden des Behalters 3 immer sauber und trocken sind Benutzen Sie den Behalter 3 fur Nahrungsmittel mischung nicht Zerkleinern Sie nie die Nahrungs mittel direkt im Behalter 3 um Beschadigung der Antihaftbeschichtung zu vermeiden Lassen und bewahren Sie keine fremden Gegen stande im Behalter 3 Ruhren Sie die Nahrungsmittel im Behalter 3 nur mit der Schaufel...

Page 10: ... beginnen 9 Wahrend der Zubereitung prufen Sie die Gare von Nahrungsmitteln bei der Notwendigkeit ruhren Sie die Nahrungsmittel mit der Plastik Schopfkelle 15 oder Schaufel 17 die fur die Benutzung mit der Antihaftbeschichtung vorgesehen sind Achtung Um die Verbrennung durch Dam pf oder Ol zu vermeiden seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie den Deckel des Multikochers 6 offnen beugen Sie sich Uber dem...

Page 11: ...cken Sie die Temperaturhaltung STOP Taste 24 einmal auf dem Bildschirm werden die Laufzeit in diesem Betrieb beginnend mit 0h und die Anzeige 1 I angezeigt Das Gericht kann im Betrieb der Temperaturhaltung bis 12 Stunden bleiben Drucken Sie die Temperaturhal tung STOP Taste 24 nochmals um den Betrieb der Temperaturhaltung auszuschalten Anmerkung Diese Funktion ist fur Aufwarmung von Nahrungsmittel...

Page 12: ... der Teigzubereitung unmittelbar vor dem Backen Wahrend der Gare findet eine intensive Garung statt die Teigstruktur wird wiederhergestellt der Teig steigt viel an Eine der Hauptbedingungen des erfolgreichen Prozesses ist das Fehlen von Zugluft und Unterhaltung einer konstanten Temperatur ungefahr 40 C und Luftfeuchtigkeit wofur spezielle Schranke in Industriebedingungen verwendet werden Mit dem M...

Page 13: ...t 3 Jahre Gewahrleistung Ausfuhrliche Bedingungen der Gewahrleistung kann man beim Dealer der diese Gerate verkauft hat bekom men Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man wah rend der Laufzeit der vorliegenden Gewahrleistung den Check oder die Quittung uber den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den For derungen der elektromagnetischen Vertrag f lichkeit die in 2004 108 EC Richt...

Page 14: ...евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёж ный контакт заземления При подключении устройства к электрической сети не используйте переходники Следите за тем чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в гнездо на корпусе мультиварки а вилка сетевого шнура в электрическую розетку Используйте только тот сетевой шнур который входит в комплект поставки не используйте се тевой шнур от друг...

Page 15: ...моченный сервисный центр УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ п р а в и л а п о л ь з о в а н и я ч а ш е й д л я п р и г о т о в л е н и я п р о д у к т о в 3 Используйте мультиварку и её съёмную чашу 3 только по назначению Запрещается исполь зовать чашу 3 для приготовления продуктов устанавливая её на нагревательные приборы или варочные поверхности Не заменяйте чашу 3 на д...

Page 16: ...АСЫ и 21 МИНУТЫ см Табл 1 8 Нажмите на кнопку 25 СТАРТ для начала про цесса приготовления 9 Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления при необходимости помеши вайте продукты пластиковым половником 15 или лопаткой 17 пригодной для использования с антипригарным покрытием Внимание Во избежание ожогов паром и м ас лом открывая крышку мультиварки 6 соблю дайте крайнюю осторожность не на...

Page 17: ...оматически переходит в режим поддержания температуры Вы можете само стоятельно активировать функцию поддержания температуры Для этого нажмите кнопку 24 Под держание температуры СТОП один раз на дис плее будет отображаться время работы в данном режиме начиная с 0h при этом появится инди катор S 3 В режиме поддержания температуры блюдо может находиться до 12 часов Для отключения режима поддержания т...

Page 18: ...становите время приготовления в диапазоне от 6 до 8 часов Внимание Во время работы устройство нельзя переме щать 3 Готовый йогурт поместите в холодильник чтобы приостановить рост бактерий В готовый натуральный йогурт можно добавить фрукты варенье мед Расстойка теста Температурный режим данной функции также иде ально подходит для расстойки теста Расстойка теста этап приготовления теста непо средств...

Page 19: ...ля йогурта 6 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Максимальная потребляемая мощность 800 Вт Объём чаши 5 л Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года С Данное изделие соответствуетвсем тре г буемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены ...

Page 20: ...чений евро вилкою включайте и в розетку що мае над йний контакт заземлення При п дключенн пристрою до мереж не вико ристовуйте переходники Стежте за тим щоб мережевий шнур був щ льно вставлений в гн здо на корпус мульт варки а вилка мережевого шнура не вставлена в елек тричну розетку Використовуйте лише мережевий шнур з комп лекту постачання не використовуйте мережевий шнур в д нших пристроУв Коре...

Page 21: ...по призначенню Забороняеться викорис товувати чашу 3 для приготування продукт в встановлюючи У Уна нагр вальн прилади або ва рильн поверхн Не зам нюйте чашу 3 ншою емк стю Стежте за тим щоб поверхня нагр вального еле менту 13 дно чаш 3 завжди були чистими сухими Не використовуйте чашу 3 в якост емкост для зм шування продукт в Н коли не подр бнюйте продукти безпосередньо в чаш 3 щоб уникнути пошкод...

Page 22: ...е нахиляйтеся над при строем i не помщайте руки над чашею 3 Не використовуйте м ет алев предмети я к мо жуть подряпати чашу 3 або привести до ви никнення трщин Не в щкривайте кришку мульт шарки 6 пщ час вип щки 10 П сля завершення приготування прозвучить 5 звукових сигнал в пристр й перейде в режим п д тримки температури на дисплеУ в дображувати меться час роботи в даному режим починаючи з 0h i нд...

Page 23: ...програми при цьому на дисплеУ спалахне ндикац я режиму роботи пристрою ПЭН П сля за к нчення встановленоУ тривалост приготування в дбуваеться автоматичне в дключення режиму ак тивац я режиму П дтримання температури Для примусовоУ зупинки процесу приготування натис н ть кнопку 24 П дтримання температури СТОП Кнопка 26 Меню Повторними натисненнями кнопки 26 вибер ть один з запрограмованих режим в пр...

Page 24: ...ч л сухих др ждж в 1 5 ст л вершкового масла В с сух нгред енти зм шати в юнц додати молоко Ретельно збити м ксером викласти в чашу За допо могою кнопки 26 Меню вибер ть режим Йогурт Час приготування йогурту е в дапазон 6 10 годин за умовчанням 6 годин Для установлення часу для розстойки тюта тор кыться кнопки 22 25 ЧАС а полм установ ь час 10 00 за допомогою кнопки 20 ГОДИНИ Полм натисыть кнопку ...

Page 25: ...по эксплуатации Мультиварка Vitek 4207 для ознакомления на сайте http www panatex com ua Для Вас инструкции по эксплуатации руководства пользователя рецепты рецепты для мультиварок книги журналы возможность скачать бесплатно ...

Reviews: